Английский - русский
Перевод слова Publishing

Перевод publishing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Публикация (примеров 211)
The publication in any publishing medium of the minor's name and photograph and the facts or a summary of the case is prohibited. Запрещается публикация в средствах массовой информации имени и фотографии несовершеннолетнего правонарушителя или информации о деле.
Most of the actions concerned the fields of education, health and the "activities of special social interest" (mining, radio and television and newspaper publishing activity), followed by the food processing industry. В большинстве случаев речь шла о забастовках в сферах образования, здравоохранения и "деятельности, имеющей особую социальную важность" (горнодобывающая промышленность, радио и телевидение, публикация газет), за которыми следовала пищевая промышленность.
(e) Preparing and publishing a technical guide to capture the experiences of the countries participating in the project, which will serve as a manual on designing and implementing gender-focused time-use surveys for others. ё) подготовка и публикация технического пособия, в котором будет отражен опыт участвующих в проекте стран и который будет служить для других заинтересованных сторон руководством по вопросам разработки и проведения вышеупомянутых обследований с учетом гендерных факторов.
Publishing the photos of the users' cars in albums, on the walls and widgets. Публикация фотографий автомобилей пользователей в фотоальбомах, на стенах и виджетах.
According to the Bureau, theoretically, publishing statistical data without reference to gender is possible in regard to individuals, only if the statistical analysis is carried out on an administrative data file which in itself does not include data regarding gender. Управление придерживается той позиции, что публикация статистических сведений по частным лицам безотносительно к критерию пола теоретически возможна только в том случае, если статистический анализ проводится на основе административных данных, которые сами по себе не содержат указания на пол.
Больше примеров...
Опубликование (примеров 97)
Translation and publishing (joint - review arrangements) Перевод и опубликование (на совместной основе - механизмы проведения обзора)
The youth sensitization project also involves the publishing of a cartoon book on the work of the Tribunal. Молодежный проект также предусматривает опубликование книги рисунков о работе Трибунала.
Specific results of the training workshops include validation of the debt database and publishing periodically reliable, comprehensive and timely information on debt. Конкретными результатами проведения учебных рабочих совещаний являются создание базы данных по уровням долга и периодическое опубликование достоверной, комплексной и обновленной информации по уровням долга.
Publishing national reports in their original language В. Опубликование национальных докладов на языке оригинала
Publishing a full range of technical documents that distil much of the world's accumulated expertise on all dimensions of nuclear power Опубликование технической документации по самой широкой тематике, в значительной мере отражающей всемирный опыт в области использования ядерной энергии во всех его аспектах
Больше примеров...
Издание (примеров 152)
In 1995, the Russian Federation had started publishing the Moscow International Law Review in English. В 1995 году в России начато издание "Московского журнала международного права".
To date, only one newspaper had been suspended from publishing, for a fixed period of time, due to manipulation of photographs. До настоящего времени было временно приостановлено на определенный срок издание лишь одной газеты в связи с имевшими место манипуляциями с фотографиями.
However, with the elimination of the printing backlog in 2001, the Treaty Series will be entirely produced in 2002 in the desktop publishing format, using the enhanced capabilities of the new database. Тем не менее после устранения отставания в печатании материалов в 2001 году издание "Treaty Series" будет полностью опубликовано в 2002 году с использованием настольных редакционно-издательских средств благодаря расширению возможностей новой базы данных.
In March 2003 DC acquired publishing and merchandising rights to the long-running fantasy series Elfquest, previously self-published by creators Wendy and Richard Pini under their WaRP Graphics publication banner. В марте 2003 года DC приобрела права на издание и распространение долгой фэнтези-серии ElfQuest, до этого публикуемый Венди и Ричардом Пини в их собственном издательстве WaRP Graphics.
BGU or Berliner griechische Urkunden (commenced in 1895) is an ongoing publishing program of Greek documents, primarily Greek papyri by the Berlin State Museums, primarily from the papyrus collection of the Egyptian Museum of Berlin. Berliner Griechische Urkunden (Берли́нские гре́ческие гра́моты) - постоянно действующая издательская программа греческих документов, начатая в 1895 году; в первую очередь это издание греческих папирусов Государственных музеев Берлина, в основном папирусов коллекции Египетского музея и собрания папирусов.
Больше примеров...
