Английский - русский
Перевод слова Quark
Вариант перевода Кварк

Примеры в контексте "Quark - Кварк"

Примеры: Quark - Кварк
Well we'll have to put that Quark out of action or we won't stand a chance. Ну мы должны вывести Кварк из строя или у нас не будем ни единого шанса.
Cease drilling, a Quark is being attacked! Прекратить бурение, Кварк подвергается нападению!
l don't like picnics, Quark. Я не люблю пикники, Кварк.
Why is Quark trying to take a holopicture of you? Почему Кварк пытается сделать твою голофотографию?
Quark, what are you doing in Ops? Кварк, что ты делаешь на мостике?
Uncle Quark, what are you doing here? Дядя Кварк, что вы здесь делаете?
They were partners in many other business ventures, although Quark routinely made sure to keep Rom in the dark about the true nature of their dealings. Они были деловыми партнёрами во многих предприятиях, но Кварк всегда держал Рома в неведении об истинной природе их деловых отношений.
He wrote a popular science book about these matters, The Quark and the Jaguar: Adventures in the Simple and the Complex (1994). По результатам своих исследований он написал популярную книгу «Кварк и ягуар: приключения в простом и сложном».
Mr. Quark, is this necess...? Мистер Кварк, это обязательно...?
Tell me, you like surprises, Quark? Скажи... тебе нравятся сюрпризы, Кварк?
Quark, I've come to ask a favour of you - one that would be very important to me. Кварк, я пришёл попросить тебя об услуге о чём-то, что очень важно для меня.
Quark, you and I have been doing business for years. Кварк, мы с тобой работали много лет.
Quark, can we help you? Кварк, я могу вам помочь?
And what are your thoughts, Quark? Так что за особое внимание, Кварк?
The lab tracked the serial numbers to a shop on 35th and Third called Quark International. Лаборатория отследила по серийным номерам, вышла на магазин, 35-я и 3-я улицы, ... называется "Кварк Интернешенл".
But they're on the same wavelength and at least Quark can see an opportunity when it's standing in front of him. Но они подходят друг-другу, и по крайней мере, Кварк видит возможность, когда та стоит у него под носом.
Quark knows a good bet when he hears one. Кварк знает, на что поставить когда можно поставить.
Quark, leave the temperature controls alone. Кварк, оставь управление температурой в покое!
Still the perfect toady, Quark? Ну, ты и подхалим, Кварк.
What would your uncle Quark know about illegal weapon sales? А что твой дядя Кварк знает о незаконной торговле оружием?
Well, that's very kind of you, Quark... but I can't talk about it. Что ж, это очень мило с твоей стороны, Кварк... но я не могу об этом разговаривать.
What do you think, Quark? А что ты думаешь, Кварк?
Where'd you get all this stuff, Quark? Где вы взяли все эти вещи, Кварк?
Quark... think you could use a shape-shifter in your organisation? Кварк... подумай, смог бы ты использовать морфа в своей организации?
What's all this, Quark? Кварк, что все это значит?