| Quark, there's something you should know. | Кварк, ты должен кое-что знать. |
| The proton contains two up quarks and a down quark, the neutron contains one up quark and two down quarks, while the Lambda baryon contains one up quark, one down quark, and one strange quark. | Протон содержит два верхних кварка и один нижний кварк, нейтрон содержит один верхний кварк и два нижних кварка, в то время как лямбда-барион содержит один верхний кварк, один нижний кварк и один странный кварк. |
| All you have to do, Quark, is negotiate the exchange. | Теперь все, что от тебя требуется, Кварк, это провести обмен пленниками. |
| A Quark has been destroyed old man, who did it? | Старик, Кварк был разрушен, кто это сделал? |
| Making a withdrawal, Quark? | Снимаешь деньги, Кварк? |
| In particle physics, the Sakata model of hadrons was a precursor to the quark model. | В физике частиц Модель Сакаты адронов была предшественником кварковой модели. |
| The main scientific results of Boris Struminsky are related to the quark structure of hadrons - elementary particles held together by the strong force. | Основные научные результаты Бориса Струминского связаны с кварковой структурой адронов - элементарных частиц, подверженных сильному взаимодействию. |
| As the quark model shows, assignments that the kaons form two doublets of isospin; that is, they belong to the fundamental representation of SU(2) called the 2. | Из кварковой модели ясно, что каоны формируют два изоспиновых дублета; то есть они принадлежат к фундаментальному представлению группы SU(2), называемому 2. |
| Another of Gell-Mann's ideas is the Gell-Mann-Okubo formula, which was, initially, a formula based on empirical results, but was later explained by his quark model. | Одним из успехов Гелл-Мана считается формула Гелл-Мана - Нисидзимы, которая первоначально появилась из эмпирических наблюдений, но затем была объяснена кварковой моделью. |
| Due to the lens' remarkable quark lattice structure, it should be capable of unthinkable magnification. | Благодаря удивительной структуре кварковой решетки линзы, она дает возможность невообразимого увеличения. |
| While the quark model is derivable from the theory of quantum chromodynamics, the structure of hadrons is more complicated than this model allows. | Несмотря на то, что кварковая модель выводится из теории квантовой хромодинамики, структура адронов более сложна, чем учитывает эта модель. |
| Now, once you turn on the speed cannon, the quark matter will stabilize, stretching the breach about so big, so anywhere within this circle will suffice. | Как только ты включишь скоростную пушку, кварковая материя стабилизируется, растянув разлом до таких размеров, что любое место в этой окружности будет подходящим. |
| Because of this correspondence to the up, down, and strange quarks, the Sakata model has the same SU(3) symmetry as the quark model, and can reproduce the flavour quantum numbers of all hadrons made of up, down and strange quarks. | Из-за этого соответствия верхним, нижним и странным кваркам модель Саката имеет ту же SU (3) -симметрию, что и кварковая модель, и может воспроизводить квантовые числа аромата всех адронов, выполненных вверх, вниз и странных кварков. |
| The Quark Matter energy that we used to seal the breaches, it prevents them from being opened, ever again. | Кварковая материя, которую мы использовали для закрытия проходов, не даст открыть их, никогда. |
| A quark-nova is the hypothetical violent explosion resulting from the conversion of a neutron star to a quark star. | Кварковая новая - взрыв огромной силы, которым сопровождается превращение нейтронной звезды в кварковую звезду. |
| The latest stable version of QuArK was 6.3, released in January 2003. | Последний релиз QuArK 6.3 состоялся в январе 2003 года. |
| QuArK uses external compilers (like Q3Map2) to produce the actual level-file used by the game. | QuArK использует внешние компиляторы (такие как Q3Map2) для получения уровней. |
| Since 1999, InCopy from Adobe is a direct competitor to Quark CopyDesk, which was launched in 1991. | InCopy является прямым конкурентом Quark CopyDesk, которая была выпущена в 1991 году. |
| QuArK is probably the second most popular tool for level editing for Half-Life, after the official Valve Hammer Editor. | QuArK, скорее всего, является вторым по популярности редактором уровней для Half-Life, после Valve Hammer Editor. |
| Along with support for most games based on engines developed by id Software, QuArK also has support for other game engines such as Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque, and Sylphis 3D. | Наряду с поддержкой многих игр чей движок был разработан id Software, QuArK также поддерживает другие движки, такие как Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque и Sylphis 3D. |
| The prisoners have attacked a Quark and escaped! | Заключенные напали на кварка и убежали! |
| I think they've attacked the drilling Quark! | Я думаю, они напали на бурового Кварка! |
| What I want... is 52 disks of vacuum-desiccated Quark - nothing more nothing less. | Чего я хочу... так это 52 диска вакуумно высушенного Кварка - не больше, не меньше. |
| It's like the discovery of the quark. | Это как открытие кварка. |
| We have arrived at the Karemma home world and opened talks with one of Quark's business partners in an effort to contact the Founders of the Dominion. | Мы прибыли в родную систему кариммов и начали переговоры с одним из бизнес-партнеров Кварка в надежде выйти на Основателей. |
| I usually drop by Quark's three or four times a day at intervals, to let him know I'm thinking about him. | ["Приворот"] Обычно я захожу к Кварку три или четыре раза в день, чтобы дать ему понять, что не забываю о нем. |
| Tell Quark I will collect the three strips of latinum he owes me, with 60 years' interest. | Скажите Кварку, что я потребую три полоски латины, что он мне должен, с процентами за 60 лет. |
| Quark really likes you. | Вы правда нравитесь Кварку. |
| The CKM matrix describes the probability of a transition from one quark i to another quark j. | ККМ-матрица описывает вероятность перехода от одного кварка q к другому кварку q'. |
| In a strong interaction, a strong force particle, such as this one, interacts with a colored quark, such as this green one, to give a quark with a different color charge - this red one. | Во время сильного взаимодействия одна из частиц, например эта, взаимодействует с цветным кварком, например зеленым, сообщая кварку заряд другого цвета - например, красный. |
| I suppose I'm going to have to talk to Quark myself. | Думаю, мне придется лично поговорить с Кварком. |
| He and Quark were taken prisoner. | Он с Кварком взят в плен. |
| I figure while you and the others are trying to rescue Sisko and the boys, someone ought to be there to look out for Quark. | Понимаю. Но, как я представляю, в то время как вы и остальные пробуете спасти Сиско и мальчиков, кому-то лучше быть там и приглядывать за Кварком. |
| After being stuck in the Mess Hall all morning with Quark and Hanok, I'll bet he wishes he had gone. | После того, как он застрял на всё утро в кают-компании с Кварком и Ханоком, держу пари, он пожалел, что он - не на празднике. |
| In a strong interaction, a strong force particle, such as this one, interacts with a colored quark, such as this green one, to give a quark with a different color charge - this red one. | Во время сильного взаимодействия одна из частиц, например эта, взаимодействует с цветным кварком, например зеленым, сообщая кварку заряд другого цвета - например, красный. |
| It's amazing how many of my customers think of Quark's as their second home. | Поразительно, сколько моих клиентов считают Кварк'с своим вторым домом. |
| He had a bad glass of kanar at Quark's. | Стакан несвежего канара - в Кварк'с. |
| I have a bottle of kanar for each of them... along with a personal invitation to Quark's. | Вот по бутылочке канара каждой из них, вместе с персональным приглашением в Кварк'с. |
| There will always be a place for you here at Quark's. | Здесь, в Кварк'с, двери для тебя всегда открыты. |
| If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me... | Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне... |