Английский - русский
Перевод слова Races
Вариант перевода Скачках

Примеры в контексте "Races - Скачках"

Примеры: Races - Скачках
Claudio is the winner of the last 4 regional races and the young Mario Schneider is running for the first time... with his promising horse, Yayo. Клаудио побеждал на четырех последних региональных скачках, а юный Марио Шнайдер выступает в первый раз... на своем многообещающем скакуне Яйо.
I've watched you at garden parties, on verandas, at the races. В саду, на верандах, на скачках.
I heard that you carried the clippings from the big races that you lost. Я слышала, что вы храните вырезки из газет о проигранных скачках.
Who won the bowls, who won the races, who won the pot at the slot machines. Кто первый в боулинге, первый на скачках, кто отхватил куш в казино.
The inn was nearly destroyed in 1857 when a disgruntled jockey, who had been beaten at Monmouth Races, tried to set fire to the winning horse which had been stabled there. Гостиница была практически уничтожена в 1857 году, когда недовольный жокей, избитый на монмутских скачках, пытался поджечь победившую лошадь, стоявшую в конюшне.
Nothing beats a day at the races. Нет ничего лучше дня, проведённого на скачках.
It's a record of the races he'd seen. Это записи о скачках, которые он вел...
As a matter of fact, you were riding claims races last week. На самом деле еще на прошлой неделе ты участвовала в дешевых скачках.
They do mostly claims races. В основном участвуют в скачках для продажи.
The races are all fixed. Ставки на скачках сделаны.
All of Kimber's men were busy here, so the Lee boys took all the pitches at the Worcester races. Все люди Кимбера были заняты здесь, так что братья Ли правили балом на скачках в Ворстере.
I only remember winning at the races. I forget everything. Я помню только о выигрышах на скачках, поэтому лишнего в памяти не держу!