The preparation and the publishing of the technical report requires an additional 3 working days. |
Подготовка и публикация технического отчета занимает еще три рабочих дня. |
Open access publishing is emerging as a significant alternative model for disseminating scientific knowledge. |
Публикация открытых материалов становится важной альтернативной моделью распространения научных знаний. |
The Venice Commission and the OSCE/ODIHR welcomed the fact that publishing voters lists in relevant minority languages became integral part of the updated electoral legislation. |
Венецианская комиссия и ОБСЕ/БДИПЧ приветствовали тот факт, что публикация списков избирателей на языках соответствующих меньшинств стала неотъемлемой практикой обновленного избирательного законодательства. |
Its functions should also include gathering and publishing statistical data on the execution of judicial decisions. |
В его функции также должны входить сбор и публикация статистических данных об исполнении судебных решений. |
Birth, publishing your first article, and getting your green card. |
Рождение, первая публикация и получение зеленого билета. |
In 1977, the GDR ceased publishing any data relating to suicides. |
С 1977 года в ГДР прекращена публикация статистики по самоубийствам. |
Because publishing my memoirs in serial form will only help to increase our circulation. |
Потому что только публикация моих мемуаров в нескольких частях поможет увеличить наш тираж. |
Music publishing and promotion in the Soviet Union was a state monopoly. |
Публикация и продвижение музыки в СССР было государственной монополией. |
Complete or partial publishing of photos (published by «FBI») in other printed or electronic editions is forbidden without respective reference. |
Полная или частичная публикация опубликованных «FBI» фотографий в других печатных или электронных изданиях запрещена без соответствующих ссылок. |
Any use of the information of this website (copying, publishing, etc. |
Любое использование материалов данного ресурса (копирование, публикация, т.д. |
Copying and publishing the webpage's content in whole or in part without PS NAMIOTY permission is prohibited. |
Копирование и публикация содержания веб-сайта полностью или частично без разрешения PS NAMIOTY запрещено. |
There were delays in publishing the details in Britain. |
Публикация подробностей в Великобритании была задержана. |
This is my first publishing, and it is because of you. |
Это моя первая публикация, и все - благодаря тебе. |
The academic publishing environment is very different now. |
Сейчас публикация научных исследований происходит совершенно по-другому. |
Since 1977, the GDR has stopped publishing its number of suicide cases. |
С 1977 года в ГДР прекращена публикация статистики по самоубийствам. |
But publishing under your name is out of the question. |
Но публикация под твоим именем отпадает. |
First, publishing such compendiums would allow neighbouring countries to examine commonalities and differences in national goals and objectives. |
Во-первых, публикация таких сборников позволит соседним странам проанализировать общие черты и различия в целях и задачах, связанных с использованием космоса. |
But Internet publishing offers a new - and potentially lucrative - opportunity for the distribution of uncensored information. |
Но публикация в Интернете открывает новую (и в перспективе прибыльную) возможность по распространению информации, не подвергшейся цензуре. |
Database publishing requires expert resources for the development of the necessary databases, systems and procedures. |
Публикация баз данных требует услуг специалистов для разработки необходимых баз данных, систем и процедур. |
The powers of the President of the Republic are confined to promulgating and publishing the acts of the Parliament. |
Прерогативой президента Республики является промульгация и публикация законодательных актов, принятых парламентом. |
Thus, the publishing of books has been decided upon and planned, and is now being pursued. |
Так, например, было решено запланировать и ныне осуществляется публикация книг. |
One way of encouraging improvements in Russian language study is by publishing textbooks and methodological teaching aids. |
Одним из путей пропаганды совершенствования изучения русского языка является публикация учебников и научно-методических пособий. |
The publishing of several professional journals completes the organization's portfolio. |
Еще одним направлением деятельности Института является публикация ряда профессиональных журналов. |
Finalization of the text, proofreading, reproduction of maps, editing and publishing. |
Окончательная подготовка текста, корректорская правка, воспроизводство карт, редактирование и публикация. |
Mass media are also banned from publishing images from executions. |
Кроме того, запрещается публикация фотографий казней в средствах массовой информации. |