My father and Uncle Quark are waiting for me. |
Мой отец и дядя Кварк уже ждут меня. |
You know, Quark, you might be some kind of Martian... |
Знаете, Кварк, может быть вы и марсианин какой-нибудь... |
Quark's just using the Cleansing Ritual... to increase his profits at our expense. |
Кварк просто использует ритуал очищения... чтобы повысить свои доходы за наш счет. |
Quark, I'm in no mood for games. |
Кварк, я не в настроении для игр. |
Put it in writing, Quark. |
Сделай это в письменном виде, Кварк. |
This better be important, Quark. |
Хорошо, если ты с чем-то важным, Кварк. |
I'll free them, Quark, but only in the name of justice. |
Я освобожу их, Кварк, но только во имя правосудия. |
From what we can tell, Quark was right. |
Все, что мы можем сказать - Кварк был прав. |
This better be good, Quark. |
Надеюсь, это серьезно, Кварк. |
That better not be from a replicator, Quark. |
Лучше бы ему не быть из репликатора, Кварк. |
I'm in no mood for games, Quark. |
Я не в настроении, Кварк. |
That's more disgusting than my cousin Quark Griffin. |
Это ещё омерзительнее, чем мой кузен Кварк Гриффин. |
Quark tells me you and Nog aren't speaking to each another. |
Кварк говорит, что вы с Ногом не разговариваете друг с другом. |
Quark, get this into that twisted brain. |
Кварк, запомни своим маленьким извращённым мозгом. |
You'll like this junk, Quark. |
Этот утиль тебе понравится, Кварк. |
Quark may call her a dabo girl, but she's 20 years old. |
Кварк может называть ее дабо-девушкой, но ей 20 лет. |
Quark, my sister sent me these. |
Кварк, сестра прислала мне вот это. |
That'll be Quark with the necklace. |
Это должно быть Кварк с ожерельем. |
Quark, we have something to say. |
Кварк, мы хотим кое-что сказать. |
My mind is made up, Quark. |
Я уже все решил, Кварк. |
Quark, things would have gone much easier if you'd not gotten involved with these people. |
Кварк, было бы много проще, если бы вы прислушались моему к совету и не впутывались в дела с этими людьми. |
Security's here, and Quark says he won't let the Klingons back in the bar. |
И Кварк обещал не пускать в бар клингонов. |
Quark, son of Keldar, why are you here? |
Кварк, сын Келдара, зачем ты пришел? |
Quark, what are you doing back there? |
Кварк, что ты там делаешь? |
Quark, how well do you know this man? |
Как хорошо ты знаешь этого типа, Кварк? |