Английский - русский
Перевод слова Quark

Перевод quark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кварк (примеров 303)
My dear Quark not every deal is about making money. Дорогой мой Кварк, не в каждой сделке важны деньги.
Created for your personal entertainment by the brothers Quark. Развлечения, созданное лично для вас братьями Кварк.
If Quark was going to run off, he could give us warning so we could retrieve our property. Раз Кварк собирался сбежать, он мог бы предупредить нас, чтобы мы могли забрать свою собственность.
I'll free them, Quark, but only in the name of justice. Я освобожу их, Кварк, но только во имя правосудия.
Quark may call her a dabo girl, but she's 20 years old. Кварк может называть ее дабо-девушкой, но ей 20 лет.
Больше примеров...
Кварковой (примеров 18)
The f0(1370) and f0(1500) cannot both be a quark model meson, because one is supernumerary. Кандидат на классификацию как глюбол f0(1370) и f0(1500) не могут являться мезонами в рамках кварковой модели, поскольку один из них - дополнительная частица к мезонному нонету.
This scheme is now explained by the quark model. Подобная классификация объясняется в настоящее время при помощи кварковой модели.
Other aspects of non-perturbative QCD are the exploration of phases of quark matter, including the quark-gluon plasma. Другие перспективы непертурбативной КХД - исследование фаз кварковой материи, включая кварк-глюнную плазму.
Typically, every quark model meson comes in SU(3) flavor nonet: an octet and a flavor singlet. Обычно каждый мезон в рамках кварковой модели появляется в виде SU(3) ароматического нонета - октет и ароматический синглет.
His thesis title was La Neutrino-Production des Résonances Baryoniques dans le Modèle des Quarks ("Neutrino Production of Baryonic Resonances in the Quark Model"). Диссертацию под названием La Neutrino-Production des Résonances Baryoniques dans le Modèle des Quarks («Создание барионного резонанса в кварковой модели посредством нейтрино»).
Больше примеров...
Кварковая (примеров 7)
Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. Наш единственный шанс - перегрузить электромагнитные изоляторы и надеяться, что кварковая материя равномерно перераспределится.
Now, once you turn on the speed cannon, the quark matter will stabilize, stretching the breach about so big, so anywhere within this circle will suffice. Как только ты включишь скоростную пушку, кварковая материя стабилизируется, растянув разлом до таких размеров, что любое место в этой окружности будет подходящим.
In particle physics, the quark model is a classification scheme for hadrons in terms of their valence quarks-the quarks and antiquarks which give rise to the quantum numbers of the hadrons. В физике элементарных частиц кварковая модель классификационная схема адронов с точки зрения их валентных кварков - кварков и антикварков, порождающих квантовые числа адронов.
The Quark Matter energy that we used to seal the breaches, it prevents them from being opened, ever again. Кварковая материя, которую мы использовали для закрытия проходов, не даст открыть их, никогда.
A quark-nova is the hypothetical violent explosion resulting from the conversion of a neutron star to a quark star. Кварковая новая - взрыв огромной силы, которым сопровождается превращение нейтронной звезды в кварковую звезду.
Больше примеров...
Quark (примеров 15)
QuArK is the most popular tool to access WAD files. QuArK наиболее популярен как инструмент для доступа к архивам WAD.
QuArK uses external compilers (like Q3Map2) to produce the actual level-file used by the game. QuArK использует внешние компиляторы (такие как Q3Map2) для получения уровней.
QuArK is one of the two most popular editors for Quake II, GtkRadiant being the other. QuArK является одним из двух популярных редакторов для Quake 2 (второй - GtkRadiant).
QuArK is probably the second most popular tool for level editing for Half-Life, after the official Valve Hammer Editor. QuArK, скорее всего, является вторым по популярности редактором уровней для Half-Life, после Valve Hammer Editor.
The photograph on the sleeve of Hawkwind's 1977 album, Quark, Strangeness and Charm, is of the B Station's control room. Фотография диспетчерской завода использовалась в качестве обложки альбома «Quark, Strangeness and Charm» (1977) группы Hawkwind.
Больше примеров...
Кварка (примеров 110)
Everything I know I learned from Quark. Всё, что я знаю, я узнал от Кварка.
We ran across Quark in an airlock. Мы наткнулись на Кварка в одном из шлюзов.
To arrange holosuite time, see Quark. Чтобы договориться насчет голокают, найдите Кварка.
The Ferengi Shuttle Quark's Treasure has just departed the station. Шаттл ференги "Сокровище Кварка" только что покинул станцию.
I'll see if Nog can get me a job at Quark's. Попробую, может Ног поможет мне с работой у Кварка.
Больше примеров...
Кварку (примеров 27)
Then let's get back on that picket line and show Quark what we're made of. Тогда вернемся к пикету и покажем Кварку, чего мы стоим.
I know how you helped Quark during the negotiations. Я знаю, как ты помог Кварку на переговорах.
Tell your Uncle Quark all about it. Поведайте дядюшке Кварку о том, что случилось.
The man who invited you here... owes money... to Quark? Человек, пригласивший тебя сюда... Задолжал... Кварку?
Come on, let's go to Quark's. Ладно, пошли к Кварку.
Больше примеров...
Кварком (примеров 25)
I really felt I was standing on the Promenade watching myself talking to Quark. Я действительно чувствовал, как стою на Променаде и наблюдаю за собой, говорящим с Кварком.
I figure while you and the others are trying to rescue Sisko and the boys, someone ought to be there to look out for Quark. Понимаю. Но, как я представляю, в то время как вы и остальные пробуете спасти Сиско и мальчиков, кому-то лучше быть там и приглядывать за Кварком.
But what about Quark? Но что будет с Кварком?
I plan to investigate the Klingons the Bajorans, Quark, the visiting Terrellians... Я планирую проследить за всеми: клингонами, баджорцами, Кварком, гостящими террелианцами...
It'll take 20 years to take on Quark. Майлз, такими темпами у тебя уйдет двадцать лет на то, чтобы подготовиться к игре с Кварком.
Больше примеров...
Кварк'с (примеров 15)
It's amazing how many of my customers think of Quark's as their second home. Поразительно, сколько моих клиентов считают Кварк'с своим вторым домом.
He had a bad glass of kanar at Quark's. Стакан несвежего канара - в Кварк'с.
There will always be a place for you here at Quark's. Здесь, в Кварк'с, двери для тебя всегда открыты.
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом.
I told her that we'd meet at Quark's. Я сказал ей, что сперва навещу тебя, а позже встречу ее в Кварк'с.
Больше примеров...