Quark, I'm in no mood for games. | Кварк, я не в настроении для игр. |
I love you, Quark, and I know you care about me, too. | Я люблю тебя, Кварк, и я знаю, что ты тоже неравнодушен ко мне. |
You know, Quark, if this programme is as good as you claim, I might just purchase it from you to use at home. | Знаешь, Кварк, если эта программа так хороша, как ты говоришь, я могу купить ее у тебя и пользоваться дома. |
l really want you to be a part of this, Quark. | Кварк, я была бы счастлива, если бы ты согласился. |
Quark, it's your move. | Кварк, твой ход. |
Typically, every quark model meson comes in SU(3) flavor nonet: an octet and a flavor singlet. | Обычно каждый мезон в рамках кварковой модели появляется в виде SU(3) ароматического нонета - октет и ароматический синглет. |
As the quark model shows, assignments that the kaons form two doublets of isospin; that is, they belong to the fundamental representation of SU(2) called the 2. | Из кварковой модели ясно, что каоны формируют два изоспиновых дублета; то есть они принадлежат к фундаментальному представлению группы SU(2), называемому 2. |
Another of Gell-Mann's ideas is the Gell-Mann-Okubo formula, which was, initially, a formula based on empirical results, but was later explained by his quark model. | Одним из успехов Гелл-Мана считается формула Гелл-Мана - Нисидзимы, которая первоначально появилась из эмпирических наблюдений, но затем была объяснена кварковой моделью. |
He is famous for the Gell-Mann-Okubo mass formula for mesons and baryons in the quark model; this formula correctly predicts the relations of masses of the members of SU(3) multiplets in terms of hypercharge and isotopic spin. | Он известен как один из авторов Гелл-Манн-Окубо массовой формулы для мезонов и барионов в кварковой модели; эта формула правильно предсказывает отношения масс членов SU(3) мультиплетов по гиперзаряду и изотопическому спину. |
It could be a possible quark star. | Возможно, что он является сверхмагнитной кварковой звездой. |
Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. | Наш единственный шанс - перегрузить электромагнитные изоляторы и надеяться, что кварковая материя равномерно перераспределится. |
In particle physics, the quark model is a classification scheme for hadrons in terms of their valence quarks-the quarks and antiquarks which give rise to the quantum numbers of the hadrons. | В физике элементарных частиц кварковая модель классификационная схема адронов с точки зрения их валентных кварков - кварков и антикварков, порождающих квантовые числа адронов. |
Because of this correspondence to the up, down, and strange quarks, the Sakata model has the same SU(3) symmetry as the quark model, and can reproduce the flavour quantum numbers of all hadrons made of up, down and strange quarks. | Из-за этого соответствия верхним, нижним и странным кваркам модель Саката имеет ту же SU (3) -симметрию, что и кварковая модель, и может воспроизводить квантовые числа аромата всех адронов, выполненных вверх, вниз и странных кварков. |
The Quark Matter energy that we used to seal the breaches, it prevents them from being opened, ever again. | Кварковая материя, которую мы использовали для закрытия проходов, не даст открыть их, никогда. |
A quark-nova is the hypothetical violent explosion resulting from the conversion of a neutron star to a quark star. | Кварковая новая - взрыв огромной силы, которым сопровождается превращение нейтронной звезды в кварковую звезду. |
The latest stable version of QuArK was 6.3, released in January 2003. | Последний релиз QuArK 6.3 состоялся в январе 2003 года. |
Since 1999, InCopy from Adobe is a direct competitor to Quark CopyDesk, which was launched in 1991. | InCopy является прямым конкурентом Quark CopyDesk, которая была выпущена в 1991 году. |
QuArK is probably the second most popular tool for level editing for Half-Life, after the official Valve Hammer Editor. | QuArK, скорее всего, является вторым по популярности редактором уровней для Half-Life, после Valve Hammer Editor. |