Издательский (примеров 90)
He built his own publishing house, Leopard Förlag, in order to support young talented writers from Africa and Sweden. Недавно он создал свой собственный издательский дом «Leopard Förlag» с целью поддержки молодых талантов из Африки и Швеции.
They founded a publishing house, Saint Germain Press, to publish their books and began training people to spread their messages across the United States. Они основали издательский дом, «Сен-Жермен Пресс» (Saint Germain Press), основное предназначение которого состояло в обнародовании их книг и подготовке людей для распространения их посланий по всем Соединённым Штатам.
Publishing in electronic formats and dissemination of United Nations materials on electronic networks has been accorded high priority by the Publications Board. Издательский совет придает приоритетное значение изданию материалов Организации Объединенных Наций в электронных форматах и их распространению в электронных сетях.
Regional divisions of state registration of physical persons, central enrolment departments of physical persons, «Law» journal and "Justice Publishing House" LTD Региональные отделения государственной регистрации физических лиц, центральные департаменты регистрации физических лиц, «Азербайджанский юридический журнал» и издательский дом «Юстиция»
Publishing House "Neva". Издательский Дом «Нева».
Больше примеров...
Публиковать (примеров 128)
Coamix began publishing an unrelated manga anthology titled Monthly Comic Zenon, which debuted on October 25, 2010. Coamix начала публиковать несвязанную с Comic Bunch антологию манги под названием Monthly Comic Zenon (англ.)русск., дебютировавшую 25 октября 2010 года.
Al-Iryani started publishing when still in her teens. Аль-Ириани начала публиковать свои произведения ещё в подростковом возрасте.
What would you say to publishing the work of a young offender? Что бы ты сказал, если публиковать работу молодого правонарушителя?
In 1958, Ziff-Davis began publishing a magazine, HiFi and Music Review, for those who were interested in the growing hobby of high fidelity equipment. Уже в 1958 году Ziff-Davis начала публиковать HiFi and Music Review для тех, кто интересовался высококачественным оборудованием, в конечном счёте, журнал эволюционировал в Stereo Review.
Alternative sources of information report a systematic limitation of Kurdish culture and of Kurds' possibilities to engage in cultural activities, such as the prohibition on speaking and publishing materials in the Kurdish language, and producing Kurdish music. Альтернативные источники информации сообщают о систематических ограничениях в отношении курдской культуры и возможностей курдов участвовать в культурной жизни, таких, как запрещение говорить и публиковать печатные материалы на курдском языке и запрет на запись и распространение курдской музыки.
Больше примеров...
Издательстве (примеров 98)
I ran three magazines in a worldwide publishing house. Я управлял тремя журналами во всемирном издательстве.
He studied with Moritz Hauptmann, in 1834 he published his first composition in the Berlin publishing house, but in the future paid little attention to composing music, leaving only a few songs. Учился у Морица Гауптмана, в 1834 г. опубликовал в берлинском издательстве свою первую композицию, однако в дальнейшем уделял сочинению музыки мало внимания, оставив лишь некоторое количество песен.
If Jane seems less than enthusiastic, it's because this is not the first time Alba has offered to introduce her to someone who "works in publishing." Если кажется, что Джейн не очень обрадована, то это потому что Альба уже не первый раз предлагает познакомить ее с кем-то, кто работает в издательстве
Before I got into publishing. До того, как я начал работать в издательстве.
Not that they content themselves with that - even the most talentless candidate-coopters re ringing every doorbell, applying for the position of film director or at least of series editor at some publishing house (the anonymous individual of whom I have been speaking Не то, чтобы они были этим довольны - даже самые бесталанные кандидаты-рекуператоры обивают все пороги в поисках места режиссера или, по крайней мере, редактора серии в каком-нибудь издательстве (аноним, о котором я говорил, не скрывает своей
Больше примеров...
Публикует (примеров 84)
While there are many challenges in developing wholesale and retail price indexes Statistics Canada is now publishing the indexes on a quarterly basis approximately 90 days following the reference period. Несмотря на то, что существует множество проблем с разработкой индексов оптовых и розничных цен, Статистическое управление Канады на данный момент публикует эти индексы ежеквартально примерно через 90 дней после окончания отчетного периода.
The Swiss Federal Office for the Environment, while not explicitly mandated by law to prepare the national SoE report, had been publishing the Swiss SoE report since 1990. Федеральное управление окружающей среды Швейцарии, хотя по закону конкретно и не уполномочено готовить национальный доклад о СОС, публикует швейцарский доклад о СОС начиная с 1990 года.
