Английский - русский
Перевод слова Questioning
Вариант перевода Вопросы

Примеры в контексте "Questioning - Вопросы"

Примеры: Questioning - Вопросы
Make sure she's availablefor questioning. Убедитесь что она будет готова отвечать на вопросы.
He's unresponsive to direct questioning. Похоже, он не реагирует на прямые вопросы.
If I best you at arm wrestling, then you have to submit to further questioning. Если я побью вас в армреслинге, вам не нужно будет отвечать на дальнейшие вопросы.
Will the questioning be that tough? Да. А вопросы будут такие же жёсткие?
This line of questioning is irrelevant and immaterial. Эти вопросы не относятся к делу.
Then she started having mental flashbacks... a white room, a blurry face questioning her. Потом она начала вспоминать... белая комната, задающее ей вопросы размытое лицо.
Can't go to the authorities now, the questioning would never end. Мы не можем пойти к властям теперь, их вопросы никогда не закончатся.
Is that all the questioning you may muster? Это все вопросы, на которые я должен дать ответы?
With all due respect, I find this kind of questioning rude. Со всем уважением, Г-н Президент, я нахожу эти вопросы очень грубыми.
One wonders why the tribunal is submitting to questioning. Интересно, почему трибунал отвечает на вопросы этого существа.
I'm not quite sure how this line of questioning has anything to do with... Не понимаю, как ваши вопросы связаны с...
I am trying to move beyond political rhetoric to a place of ethical questioning. Я пытаюсь выйти за рамки политической риторики и задать этические вопросы.
We still feel that this line of questioning... Мы настаиваем, что эти вопросы...
There is much questioning of the activities, operations and actions of these forces trained and supported by the United States. В связи с деятельностью, операциями и акциями этих групп, обученных и финансируемых Соединенными Штатами, имеются серьезные вопросы.
To punish her for her questioning, the Japanese company commander Yamamoto ordered her to be beaten with a sword. Для того чтобы наказать ее за эти вопросы, командир роты японец Ямамото приказал избить ее мечом.
Such questioning is not only permitted by the judges, but is often instigated by them. Такие вопросы не только допускаются судьями, но во многих случаях поощряются ими.
Nobody could stand up to that kind of questioning. Никто не станет отвечать на такие вопросы.
She's not answering this line of questioning. Она не будет отвечать на эти вопросы.
Now if this questioning is over... А теперь, если ваши вопросы закончились...
We'll defer the rest of our questioning until we complete the examination of our crime scene. Мы отложим остальные вопросы до окончания осмотра места преступления.
We may need to bring you in for more questioning. У нас есть еще к тебе вопросы.
Objection, this questioning is irrelevant as to whether Mr. Sweeney killed his wife. Протестую, вопросы не связаны с тем, убил ли мистер Суини свою жену.
He's always said that it was my questioning that mixed him up. Он всегда говорил, что мои вопросы запутали его.
Your Honor, which counsel is questioning? Ваша честь, кто из адвокатов задает вопросы?
Because that's the way you're heading with this line of questioning. Потому что такие вопросы приведут вас именно туда.