Примеры в контексте "Rage - Гнев"

Примеры: Rage - Гнев
I'll gladly take this pretty rage instead. Я с радостью приму взамен этот гнев, который так тебя красит.
But I couldn't stop the rage. Но я не мог сдержать гнев.
They tapped into our rage, and they made us these killers. Использовали наш гнев, и сделали из нас убийц.
A lawful outlet for American rage. Позволить американцам выплеснуть гнев законным путем.
It's like all my insanity and rage have just been washed away. Как будто все мое безумие и гнев просто смыло водой.
An undercurrent of rage would normally express itself at least in a driving record. Скрываемый гнев обычно выражается хотя бы в нарушениях на дороге.
The only rage that should concern you is mine. Тебя должен волновать лишь мой гнев.
So it's either love or possibly rage. Значит, или это любовь, или, возможно, гнев.
Others are motivated by rage or revenge. Кем-то управляет гнев или жажда мести.
She is angry, and her rage is focused on you. Она разгневана, и ее гнев сосредоточен на тебе.
And, when cornered, their rage to destroy. Но, когда они загнаны в угол... гнев уничтожит их.
There isn't enough chamomile tea in the world to quell the rage in my heart. Не существует в мире ромашкового чая способного успокоить гнев в моем сердце.
So Wallace killed Heather, and when that didn't alleviate his rage, he began killing other women. Значит, Уоллес убил Хэзер, а когда это не смягчило его гнев, принялся убивать других женщин.
He takes his rage out on his father. Он вымещает весь гнев на своем отце.
It's rage, anger, guilt. И гнев, и раздражение, и вина.
I'm just not in the mood to take on your rage tonight. Ты знаешь, я сегодня не в настроении принимать на себя твой гнев на весь мир.
All that rage, all that shame, finally found its real target. Твой гнев на стыд Альмы наконец обрёл свою истинную цель.
He could have felt emasculated, thus triggering his rage. Это могло уязвить его мужское достоинство и спровоцировать гнев.
Nothing distracts someone like rage, although getting someone really angry can be risky. Ничто так не отвлекает, как гнев. однако, всерьез рагневать кого-либо может быть довольно рискованно.
Perhaps I should direct my rage toward you. Возможно, я должен направить свой гнев на тебя...
All my life, I've been a man who sought singular achievement and fed on rage and dissatisfaction. Всю свою жизнь, я был человеком, который искал что-то выдающееся, а натыкался на гнев и неудовлетворенность.
Anger and rage are legitimate sentiments at this stage, Sergeant. Это нормально испытывать злость и гнев в подобной ситуации, сержант.
When I received that despicable letter I was given to dark thoughts, rage. Когда я получил это презренное письмо, у меня появились тёмные мысли, гнев.
You've been expressing a lot of rage recently. В последнее время ты часто проявляешь гнев.
I'm playing rage. I'm enraged. Я хочу выразить гнев, ярость.