The International Union of Railways (UIC) is collecting and publishing data on rail statistics containing among others transport stock, passenger traffic, freight traffic, accidents and high-speed. Международный союз железных дорог (МСЖД) собирает и публикует данные по железнодорожной статистике, содержащие, среди прочего, данные о парке транспортных средств, пассажирских перевозках, грузовых перевозках, авариях и скоростных перевозках.
Starting in 1877, he began publishing a few articles on linguistics in România magazine and was elected a member of the Société de Linguistique de Paris. Начиная с 1877 года, он публикует несколько статей по лингвистике и избирается членом Парижского лингвистического общества.
It was through Fitzgerald that Perkins met Ernest Hemingway, publishing his first major novel, The Sun Also Rises, in 1926. В 1926 году Перкинс через Фицджеральда знакомится с Эрнестом Хемингуэем, который публикует в издательстве первый крупный роман «И восходит солнце».
Больше примеров...
Публикуя (примеров 52)
He was a prolific author, publishing as many as 30-40 works per month. Он был плодовитым автором, публикуя по 30-40 работ в месяц.
By publishing its annual Human Rights Reports, it assured people in the countries described that the knowledge of their circumstances would be reflected in its diplomacy. Публикуя ежегодные доклады о положении в области прав человека, они убеждают людей в соответствующих странах в том, что, зная свое положение, они должны уметь добиваться поставленных целей.
When Carr gave up teaching in 1967 his aim was to try to make his living by publishing small books of poetry and by designing a series of maps of English counties which were to be read and discussed, rather than to provide navigational information. Когда Карр прекратил преподавание в 1967 году, его целью было попытаться зарабатывать на жизнь, публикуя небольшие сборники стихов и создавая серию карт английских графств, которые больше годились для чтения и обсуждения, чем для навигации.
In Zambia, certain well-financed newspapers sought to bring public figures, and in particular the President and his family, into disrepute by publishing spurious and unsubstantiated allegations against them. В Замбии некоторые хорошо финансируемые газеты стремятся опорочить государственных деятелей, в частности президента и его семью, публикуя против них лживые и неподтвержденные документально материалы.
The Division, in order to give equal treatment to all States, will endeavour to be of service to States parties by publishing the charts and geographical coordinates received by the Secretary-General in a systematic and uniform manner. Отдел, стремясь обеспечить одинаковый режим для всех государств, будет прилагать усилия в интересах государств-участников, публикуя карты и географические координаты, полученные Генеральным секретарем, систематически и по единому стандарту.
Больше примеров...
Опубликовать (примеров 62)
Finally, Mr. Amor suggested publishing the reply sent by Hong Kong, China on the Committee's website, possibly with a reminder that all future replies should be included in the next periodic report. И наконец, г-н Амор предложил опубликовать ответ, присланный САР Гонконг, на веб-сайте Комитета; это будет сделано с фактическим уточнением того, что любые дальнейшие ответы должны быть даны в рамках следующего периодического доклада.
Helping me with an urgent publishing deadline. Помогают мне срочно опубликовать статью.
This campaign includes making presentations during various institute events and publishing articles in the ICPAK bi- monthly journal that emphasize the importance of developing a culture of life long learning. В рамках этой кампании планируется организовать показ соответствующих материалов в ходе различных мероприятий, организуемых Институтом, а также опубликовать статьи в журнале ИПБК, выходящем раз в два месяца, в которых будет подчеркиваться важное значение развития традиций непрерывного обучения на протяжении всей жизни.
It may even be worth publishing, posthumously. Может, стоит даже опубликовать ее, посмертно.
The y're publishing it. Твою работу собираются опубликовать.
Больше примеров...
Опубликовав (примеров 35)
In addition, ECE and ESCAP have coordinated their energy-related activities and extrabudgetary resources, jointly publishing the Guide for the Promotion of Energy Conservation Regulations in Economies in Transition. Кроме того, ЕЭК и ЭСКАТО координировали их деятельность связанную с энергетикой, и внебюджетные ресурсы, совместно опубликовав «Руководство по содействию выполнению положений по консервации энергии в странах с переходной экономикой».