The photograph on the sleeve of Hawkwind's 1977 album, Quark, Strangeness and Charm, is of the B Station's control room. | Фотография диспетчерской завода использовалась в качестве обложки альбома «Quark, Strangeness and Charm» (1977) группы Hawkwind. |
In December 2006, Quark licensed the Windows version of QuarkXPress 5 to be distributed for free on the cover of a UK computer magazine, Computer Shopper, with the idea of enticing consumers to upgrade to later versions. | В 2004 году Quark начал снижать стоимость лицензии; в 2006 году он стал распространять устаревшую на тот момент версию 5 бесплатно (как приложение к британскому журналу «Computer Shopper»), предполагая таким образом привлечь потребителей к последующей покупке обновленной версии. |
I'm showing someone in an access conduit above Quark's. | Я кого-то завиксировала в инженергом тунеле над баром Кварка. |
I went over the sensor logs and found evidence of a temporal disturbance in Quark's and another one on the Promenade. | Я просмотрела записи внутренних сенсоров и действительно обнаружила свидетельства незначительных темпоральных возмущений в баре Кварка и позже на Променаде. |
The debris contains particles such as pions and kaons, which are made of a quark and an antiquark; protons and neutrons, made of three quarks; and even copious antiprotons and antineutrons, which may combine to form the nuclei of antiatoms as heavy as helium. | В осколках содержатся частицы, такие как пионы и каоны, которые состоят из кварка и антикварка; протоны и нейтроны из трех кварков; а также обильное кол-во антипротонов и антинейтронов, которые могут объединяться с образованием ядер антиатомов, по массе равных гелию. |
This is Tiron, a business associate of Quark's. | Тирон, деловой партнер Кварка. |
I got this holosuite program from Quark. | Я получила от Кварка голопрограмму. |
I usually drop by Quark's three or four times a day at intervals, to let him know I'm thinking about him. | ["Приворот"] Обычно я захожу к Кварку три или четыре раза в день, чтобы дать ему понять, что не забываю о нем. |
I'll tell Quark to make this holosuite available to you 26 hours a day. | Я скажу Кварку чтобы он сделал голопалубу доступной для вас 26 часов в сутки |
Come on, let's go to Quark's. | Ладно, пошли к Кварку. |
In a strong interaction, a strong force particle, such as this one, interacts with a colored quark, such as this green one, to give a quark with a different color charge - this red one. | Во время сильного взаимодействия одна из частиц, например эта, взаимодействует с цветным кварком, например зеленым, сообщая кварку заряд другого цвета - например, красный. |
In a strong interaction, a strong force particle, such as this one, interacts with a colored quark, such as this green one, to give a quark with a different color charge - this red one. | Во время сильного взаимодействия одна из частиц, например эта, взаимодействует с цветным кварком, например зеленым, сообщая кварку заряд другого цвета - например, красный. |
I suppose I'm going to have to talk to Quark myself. | Думаю, мне придется лично поговорить с Кварком. |
I really felt I was standing on the Promenade watching myself talking to Quark. | Я действительно чувствовал, как стою на Променаде и наблюдаю за собой, говорящим с Кварком. |
You want to do business with the Ferengi, you talk to Quark. | Если вы хотите вести бизнес с ференги, то говорите с Кварком. |
Besides, I think we'd all feel a bit better with someone here to watch over Quark. | Плюс, нам будет спокойней знать, что рядом есть кто-то, присматривающий за Кварком. |
It'll take 20 years to take on Quark. | Майлз, такими темпами у тебя уйдет двадцать лет на то, чтобы подготовиться к игре с Кварком. |
He had a bad glass of kanar at Quark's. | Стакан несвежего канара - в Кварк'с. |
Thank you for not patronizing Quark's. | Спасибо, что не поддерживаете Кварк'с. |
If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me... | Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне... |
I told her that we'd meet at Quark's. | Я сказал ей, что сперва навещу тебя, а позже встречу ее в Кварк'с. |
You collapsed outside Quark's. | Вы потеряли сознание в Кварк'с час назад. |