The World Summit on Evolution takes place at Galapagos Academic Institute for the Arts and Sciences (GAIAS), part of the Universidad San Francisco de Quito. |
Также был открыт Галапагосский академический институт искусства и науки (GAIAS), являющийся отделением Университета Сан-Франсиско в Кито. |
That same year, he presented a proposal before the Viceroy of Peru, José de Armendáriz, to link the Royal Audience of Quito with Panama. |
В том же году он подал предложение вице-короля Перу Хосе де Армендарису связать Королевскую аудиторию Кито с Панамой. |
Welcomes the opportunity given to the Committee to hold the first informal regional meeting at Quito; |
приветствует предоставленную Комитету возможность провести первое неофициальное региональное совещание в Кито; |
A regional meeting of representatives from the Rio Group, the United Nations system and lending institutions is to take place in Quito in November 1995. |
В ноябре 1995 года в Кито должно состояться региональное совещание представителей Группы Рио, системы Организации Объединенных Наций и кредитных учреждений. |
Born: Quito, Ecuador, 5 March 1926 |
Родился в Кито (Эквадор) 5 марта 1926 года |
Qualified barrister in the Ecuadorian courts and Doctor of Jurisprudence at the Central University, Quito |
Адвокат в судах Республики и доктор юриспруденции (Центральный университет, Кито) |
regional integration, issued in Quito on 5 September 1995 |
региональной интеграции, сделанное в Кито 5 сентября 1995 года |
issued in Quito on 5 September 1995 |
сделанное в Кито 5 сентября 1995 года |
development, issued in Quito on 5 September 1995 |
социальном развитии, сделанное в Кито 5 сентября 1995 года |
The spot produced by a team in Quito will be available early in 1994 and further sequences are planned. |
Выпуск, подготавливаемый группой в Кито, будет завершен в начале 1994 года, кроме того, запланированы и новые выпуски. |
Sr. Carlos De La Torre Muñoz, Quito, Ecuador |
г-н Карлос де ла Торре Муньос, Кито, Эквадор |
4 The International Research Institute for Climate Prediction of New York; and the Permanent Commission for the South Pacific and its subsidiary at Quito. |
4 Международный научно-исследовательский институт прогнозирования климата в Нью-Йорке; и Постоянная комиссия по южной части Тихого океана и ее отделение в Кито. |
Lawyer and Doctor of Jurisprudence, Central University, Quito, 1951 |
Адвокат и доктор юриспруденции, Центральный университет, Кито, 1951 год. |
Instructor, courses to train in the preparation of reports to CERD (Costa Rica, Mar del Plata, Quito and San Salvador). |
Лектор учебных курсов по подготовке докладов, представляемых в КЛРД (Коста-Рика, Мар-дель-Плата, Кито и Сан-Сальвадор). |
In the Quito High Court, two judges, or 3.8 per cent of the total, had been women. |
В Высоком суде Кито женщины занимали два поста, т.е. 3,8% от общего их числа. |
It would be enlightening to have the comments of the delegation on reports that local governments in Quito and Guayaquil applied a policy of refusing habeas corpus. |
Комментарии делегации относительно сообщений об отказе местных властей в Кито и Гуаякиле применять процедуру хабеас корпус были бы крайне полезными. |
In Quito, the UNEP Global Programme of Action Coordination Office assisted the National Water Fund, in strengthening its institutional arrangements and in preparing projects for more sustained and increased funding. |
В Кито Координационное бюро Глобальной программы действий ЮНЕП оказало Национальному фонду водных ресурсов помощь в укреплении его организационных механизмов и подготовке проектов для привлечения расширенного и более устойчивого финансирования. |
The municipalities of Cuenca, Guayaquil and Quito were drafting a legal norm which would allow them to participate in issues concerning contraventions and minor offences. |
Муниципалитеты Куэнки, Гуаякиля и Кито занимались разработкой правовой нормы, которая позволила бы им участвовать в решении вопросов, касающихся правонарушений и мелких преступлений. |
First Meeting on Migratory Flows, Quito, 2001 |
Сертификат участника первого совещания по миграционным потокам, Кито |
Mr. Jacanamijoy attended the seventeenth Assembly of the Indigenous Parliament of the Americas, held in June 2004 in Quito. |
Г-н Хаканамихой присутствовал на семнадцатой Ассамблее Парламента коренных народов Северной и Южной Америки, состоявшейся в июне 2004 года в Кито. |
Office of the Vice-President, Quito, 1 February |
Канцелярия Вице-президента, Кито, 1 февраля |
To facilitate these activities, UNHCR and the Government of Ecuador have agreed to open a Liaison Office in Quito during the second half of 1999. |
Для содействия этой деятельности УВКБ ООН и правительство Эквадора договорились открыть во второй половине 1999 года Отделение по связи в Кито. |
Minister of Energy, Quito, 1 February |
Министр энергетики, Кито, 1 февраля |
They have just elected a new president of the Union of South American Nations (Unasur), whose headquarters are being built in Quito, Equador. |
Они только что избрали нового председателя Союза южноамериканских наций (УНАСУР), штаб-квартира которого строится в Кито, в Эквадоре. |
A World scientific and medical Congress was sponsored by the International College of Surgeons in 2002 Taipei, and in 2004 in Quito. |
Международная коллегия хирургов выступила спонсором Всемирного научно-медицинского конгресса в Тайбэе в 2002 году и в Кито в 2004 году. |