Английский - русский
Перевод слова Quito

Перевод quito с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кито (примеров 441)
Quito, Ecuador, 13-16 March 2001 Кито, Эквадор, 13 - 16 марта 2001 года
Three hundred and eighty women from outlying urban areas in Quito canton have taken part in the literacy programme. В беднейших городских районах кантона Кито грамоте обучались 380 женщин.
A meeting was held from 27 to 29 August 2002 in Quito, on follow-up to the concluding observations of the Human Rights Committee, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in cooperation with the Government of Ecuador. В период с 27 по 29 августа 2002 года в Кито было проведено совещание, посвященное вопросу о последующей деятельности после принятия заключительных замечаний Комитета по правам человека, которое было организовано Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в сотрудничестве с правительством Эквадора.
In Quito, as part of the bicentennial city plan, 80 homes were purchased, under an investment scheme worth a total of US$ 1,200,000. В соответствии с Планом градостроительства, приуроченным к празднованию двухсотлетия независимости, в Кито было финансировано строительство 80 единиц жилья; общая сумма инвестиций на эти цели составила 1200000 долл. США.
Controls targeting migrants, in particular persons of Colombian and Cuban origin, had been stepped up in Ecuador's biggest cities (Quito, Guayaquil and Cuenca). С другой стороны, были ужесточены меры миграционного контроля граждан Колумбии и Кубы в трех основных городах страны (Кито, Гуаякиль и Куэнка).
Больше примеров...
Кито (примеров 441)
A regional meeting of representatives from the Rio Group, the United Nations system and lending institutions is to take place in Quito in November 1995. В ноябре 1995 года в Кито должно состояться региональное совещание представителей Группы Рио, системы Организации Объединенных Наций и кредитных учреждений.
A World scientific and medical Congress was sponsored by the International College of Surgeons in 2002 Taipei, and in 2004 in Quito. Международная коллегия хирургов выступила спонсором Всемирного научно-медицинского конгресса в Тайбэе в 2002 году и в Кито в 2004 году.
In cities, the municipal police may order an eviction in order to reclaim public spaces, as provided for in the Municipalities Act and local statutes, as in the municipality of Quito. В городах муниципальная полиция может осуществлять выселение с целью возврата всеобщего достояния на основании Закона о муниципальном регулировании и местных распоряжений, как в случае с муниципалитетом Кито.
Secretary-General of the South Pacific Permanent Commission (CPPS) (parent body of ERFEN), Quito, 1 February Генеральный секретарь Постоянной комиссии для южной части Тихого океана (ПКЮТ) (головной орган Регионального исследования явления Эль-Ниньо), Кито, 1 февраля
Universidad Andina Simón Bolívar, Quito. Симона Боливара, Кито.
Больше примеров...
Киото (примеров 4)
At the regional level, Peru participated in the process aimed at the creation of shared areas designed to facilitate the movement of persons and the construction of a South American citizenship, in accordance with the Quito Declaration adopted in 2009 by the Union of South American Nations. На региональном уровне Перу участвует в процессе, направленном на создание общих зон в целях содействия передвижению людей и установления южноамериканского гражданства, в соответствии с Декларацией принятой в 2009 году в Киото Союзом южноамериканских государств.
The appointment of a number of judges who heard flagrant offences in Quito and Guayaquil had also helped to reduce the backlog of cases and to speed up trials. Создание в Киото и Гуаякиле должностей судей по рассмотрению дел задержанных на месте преступления также позволило частично снизить нагрузку на судей и ускорить процесс судопроизводства.
Sir Nigel Rodley asked whether a state of emergency was currently in force in any of the regions of Ecuador; according to some reports, that was the case in Quito and Guayaquil. Сэр Найджел Родли задает вопрос о том, действует ли в настоящее время исключительное положение в отдельных регионах страны; согласно некоторым сообщениям, такой режим установлен в Киото и Гуаякиле.
In the context of the OHCHR Human Rights Chair, the Regional Representative also participated in the annual multidisciplinary course of the Inter-American Institute for Human Rights in 2003 and 2004, as part of the implementation of the Quito Framework. В контексте Кафедры по правам человека УВКПЧ региональный представитель также принял в 2003 и 2004 годах участие в работе ежегодного многодисциплинарного курса Межамериканского института по правам человека, нацеленного на осуществление принятых в Киото Рамок технического сотрудничества.
Больше примеров...