| It's none of your concern, Quark. | Это тебя не касается, Кварк. |
| Quark, you have got to tell me. | Кварк, ты должен сказать мне. |
| Quark has locked some of Chief O'Brien and Dr Bashir's personal property inside the bar. | Кварк запер кое-что из личной собственности шефа О'Брайена и доктора Башира внутри бара. |
| It's not Quark's fault that I got sick. | Кварк не виноват, что я заболел. |
| All right, Quark. Start at the beginning. | Ладно, Кварк, начнем с начала. |
| This is where Quark said he found the boy. | Кварк сказал, что нашел мальчика здесь. |
| We're running out of options, Quark. | У нас кончаются варианты, Кварк. |
| I'm not that tense, Quark. | Я не настолько перенапрягся, Кварк. |
| Listen to me, Quark, because I'm only going to say this once. | Кварк, выслушайте меня, потому что дважды я это объяснять не стану. |
| Quark, Klingon mating rituals are very... involved. | Кварк, клингонские брачные ритуалы очень... запутаны. |
| We need a community leader and it's going to be you, Quark. | Нам нужен общественный лидер и это будешь ты, Кварк. |
| You can't cheat every customer any more, Quark. | Ты не можешь обманывать каждого посетителся теперь, Кварк. |
| Quark, I can't wait any longer. | Кварк, я не могу больше ждать. |
| By the way, Quark, I just met the most lovely young female. | Кстати, Кварк, недавно я встретил очень симпатичную молодую самку. |
| It's a game of skill, Quark. | Для этой игры требуется навык, Кварк. |
| Quark, I want you to save this program for me. | Кварк, я хочу, чтобы ты сохранил для меня эту программу. |
| It looks like Quark didn't make it. | Похоже, что Кварк не смог сделать это. |
| ! I suggest you take your bottles and leave, Quark before I have you arrested for attempting to poison our guests. | Я предлагаю тебе забрать бутылки и убраться, Кварк, пока я не арестовал тебя за попытку отравить наших гостей. |
| I've come to kill you, Quark. | Я приехал, чтобы убить тебя, Кварк. |
| I'll do my job, Quark. | Я делаю свою работу, Кварк. |
| No one can hear you, Quark. | Никто не услышит тебя, Кварк. |
| I'm tired of your gifts, Quark. | Я устал от твоих подарков, Кварк. |
| Listen to the way he speaks to me, Quark. | Послушай, как он со мной говорит, Кварк. |
| No wonder Quark says you're a genius. | Неудивительно, что Кварк считает вас гением. |
| Quark, I have something to tell you. | Кварк, я хотел кое-что тебе сказать. |