Английский - русский
Перевод слова Quick
Вариант перевода Быстренько

Примеры в контексте "Quick - Быстренько"

Примеры: Quick - Быстренько
We're running out of time here so just a quick reminder to write-in У нас заканчивается время, так что быстренько напоминаю вписать
Thought maybe you could give me a quick brief and then I can go over everything Bishop's got on the floor upstairs. Может, вы введете меня быстренько в курс дела, а потом я могу изучить всё, что там у Бишоп разложено по полу.
Can I just have one quick word? Можно быстренько, на одно слово?
Why don't I take him for a quick walk? Можно я с ним быстренько погуляю?
I'd make a quick exit, though, if I were you. На твоем месте, я бы быстренько ушла.
Angel kept an eye on Harrison while I took a really quick swim. јнхель присматривал за аррисоном, пока € быстренько сходила поплавать.
Look, you maybe want to say hello to Wendy real quick? Слушайте, может, вы хотите быстренько поздороваться с Венди?
Catherine, could you quick just help me with this? Кэтрин, можешь мне быстренько с этим помочь?
Rigsby, let's have a quick cup of tea, then we'll go. Ригсби, давай быстренько выпьем с тобой по чашечке чая...
Can you just take a quick look out the window? Просто быстренько посмотри в окно, хорошо?
Listen, once you've done a couple of rounds, please feel free to sit down and have a very quick drink. Слушайте, как только сделаете пару кругов, пожалуйста, чувствуйте себя комфортно и быстренько чего-нибудь выпейте.
Girls, she's here, come quick! Pasha! Девочки, она здесь, ну быстренько, Паша!
Do you mind if I just make one quick call? Не возражаешь, если я быстренько позвоню?
I teach first grade down the block, and I was just wondering if I could see somebody real quick. Я учитель начальных классов в соседней школе, и хотела спросить, могут ли меня осмотреть быстренько.
Can I have a quick word with the girl? Можно я быстренько скажу пару слов девочке?
Quick, quick, quick, quick, let's just get it done. Быстренько, быстренько, давайте уже закончим.
Let's do some quick paperwork, And then I'll show you the cellblock. Давайте быстренько разберемся с документами, и потом проведу вас в тюремный блок.
Maya, real quick, did you think there was anything here, or... Майя, быстренько скажи, могло ли что-нибудь у нас получиться, или...
I'd like to run a quick test if I can have your permission. Если позволите, я проведу быстренько один тест.
I'll just take a quick peek at the crime scene. Я только быстренько взгляну на место преступления.
Let me just talk to him really quick. Дай мне с ним быстренько переговорить.
You thought that someone would just pop over and take a quick report. Вы думали, что кто-то подъедет и быстренько заполнит рапорт.
Can I talk to you really quick? Можем быстренько перетереть кое о чем?
Could I take a quick look inside? Вы не возражаете, если я быстренько осмотрю дом внутри?
We just need a quick chat with your mum and dad and then we'll be on our way. Нам просто только переговорить бы быстренько с вашими мамой и папой, и потом мы сразу отправимся дальше.