Примеры в контексте "Rage - Гнев"

Примеры: Rage - Гнев
I didn't say "rage." - AMANDA: Я не сказала "гнев".
I mean, if all that rage made you think that you could take us both, maybe this is nature's way of reconnecting you with your true self. Я полагаю, если гнев заставляет тебя думать То ты можешь взять нас обоих Возможно, это естественный способ пере подключить тебя
You feel yourself getting angry, so you take a deep breath and swallow your rage and everything's fine 'cause you're fixed? Чувствуешь, что злишься, глубоко вдыхаешь и глотаешь свой гнев, и все нормально, ты починился?
How much I had to do to calm his rage. Гертруда, сколько сил потратил я, чтоб гнев его умерить!
all the rage and the anger and the clothing. Всю свою ярость, гнев и одежду.
All the anger, all the rage, Весь этот гнев, вся ярость,
I'm passed the stage Of trying hard to mask this rage Остались в прошлом Попытки скрыть мой гнев тревожный.
This is what would be called a holy rage... and it did have the effect of something that a lot of people don't believe I saw... but I saw it with my own eyes. Вот это и называется, очевидно, "священный гнев"... и в результате что-то начало происходить... Многие до сих пор мне не верят, но я видел это собственными глазами.
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country? Можете ли вы почувствовать их гнев, их страх, их ярость по поводу того, что случилось с их страной?
You are in a rage and I understand that rage, but l... ы в гневе, и € понимаю этот гнев, но €...
it's just sleeping, this rage, this hunger, it's in my bones and I want to stop. они просто спят, этот гнев, этот голод, они в моих жилах и я хочу остановиться.
Not even Rage could accomplish that feat. Даже Гнев был бы не способен на такой подвиг.
Rage, poise, property rights. Гнев, Самообладание, Права собственности.
Other magical abilities include Medusa's Gaze, Poseidon's Rage, and Army of Hades. Другими магическими способностями являются Взгляд Медузы Горгоны, Гнев Посейдона, и Войско Аида.
Rage is really only for the good days. Гнев на самом деле годится только для светлых дней.
You know, stuff Rage might say. Ну там, что бы мог сказать Гнев.
IF ONLY THERE WERE A REAL RAGE TO CHANGE EVERYONE'S MIND. Если бы только Гнев был на самом деле, чтобы заставить всех передумать.
] RAGE ENTRAPS J.T.'S BASHERS IN A MIND DISTORTION FIELD. Гнев захватывает напавших на Джей-Ти своим искажающим разум полем.
AND RAGE IS THE SPITTING IMAGE OF BRIAN. А Гнев как две капли воды похож на Брайана.
He was a student of acting at the faculty of Dramatic Arts, Skopje, where he graduated in 2010 with the drama "Anger" from Stephen King (The Rage). Также он обучался на факультете драматического искусства в Скопье, который он окончил в 2010 году с выпускной постановкой драмы «Anger» («Гнев»).
but your rage bleeds through! но все равно твой гнев льется через край!
You're ignoring their rage. Вы не принимаете во внимание их гнев.
Did you find any rage? Находишь что это гнев?
And your rage is clouding your judgment. А гнев затуманил твой разум.
He'd fill up with this rage and sadness. Его переполняли гнев и печаль.