Английский - русский
Перевод слова Pushing
Вариант перевода Толкает

Примеры в контексте "Pushing - Толкает"

Примеры: Pushing - Толкает
Well, the only reason Captain Raydor Is pushing me for this is because I'm a woman And to make trouble between me and pope. Капитан Райдор толкает меня на эту должность лишь потому, что я - женщина, да чтобы вбить клин между мной и Поупом.
Old cousin Hugh is pushing us in that direction, and I say why not? Старина кузен Хью толкает нас в этом направлении, и я говорю - почему нет?
(pushing dicey stock) sounding like a kind of "Twisted Robin Hood," who takes from the rich... and gives to himself and his merry little band of brokers. Джордан Бэлфорт (толкает ненадежные акции) выглядит как "Робин Гуд Наоборот", который забирает у богатых и дает себе и его веселой маленькой шайке брокеров.
In some countries, sharp curtailments in the scope, level and coverage of various forms of social security (i.e., pensions, disability allowances, unemployment insurance and subsidies) has resulted in pushing people into poorly remunerated employment in an uncertain job market. В некоторых странах резкое сокращение масштабов, уровня и охвата различных программ социального обеспечения (например, пенсий, пособий в связи с потерей трудоспособности, страхования от безработицы и субсидий) толкает людей в ряды низкооплачиваемых работников на рынке негарантированного труда.
Hence, the current concerns about global food price volatility pushing large numbers of people into poverty have once again brought to the fore the imperative for Africa to achieve its own green revolution. Соответственно, нынешняя обеспокоенность по поводу нестабильности цен на продовольствие в мире, которая толкает большое число людей в тиски нищеты, вновь вывела на первый план настоятельную необходимость того, чтобы Африка совершила свою собственную «зеленую революцию».
That the universe is somehow pushing us towards one certain outcome? В то, что вселенная каким то образом толкает нас вперед к одному единственному исходу?
I know that I'm pushing you, but I want you to be prepared for tomorrow. Я знаю, что я толкает вас, но я хочу, чтобы вы были подготовлены на завтра.
a push boat is not a convoy, if it is not pushing any vessels and толкач не является составом, если он не толкает никаких судов, и
Scott Collura of IGN rated the episode a 9 out of 10, noting that "Homeland is pushing the plot forward already, even while the characters dig deeper into our psyches." Скотт Коллура из IGN оценил эпизод на 9 из 10, отметив, что"«Родина» толкает сюжет вперёд, даже тогда, когда герои копают вглубь нашей психики."
But when she fires her rockets for the turnaround, her rest frame is an accelerated frame and she experiences a force which is pushing her as if she were in a gravitational field. Но когда она активирует двигатели ракеты для поворота, её система отсчета является ускоренной, и она испытывает силу, которая толкает её так, как если бы она находилась в гравитационном поле.
So, the man you're looking for, you said he's pushing fake dog tags? Значит, человек которого вы ищете, как вы сказали, толкает поддельные жетоны?
Increasing recourse to the United Nations, particularly when it comes to initiating peace operations, is pushing the United Nations to the limits of its organizational and financial resources. Все большее число обращений к Организации Объединенных Наций, особенно когда это касается начала операций по поддержанию мира, толкает ООН к ограничению ее организационных и финансовых ресурсов.
What is with all the pushing behind me? Что это толкает меня сзади?
Just pushing that rock. Просто толкает свой камень.
He's not pushing her. Это не он толкает ее.
He's pushing the outside of the envelope. Он толкает наружу оболочку.
Sir, he's pushing me Сэр, он меня толкает.
Miss, he's is pushing me Мисс, он меня толкает.
A pusher tug is pushing four pushed barges. Буксир-толкач толкает четыре баржи.
Manny's pushing organic now? Мэнни еще толкает органическую наркоту?
It's pushing me southward. Оно толкает меня на юг?
Is Guy pushing you into swinging? Гай толкает тебя с размаха?
Love has a habit of pushing us into the arms of philosophy. Университет Стелленбош. Южная Африка. Любовь толкает нас в объятья философии.
And obviously it's going to take a little longer for a ball to make it back to the return if it's pushing a human head. Скорее всего, это немного быстрее, чем время возврата шара, если тот толкает человеческую голову.
And this, in turn, is pushing us towards zero unplanned downtime, which means there will be no more power outages, no more flight delays. И это, в свою очередь, толкает нас к нулевому незапланированному простою, что может исключить отключение электроэнергии, исключить задержки рейсов.