| Remember what I said, Quark. | Запомни мои слова, Кварк. |
| Quark? ...who the next challenger will be. | Кварк, мне надо идти. |
| Trust me, Quark. | Доверься мне, Кварк. |
| What is it, Quark? | Что случилось, Кварк? |
| Computer, Quark to Infirmary. | Компьютер, Кварк вызывает лазарет. |
| Quark, give me that. | Кварк! Отдай мне это! |
| There are no beetles, Quark. | Здесь нет жуков, Кварк. |
| Wake, wake, Quark! | Вставай, вставай, Кварк! |
| Quark, this kanar has gone bad. | Кварк, этот канар протух. |
| Quark, at your service. | Кварк, к вашим услугам. |
| Major, Quark's been looking for you. | Майор, Кварк искал вас. |
| Quark, you're going to do this. | Кварк, ты это сделаешь. |
| My uncle Quark told me. | Мой дядя Кварк сказал. |
| Very thoughtful, Quark. | Очень заботливо, Кварк. |
| Quark, leave it. | Кварк, брось это. |
| Well there's a Quark there waiting for us! | Ну там Кварк ждет нас! |
| Quark, bring these creatures. | Кварк, отведи существ. |
| Quark, return to the prisoners. | Кварк, возвращайся к заключенным. |
| Quark, guard them. | Кварк, охраняй их. |
| Quark, molecular force! | Кварк, молекулярную энергию! |
| Quark, release the female. | Кварк, освободи женщины. |
| Another Quark has been destroyed! | Ещё один Кварк был разрушен! |
| Quark, where are the prisoners? | Кварк, где заключенные? |
| She's taken, Quark. | Она занята, Кварк. |
| Don't disappoint me, Quark. | Не разочаруй меня, Кварк. |