She later undertook expeditions to many other Mediterranean islands, including Crete, Corsica, Sardinia, Malta, and the Balearic Islands, publishing work on their prehistoric fauna. Позже она предприняла экспедиции на многие другие средиземноморские острова, в том числе на Крит, Корсику, Сардинию, Мальту и Балеарские острова, опубликовав работы об их доисторических фауне.
Ethiopia violated the international boundary between the two countries by publishing, in October 1997, a new official map incorporating large chunks of Eritrean territory into the Administrative Zone of Tigray; Эфиопия нарушила международную границу между обеими странами, опубликовав в октябре 1997 году новую официальную карту, на которой значительные части эритрейской территории были включены в административный район Тыграй;
Publish Tab: by publishing your free/ busy information, you allow others to take your busy time schedule into account when inviting you to an event. Вкладка публикации: опубликовав сведения о своей занятости, вы предоставите возможность другим людям обращаться к вам только тогда, когда вы свободны.
Having failed to predict the US crisis, he then incorrectly predicted the imminent disintegration of Europe's monetary union, publishing more than 20 statements on that subject in 2011 and 2012. Потерпев неудачу в предсказании кризса в США, затем он неправильно предположил надвигающийся распад Европейского валютного союза, опубликовав по данному вопросу 20 заявлений в 2011 и 2012 годах.
Больше примеров...
Издавать (примеров 47)
He began publishing books in serial form in the newspaper Togo-Presse, beginning with Amour de féticheuse in 1941. Он начал издавать книги в серийной форме в газете «Togo-Presse», начиная с «Amour de féticheuse» в 1941 году.
In 1931, Ledesma Ramos began publishing the periodical La Conquista del Estado, named in tribute to Curzio Malaparte's Italian Fascist magazine La Conquista dello Stato - one of the first publications of the Spanish National-Sindicalism. В 1931 году Ледесма Рамос начал издавать журнал La Conquista del Estado («Завоевание государства»), названный в честь одноимённого журнала Курцио Малапарте La Conquista dello Stato в Италии.
Soon after getting the Zittau position, Krieger started publishing his music. Вскоре после получения места в Циттау Кригер начал издавать публиковать музыку.
In 1929, the APS started publishing Reviews of Modern Physics, a venue for longer review articles. В 1929 году APS начало издавать журнал Reviews of Modern Physics, в котором публиковались длинные обзорные статьи.
In 1985 Mile High Publishing began with a small newsletter teaching bodybuilders how to use anabolic steroids. В 1985 учредил издательство «Mile High Publishing», которое начало издавать информационный бюллетень для бодибилдеров, посвященный использованию анаболических стероидов.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 94)
The Today newspaper stopped publishing after the editor, Abdulhamid Adiamoh, a Nigerian, was convicted of failing to pay tax. Прекратился выпуск газеты «Тудэй» после того, как её редактора - гражданина Нигерии Абдулхамида Адиамоха - осудили за неуплату налогов.
In January 2008, The Myanmar Times' Myanmar-language edition was banned from publishing for one week. В январе 2008 мьянманский выпуск The Myanmar Times был запрещён к публикации на неделю.
The company also licensed Tokyo Mew Mew a la Mode, publishing the first volume on June 7, 2005 and the second on December 8, 2006. Компания также получила права на выпуск манги Токуо Мёш Мёш а la Mode и опубликовала первый том 7 июня 2005 года, а второй - 8 декабря 2006 года.
During the biennium and, in particular, during 2013, the Publishing Service produced significantly fewer hard-copy documents as part of a commitment by the United Nations Office at Geneva to reduce the consumption of paper and promote the delivery of documents by digital means. В данный двухгодичный период, особенно в 2013 году, Издательская служба значительно сократила выпуск бумажных документов в соответствии с обязательством Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве уменьшить расход бумаги и увеличить долю документов, выпускаемых только в электронном виде.
In January 2007, EMI stopped publishing audio CDs with DRM, stating that "the costs of DRM do not measure up to the results." В январе 2007 года EMI прекратили выпуск аудио-CD с DRM, объявив о нецелесообразности затрат на систему.
Больше примеров...
Издательское дело (примеров 29)
The pamphlet, "Accessible Publishing", provides publishers with guidelines and best practices for producing disability-accessible publications. В брошюре «Доступное издательское дело» содержатся руководящие указания для издателей и передовая практика для подготовки изданий, доступных для инвалидов.
publishing, printing and recording издательское дело, печать и звукозапись
Most of the financial return on investment has been realized in the areas of meetings planning, publishing and text-processing. В наибольшей степени окупились инвестиции в таких областях, как планирование заседаний, издательское дело и обработка текстов.
