Английский - русский
Перевод слова Quark
Вариант перевода Кварк

Примеры в контексте "Quark - Кварк"

Примеры: Quark - Кварк
I think Quark knows what this thing is. Я думаю, что Кварк в курсе происходящего.
Quark repeatedly clashed with FCA (Ferengi Commerce Authority) liquidator Brunt, who believed that Quark was detrimental to Ferengi society and beliefs. Кварк неоднократно сталкивался с FCA (Торговой Ассоциацией Ференги) в лице ликвидатора Бранта, полагающего, что Кварк вреден для сообщества ференги и их веры.
I heard about the list Quark got. Я слышала о списке, который Кварк нашел в тайнике.
The proton contains two up quarks and a down quark, the neutron contains one up quark and two down quarks, while the Lambda baryon contains one up quark, one down quark, and one strange quark. Протон содержит два верхних кварка и один нижний кварк, нейтрон содержит один верхний кварк и два нижних кварка, в то время как лямбда-барион содержит один верхний кварк, один нижний кварк и один странный кварк.
Throughout the series, Quark was often locked in a battle of wits with station security chief Odo, who regularly foiled Quark's criminal schemes. В течение всего сериала Кварк состязается в остроумии с главой службы безопасности Одо, регулярно мешавшим преступным схемам Кварка.
Quark always makes his clandestine calls after the bar closes. Кварк всегда совершает все секретные звонки после закрытия бара.
Quark loved his brother Rom, and occasionally even found him useful. Кварк любит своего брата Рома, иногда даже считает его полезным.
Quark also had a firm friendship with Jadzia Dax, with whom he often played tongo. Кварк также поддерживал дружеские отношения с Джадзией Дакс, с которой он часто играл в тонго.
Along with Commander Sisko, Quark was also among the first to encounter the genetically engineered soldiers of the Dominion, the Jem'Hadar. Наряду с Командующим Сиско, Кварк был среди первых, столкнувшихся с джем'хадар - солдатами Доминиона, являющимися продуктом генной инженерии Основателей.
Take advantage of my absence while you can, Quark. Используйте мое отсутствие наилучшим для себя образом, Кварк.
That's very kind of you, Quark... Что ж, это очень мило с твоей стороны, Кварк...
Consider it payback, Quark, for rescuing me from the Dominion. Считай это возвращением долга, Кварк, за мое спасение от Доминиона.
They didn't pick it, Quark did. Они ее не выбирали, это Кварк.
We'll be watching you, Quark. Мы будем следить за тобой, Кварк.
Don't take it hard, Quark. Не бери это близко к сердцу, Кварк.
I'm watching you, Quark. Я за тобой наблюдаю, Кварк.
I think you're lying, Quark. Я думаю, ты лжешь, Кварк.
There's no telling how long Quark will be away. Никто не знает, как долго Кварк будет отсутствовать.
If Quark was going to run off, he could give us warning so we could retrieve our property. Раз Кварк собирался сбежать, он мог бы предупредить нас, чтобы мы могли забрать свою собственность.
You'll destroy everything Quark's worked for. Ты разрушишь все, над чем Кварк трудился.
Quark has always been more than generous with my stipend. Кварк всегда был более, чем щедр, когда дело касалось моего пособия.
Quark, you should be ashamed. Кварк, тебе должно быть стыдно.
Moogie, if Quark can uncover your hidden investments, eventually the FCA will, too. Муги, если Кварк может найти твои спрятанные вложения, значит, и ТСФ найдет тоже.
You're my son, Quark. Ты - мой сын, Кварк.
Quark has expressed an interest in renting this space if you're not going to use it. Кварк интересовался возможностью арендовать это помещение, если вы не собираетесь его использовать.