| FBI's pushing to take over this case. | ФБР давит, чтобы им передали это дело. |
| Yes. She's pushing him. | Да. Она давит на него. |
| I just said Selmak's pushing it. | Я просто сказал, что Сэлмак давит. |
| Look, no-one is pushing us around, this is business. | Слушай, никто на нас не давит, это бизнес. |
| It's probably pushing in on the valve. | Возможно, она давит на клапан. |
| The person's just, if you will, pushing on the screen to make a curve. | Человек, давит на экран для того, чтобы получилась кривая. |
| Algie's got my vote, but he's pushing harder than the rest of the board can stand. | Мой голос у Алджи есть, но он давит сильнее, чем совет готов терпеть. |
| TV defeats it's own purpose when it's pushing an agenda, or trying to defeat other TV or being proud or ashamed of itself for existing. | Телевидение убивает собственную цель, когда давит на расписание или пытается победить другое телевидение, либо гордится или стыдится своего существования. |
| So it's a cyst, and it's pushing on Kyle's airway, so we should remove it as soon as possible. | Итак, это киста и она давит на дыхательные пути Кайла, ток что нам придется удалить ее как можно скорее. |
| You don't see him pushing a wedding either, do you? | Ты не видишь, как он давит на свадьбу, ведь так? |
| Defect Is Pushing On The Right Frontal Lobe. | Деформация давит на правую лобную долю. |
| Pushing down on me, pressing down on you | давит на меня, давит на тебя |
| Stig really pushing this one. | Стиг хорошо на них давит... |
| It's pushing down even more now. | Теперь давит ещё больше. |
| The person's just, if you will, pushing on the screen tomake a curve. | Человек, давит на экран для того, чтобы получиласькривая. |
| She's like 12, and she's pushing him and pushing him. | Как 12-летняя, всё давит на него и давит. |
| Civil society is pushing, civil society is trying to get a solution to this problem, also in the U.K., and also in Japan, which is not properly enforcing, and so on. | Гражданское общество давит, общество пытается найти решение этой проблемы а также в Соединенном Королевстве и в Японии также, где оно всё ещё располагает небольшим объемом прав и так далее. |
| Lyndsey has been pushing me to make a commitment 'cause some other guy asked her out. | Линдси давит на меня и просит обязательств, потому что другой парень предложил ей встретиться. |
| Well... He is pushing me very hard. | Ну, он давит на меня очень сильно. |
| For all I know, judy's pushing him. | Откуда мне знать, Джуди давит на него. |
| And with Gordon pushing Internal Affairs to go after Flass Flass would be difficult to replace. | Гордон давит на отдел служебных расследований, чтобы выпереть Фласса Фласса будет сложно заменить. |
| You know, she's just - she kept pushing me to be this guy in a suit, and I'm not my dad. | Ты знаешь, она просто, просто давит на меня чтобы я был тем парнем в костюме, но я не мой папочка. |
| Pressure pushing down on me | Давление, оно давит на меня |
| this is really pushing it. | это действительно давит на нее. |
| The doctor's pushing you too hard. | Доктор слишком давит на тебя. |