Английский - русский
Перевод слова Quark

Перевод quark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кварк (примеров 303)
My father and Uncle Quark are waiting for me. Мой отец и дядя Кварк уже ждут меня.
I'll free them, Quark, but only in the name of justice. Я освобожу их, Кварк, но только во имя правосудия.
Quark? Aren't you forgetting something? Кварк, вы ничего не забыли?
It's quite simple, Quark. Это довольно-таки просто, Кварк.
Another Quark has been destroyed! Ещё один Кварк был разрушен!
Больше примеров...
Кварковой (примеров 18)
This estimated size was too small to reconcile with the standard models of neutron stars, therefore it was suggested that it might be a quark star. Этот оценочный размер слишком мал, чтобы согласовываться со стандартной моделью нейтронной звезды, поэтому предполагалось, что она может быть кварковой звездой.
Typically, every quark model meson comes in SU(3) flavor nonet: an octet and a flavor singlet. Обычно каждый мезон в рамках кварковой модели появляется в виде SU(3) ароматического нонета - октет и ароматический синглет.
The main scientific results of Boris Struminsky are related to the quark structure of hadrons - elementary particles held together by the strong force. Основные научные результаты Бориса Струминского связаны с кварковой структурой адронов - элементарных частиц, подверженных сильному взаимодействию.
Another of Gell-Mann's ideas is the Gell-Mann-Okubo formula, which was, initially, a formula based on empirical results, but was later explained by his quark model. Одним из успехов Гелл-Мана считается формула Гелл-Мана - Нисидзимы, которая первоначально появилась из эмпирических наблюдений, но затем была объяснена кварковой моделью.
It could be a possible quark star. Возможно, что он является сверхмагнитной кварковой звездой.
Больше примеров...
Кварковая (примеров 7)
Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. Наш единственный шанс - перегрузить электромагнитные изоляторы и надеяться, что кварковая материя равномерно перераспределится.
While the quark model is derivable from the theory of quantum chromodynamics, the structure of hadrons is more complicated than this model allows. Несмотря на то, что кварковая модель выводится из теории квантовой хромодинамики, структура адронов более сложна, чем учитывает эта модель.
Now, once you turn on the speed cannon, the quark matter will stabilize, stretching the breach about so big, so anywhere within this circle will suffice. Как только ты включишь скоростную пушку, кварковая материя стабилизируется, растянув разлом до таких размеров, что любое место в этой окружности будет подходящим.
In particle physics, the quark model is a classification scheme for hadrons in terms of their valence quarks-the quarks and antiquarks which give rise to the quantum numbers of the hadrons. В физике элементарных частиц кварковая модель классификационная схема адронов с точки зрения их валентных кварков - кварков и антикварков, порождающих квантовые числа адронов.
The Quark Matter energy that we used to seal the breaches, it prevents them from being opened, ever again. Кварковая материя, которую мы использовали для закрытия проходов, не даст открыть их, никогда.
Больше примеров...
Quark (примеров 15)
In 2016 he also wrote and recorded his new symphony Centuria S - Quark with the London Symphony Orchestra. В 2016 году новая симфония Centuria S - Quark записана Лондонским симфоническим оркестром.
These compilers can be fully configured using their command-line parameters, and once done, QuArK remembers these settings so they can be used every time. Компиляторы могут быть полностью настроены, QuArK запомнит эти настройки для последующего использования.
The photograph on the sleeve of Hawkwind's 1977 album, Quark, Strangeness and Charm, is of the B Station's control room. Фотография диспетчерской завода использовалась в качестве обложки альбома «Quark, Strangeness and Charm» (1977) группы Hawkwind.
We keep the format of the documents you send us, no matter what their type (Frame Maker, Quark XPress, Corel Draw, In Design, HTML, etc. Мы сохраняем формат документов, в котором они были присланы, независимо от их вида (Frame Maker, Quark XPress, Corel Draw, In Design, HTML, etc.
She underwent extensive renovations in 2002 and was subsequently chartered by Quark Expeditions for the Antarctic and Cruise North Expeditions for the Arctic. Судно прошло глубокое переоборудование в 2002 году и впоследствии было арендовано компанией «Quark Expeditionsruen» и компанией «Cruise North Expeditions» для Арктических круизов-экспедиций.
Больше примеров...
Кварка (примеров 110)
Garak was buying some merchandise from Quark. Гарак собирался купить что-то у Кварка.
Under my skin I know you wouldn't be comfortable at Quark's, but I know one or two out-of-the-way restaurants on the station. Я понимаю, что тебе будет неуютно у Кварка, но я знаю парочку не очень людных ресторанов на станции.
With Thomas Appelquist, Politzer also played a central role in predicting the existence of "charmonium", a subatomic particle formed of a charm quark and a charm antiquark. Дейвид Политцер и Томас Аппельквист (нем.) сыграли главную роль в предсказании существования чармония - элементарной частицы, состоящей из очарованного кварка и его античастицы.
I want to beat Quark. Я хочу обыграть Кварка.
That sounds like Quark. Это похоже на Кварка.
Больше примеров...
Кварку (примеров 27)
Tell your Uncle Quark all about it. Поведайте дядюшке Кварку о том, что случилось.
You told Quark we were going into a holosuite? Вы сказали Кварку, что мы собираемся в голо-комнату?
The rest of the tablet probably says, "Go to Quark's. It's happy hour." На табличке вполне может быть написано: "Идите к Кварку, у него счастливый час".
Come on, let's go to Quark's. Ладно, пошли к Кварку.
It belongs to my Uncle Quark. Он принадлежит моему дяде Кварку.
Больше примеров...
Кварком (примеров 25)
I was just talking with our good neighbour, Quark. Я только что разговаривал с нашим соседом, Кварком.
You want to do business with the Ferengi, you talk to Quark. Если вы хотите вести бизнес с ференги, то говорите с Кварком.
He and Quark were taken prisoner. Он с Кварком взят в плен.
What about this Ferengi, Quark? А что с тем ференги - Кварком?
I figure while you and the others are trying to rescue Sisko and the boys, someone ought to be there to look out for Quark. Понимаю. Но, как я представляю, в то время как вы и остальные пробуете спасти Сиско и мальчиков, кому-то лучше быть там и приглядывать за Кварком.
Больше примеров...
Кварк'с (примеров 15)
He had a bad glass of kanar at Quark's. Стакан несвежего канара - в Кварк'с.
There will always be a place for you here at Quark's. Здесь, в Кварк'с, двери для тебя всегда открыты.
If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me... Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне...
I told her that we'd meet at Quark's. Я сказал ей, что сперва навещу тебя, а позже встречу ее в Кварк'с.
You collapsed outside Quark's. Вы потеряли сознание в Кварк'с час назад.
Больше примеров...