Английский - русский
Перевод слова Purchase
Вариант перевода Купить

Примеры в контексте "Purchase - Купить"

Примеры: Purchase - Купить
You are aware that part of giving back to his community involved your brother using monies from your family's trust to purchase vacant lots... Но вы же осознаёте, что часть этой помощи заключалась потребует использования вашим братом денег из вашего семейного фонда, чтобы купить пустые участки...
So what's happening is people are coming here to purchase your coffee, then they're crossing the street and stealing my lids. И получается так, что люди приходят сюда купить ваш кофе, потом пересекают улицу и крадут у меня крышку.
I drive Rollins' car to the train station I use his credit card to purchase an 11:57 one way, East Bound. Я еду на машине Роллинза на вокзал и использую его кредитную карту, чтобы купить на 11:57 билет в одну сторону до "Ист Баунд".
He wants to find out where he can purchase some Chinese bones Он интересуется, где можно купить китайские кости.
The right to purchase or sell a certain asset at the present price on (or before) a specific date. Право купить или продать определенный актив по нынешней цене в оговоренный момент времени (или до его наступления).
The journalist had intended to demonstrate how difficult it was to purchase a child but found that it was, in fact, relatively easy. Этот журналист собирался продемонстрировать, насколько трудно купить ребенка, однако оказалось, что в действительности сделать это относительно просто.
A positive figure for total natural exposure implies a long position and a negative figure a need to purchase a certain amount of that currency. Положительная цифра баланса естественной подверженности валютному риску предполагает длинную позицию, а отрицательная цифра - необходимость купить определенное количество этой валюты.
In response to an offer made by an Australian seller, a Chinese buyer accepted to purchase Australian cotton. Получив оферту от продавца из Австралии, покупатель из Китая согласился купить у него хлопок.
You guys had an opportunity to buy the land at the time of the original purchase. Вы, ребята, могли купить землю во время первоначальной продажи.
See, I'm here to make a personal purchase. Я пришёл сюда купить кое-что для себя.
Regarding the supply of medicines, in many cases the supply is inadequate and prisoners receive only one prescription with which to purchase them. Обеспечение лекарственными препаратами во многих случаях недостаточно, и заключенным лишь выписываются рецепты, чтобы они сами могли купить себе лекарства.
For the urban poor, who are often unable to purchase and store large amounts of food, the stability of prices has a great effect on their food security. Для малоимущего населения городов, которое зачастую не в состоянии купить и хранить большое количество продовольствия, стабильность цен оказывает значительное влияние на продовольственную безопасность.
Because with the 200 lire, I can purchase the hat from Texas. Потому что если у меня будет 200 лир, я смогу купить техасскую шлпяу.
And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash. И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными.
And what do you offer to purchase my silence? И как ты предлагаешь купить мое молчание?
Ma'am, you have to purchase items 'fore bagging' 'em. Мэм. Чтобы что-то взять, придётся это купить.
[Lando] Sabine, once we get back to Lothal, I'd love to purchase some of your art. [Лэндо] Сабина, по возвращении на Лотал, я бы хотел купить пару твоих картин.
He used one guy to purchase the chemicals, another to cook, and the only common thread - the hacker himself. Он использовал одного, чтобы купить химикат, другого приготовить, и единственная связующая нить - это сам хакер.
The State party submits that around midday on 25 December 1994, the author's son together with acquaintances went to the centre of Riga to purchase food and beverages for a party, when he slipped on the ice and fell. Государство-участник сообщает, что около полудня 25 декабря 1994 года, направляясь вместе с приятелями в центр Риги, чтобы купить продукты и напитки для вечеринки, сын автора упал, поскользнувшись на скользкой дороге.
And as soon as you get to the sign-up sheets, you look for the words "purchase" or "bring" on it. И как только ты получишь листы для записи, ты ищешь слова "купить" или "принести" в них.
Well, might I suggest using the magic of the Internet to purchase an Aramaic-to-English dictionary from your nearest retailer? Что ж, я мог бы предложить использовать магию Интернета чтобы купить арамейско-английский словарь у ближайшего продавца.
The further redevelopment of the Georgetown Primary School and the purchase of land and the design for a new high school is planned for delivery in September 2006. В сентябре 2006 года планируется продолжить перестройку начальной школы в Джорджтауне, купить земельный участок и разработать проект новой средней школы.
The large number of crimes carrying the death penalty continued to be a source of concern and she wondered how in some cases it was possible for the accused to negotiate and/or purchase a lifting of the sentence. По-прежнему вызывает обеспокоенность большое число преступлений, наказуемых смертной казнью, и ей хотелось бы знать, каким образом обвиняемым удавалось в некоторых случаях договориться об отмене такого приговора и/или купить такую возможность.
The Claimant asserts that it was required to purchase additional standard police uniforms for 10,000 volunteers who assisted the police and officers who were required to work 24-hour shifts. Заявитель утверждает, что ему понадобилось купить дополнительные комплекты форменной полицейской одежды для 10000 добровольцев, которые оказывали помощь полиции, и сотрудников, вынужденных нести круглосуточные дежурства.
Depending on the manner they are used, such techniques may raise issues of the separation of advertising from editorial parts of media, or may mislead customers and users to purchase services not originally intended. В зависимости от того, как они используются, такие методы могут быть сопряжены с проблемами отделения рекламы от основного материала и могут вводить потребителей или пользователей в заблуждение, предлагая купить услуги, предложение которых изначально не предусматривалось.