Английский - русский
Перевод слова Quito

Перевод quito с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кито (примеров 441)
In mid-2001, OHCHR initiated an eight-month regional project under the Quito Framework. В середине 2001 года в соответствии с Рамками, принятыми в Кито, УВКПЧ приступило к осуществлению рассчитанного на восемь месяцев регионального проекта.
He received his law license in Quito. Степень по праву получил в Кито.
The working group shall meet in Quito within the next 60 days to determine its scope and programme of work. З. Рабочая группа встретится в Кито в течение ближайших 60 дней с целью установления своей сферы компетенции и программы работы.
A fourth regional course in Quito, Ecuador, on international refugee law, attended by 28 participants from 14 Latin American countries, focused on reinforcing national eligibility commissions. На проведенных в Кито, Эквадор, четвертых региональных курсах по международному беженскому праву, в которых участвовали 28 человек из 14 латиноамериканских стран, основное внимание было уделено вопросам укрепления национальных статусных комиссий.
In Quito, there were five centres with 67 lawyers, and in Guayaquil, there were nine legal centres with 116 lawyers. В Кито ею занимаются 67 адвокатов в пяти таких центрах, а в Гуаякиле - 116 адвокатов в девяти центрах.
Больше примеров...
Кито (примеров 441)
Office vacant, Vice President of the Department of Quito. Вакантная должность, вице-президент департамента Кито.
It is being implemented in Quito, Cairo, New Delhi, Port Moresby and Kigali. Она осуществляется в Кито, Каире, Дели, Порт-Морсби и Кигали.
Office of the Vice-President, Quito, 1 February Канцелярия Вице-президента, Кито, 1 февраля
This ceremony was held in accordance with the agreement reached in Quito on 23 February by Foreign Ministers Galo Leoro and Francisco Tudela, within the framework of the process to normalize relations between Ecuador and Peru. Данная церемония была проведена в соответствии с соглашением, подписанным в Кито 23 февраля этого года министрами иностранных дел Гало Леоро и Франсиско Тудела в рамках процесса нормализации отношений между Эквадором и Перу.
The seminar took place in Quito. Этот семинар проходил в Кито.
Больше примеров...
Киото (примеров 4)
At the regional level, Peru participated in the process aimed at the creation of shared areas designed to facilitate the movement of persons and the construction of a South American citizenship, in accordance with the Quito Declaration adopted in 2009 by the Union of South American Nations. На региональном уровне Перу участвует в процессе, направленном на создание общих зон в целях содействия передвижению людей и установления южноамериканского гражданства, в соответствии с Декларацией принятой в 2009 году в Киото Союзом южноамериканских государств.
The appointment of a number of judges who heard flagrant offences in Quito and Guayaquil had also helped to reduce the backlog of cases and to speed up trials. Создание в Киото и Гуаякиле должностей судей по рассмотрению дел задержанных на месте преступления также позволило частично снизить нагрузку на судей и ускорить процесс судопроизводства.
Sir Nigel Rodley asked whether a state of emergency was currently in force in any of the regions of Ecuador; according to some reports, that was the case in Quito and Guayaquil. Сэр Найджел Родли задает вопрос о том, действует ли в настоящее время исключительное положение в отдельных регионах страны; согласно некоторым сообщениям, такой режим установлен в Киото и Гуаякиле.
In the context of the OHCHR Human Rights Chair, the Regional Representative also participated in the annual multidisciplinary course of the Inter-American Institute for Human Rights in 2003 and 2004, as part of the implementation of the Quito Framework. В контексте Кафедры по правам человека УВКПЧ региональный представитель также принял в 2003 и 2004 годах участие в работе ежегодного многодисциплинарного курса Межамериканского института по правам человека, нацеленного на осуществление принятых в Киото Рамок технического сотрудничества.
Больше примеров...