Publishing, design and marketing Издательское дело, художественное оформление и продажи
The trouble is, publishing isn't what it used to be. Беда в том, Оскар, что издательское дело уже не то, что раньше.
Больше примеров...
Обнародование (примеров 14)
In Viet Nam, publishing statistics on the use of the death penalty continues to be prohibited by law. Во Вьетнаме обнародование статистических данных о применении смертной казни по-прежнему запрещено по закону.
He stressed, however, that publishing the list was no substitute for finding a genuine solution to the problem of effective monitoring. Однако он подчеркивает, что обнародование этого списка не заменит подлинного решения проблемы эффективного контроля.
Revealing principal and civil initiations related to the crisis, analyzing and publishing experience. З. Раскрытие основных стимулов и социальной мотивации в связи с кризисными ситуациями, анализ и обнародование накопленного опыта.
One priority area is the presenting of the new Lithuanian Law on Competition to the business community, i.e. publishing of the Law on Competition, secondary legislation on competition, etc. Одной из первоочередных задач является ознакомление этих кругов с новым литовским законом о конкуренции, т.е. обнародование его текста и подзаконных актов к нему и т.д.
Not to forget to mention fundrummer-warrior Alexey Sletkoff for publishing all this mess! За обнародование тяжких трудов отдельная благодарность выносится бойцу-фандраммеру Слеткову Алексею!
Больше примеров...
Издательская деятельность (примеров 22)
Electronic publishing allows for the creation of products specifically designed to take advantage of the unique features of the media. Издательская деятельность с применением электронных средств позволяет выпускать продукцию, конкретно предназначенную для использования уникальных особенностей средств массовой информации.
Since then the Foundation has been engaged in a variety of activities, such as organizing exhibitions, publishing, collecting works by contemporary artists, and supporting cultural and educational projects. Работа фонда осуществляется по нескольким направлениям - выставочная и издательская деятельность, создание коллекции произведений современного искусства, поддержка культурно-просветительских проектов.
That television and radio programmes, publishing activity, postal and telegraphic correspondence, the texts of seals, signboards, announcements, labels and instructions be provided in the official and other languages; передачи телевидения и радио, издательская деятельность, почтово-телеграфные отправления, тексты печатей, вывесок, объявлений, ярлыков и инструкцией осуществляются на государственном и других языках;
Information and publishing activity in the form of guides, newsletters and leaflets containing information on possibilities of obtaining assistance and its types as well as the addresses of institutions, night shelters, support centres, etc. информационная и издательская деятельность в плане распространения справочников, информационных бюллетеней и листовок, содержащих информацию о возможностях получения помощи и ее видах, а также адреса учреждений, ночных приютов, центров оказания помощи и т.д.;
The committee functioned until January 2003 and the objectives were mainly to educate, manage/conduct information campaigns and publishing. Указанный комитет функционировал до января 2003 года, и его главными задачами были просветительская работа, организация/проведение информационных кампаний и издательская деятельность.
Больше примеров...
Publishing (примеров 225)
In 1997, Guccione sold Spin to Miller Publishing. В 1997 году Гуччионе-младший продал журнал издательству Miller Publishing.
In this case, you need to create multiple RDP Server Publishing Rules, one rule for each RDP server you want to publish. В этом случае вы должны создать несколько правил RDP Server Publishing Rules, одно правило для каждого сервера RDP, который вы хотите опубликовать.
UK: Light Rail Transit Association/Ian Allan Publishing. Ассоциация легкорельсового транспорта (Light Rail Transit Association) и Ian Allan Publishing Ltd.
Longest recorded sniper kills Friscolanti, Michael, "We were abandoned", Maclean's, Rogers Publishing, 2006-05-15, pp. 18-25. Снайпер Список снайперских винтовок «Шё шёгё abandoned», Maclean's, Rogers Publishing, 2006-05-15, pp. 18-25.
He has since published other work under these pen-names, including the 2003 Doctor Who novella Frayed, part of a series published by Telos Publishing Ltd. С тех пор он публиковал другие работы под этими псевдонимами, в том числе повесть о Докторе Кто Потрёпанные (2003), которая вошла в опубликованную Telos Publishing Ltd серию.
Больше примеров...