Английский - русский
Перевод слова Publishing

Перевод publishing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Публикация (примеров 211)
But Internet publishing offers a new - and potentially lucrative - opportunity for the distribution of uncensored information. Но публикация в Интернете открывает новую (и в перспективе прибыльную) возможность по распространению информации, не подвергшейся цензуре.
Publication of the Tribunal's official judicial reports, in association with Kluwer publishing, reached an uncertain phase. Публикация официальных «Судебных отчетов» Трибунала в сотрудничестве с издательством «Клувер» находится на этапе неопределенности.
UNDP attached great importance to transparency and accountability, as demonstrated through its publishing of extensive information on the website; its work as founding member and co-host of the International Aid Transparency Initiative; and public disclosure of its internal audit reports. ПРООН придавала большое значение транспарентности и подотчетности, о чем свидетельствуют публикация ею подробных сведений на веб-сайте, ее деятельность в качестве члена-основателя и одного из организаторов Международной инициативы в отношении транспарентности помощи и раскрытие информации из ее отчетов о внутренней ревизии.
(k) Proceed with great caution in publishing names of, or information about, individuals, which may endanger their lives or those of their families; к) проявлять предельную осмотрительность при опубликовании имен или другой информации о лицах, если публикация подобных сведений может поставить под угрозу их жизнь или жизнь членов их семьи;
(m) Publishing a cultural review, as well as the "Bulletin of the Cultural Institute of Macau"; м) Публикация обзора событий в области культуры, а также "Бюллетеня Института культуры Макао";
Больше примеров...
Опубликование (примеров 97)
The Working Party expressed its thanks to the delegation of the Russian Federation for preparing and publishing the study. Рабочая группа выразила благодарность делегации Российской Федерации за подготовку и опубликование исследования.
Russian being one of the six official languages of the Organization, he urged the Department responsible for publishing the Journal to ensure that errors of that kind, which hampered the work of his delegation, did not recur in future. Поскольку русский язык является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, оратор настоятельно просит Службу, ответственную за опубликование Информационного бюллетеня, следить за тем, чтобы в будущем подобного рода ошибки, нарушающие работу делегации его страны, не повторялись.
From the discussions with management and OIOS, the Committee did not find any indication that publishing internal audit reports affected management's willingness to be forthcoming during the audit process. По итогам обсуждений с руководством и УСВН Комитет не выявил никаких свидетельств того, что опубликование докладов о внутренней ревизии сказывается на готовности руководства к взаимодействию в ходе процесса ревизии.
(b) Publish his/her work and define method of its publishing; Ь) право на опубликование его/ее произведения и право решать метод его опубликования;
The publishing of the joint statement by Russia and the United States marks the twentieth anniversary of the signing of the INF Treaty, which banned medium-range missiles, with ranges between 1,000 to 5,500 kilometres, and shorter-range missiles, with ranges between 500 and 1,000 kilometres. Опубликование Россией и Соединенными Штатами совместного заявления по этому вопросу совпадает по времени с приближающимся двадцатилетием со дня подписания Договора между СССР и США о ликвидации их ракет средней и меньшей дальности.
Больше примеров...
Издание (примеров 152)
(b) Manuscripts in the approved United Nations publications programme, when it appears likely that some form of external publishing will achieve greater dissemination of information or economy of resources; Ь) когда рукописи включены в утвержденную программу публикаций Организации Объединенных Наций и существует вероятность того, что издание их в рамках тех или иных коммерческих контрактов позволит обеспечить более широкое распространение информации или экономию ресурсов;
On 30 June 2006, Sega, the company that took over the publishing of the series, released a collector's edition version of the Total War series, called Total War: Eras. 30 июня 2006 года компания Sega, взявшая на себя издание игр серии, выпустило коллекционное издание - Total War: Eras.
In addition, following a survey ordered in 1998 on the situation of prisoners of Roma origin, the Prison Personnel Training Centre was publishing a new edition of a study dealing with Roma people and the difficulties they encountered in prison. Кроме того, после проведения порученного в 1998 году обзора положения заключенных, относящихся по происхождению к народности рома, Центр подготовки персонала пенитенциарных учреждений опубликовал новое издание исследования, касающегося народности рома и тех трудностей, с которыми представители этой народности сталкиваются в тюрьмах.
Forecoming is the publishing of two books from Library of Recommended Books, which will be debut for their authors. Предстоит издание еще двух книг из Библиотеки "Рекомендованное", являющимися творческим дебютом для своих авторов.
In 2013 edition of Hopes & Fears (which was part of Look At Media Publishing House) ranked Kibkalo 23th in the list of Russian entrepreneurs, in 2014 they put him to 21st position. В 2013 году входившее в издательский дом Look At Media издание о бизнесе Hopes&Fears поставило Кибкало на 23 место в рейтинге российских предпринимателей, в 2014 году - на 21 место.
Больше примеров...
Издательский (примеров 90)
He built his own publishing house, Leopard Förlag, in order to support young talented writers from Africa and Sweden. Недавно он создал свой собственный издательский дом «Leopard Förlag» с целью поддержки молодых талантов из Африки и Швеции.
At the same time, the publishing market has greatly expanded and offers a large selection of books. В то же время издательский рынок переживает расцвет и предлагает широкий выбор самых разнообразных книг.
Motilal Banarsidass (MLBD) is a leading Indian publishing house on Sanskrit and Indology since 1903, located in Delhi, India. Motilal Banarsidass (MLBD) - индийский издательский дом, основанный в 1903 году и являющийся крупнейшим издательством литературы по индологии и санскриту.
In 2000, GameSpy received additional investment funding from the Ziff Davis publishing division and from Guillemot Corporation. В 2000 году в него инвестируют компании Ziff-Davis (англ.)русск., издательский отдел, и корпорация Guillemot.
You staying out of the campaign business, and me staying out of the publishing business. О том, чтобы если вы не будете трогать мою избирательную кампанию, то мы не будем трогать ваш издательский бизнес.
Больше примеров...
Публиковать (примеров 128)
The Chinese government began publishing biographies of Li after the suppression of Falun Gong began in July 1999. Китайское правительство начало публиковать биографии Ли после начала подавления Фалуньгун в июле 1999 года.
In 2008, began publishing an annual list, prepared by the Center for College Affordability and Productivity of "America's Best Colleges". В 2008 году начал публиковать ежегодный список, подготовленный Центом доступности и производительности колледжей - «Лучшие колледжи Америки».
Because of the media frenzy surrounding Xie newspapers in Taiwan began publishing far more accounts of intersex people, transgenderism and unusual medical conditions of the body. Из-за медийного безумия, окружающего Се, газеты на Тайване, стали публиковать гораздо больше сообщений о интерсексах, трансгендерности и необычных заболеваниях.
Among other things, this may affect the perceived conflict between the pressure to publish to advance academically and the need to delay publishing until a patent has been filed. В частности, это может обострить известное противоречие между необходимостью публиковать труды для научного продвижения и необходимостью затягивать публикацию в ожидании патентования.
Before publishing the data in the PRTR, the Parties should ensure that the data is complete, consistent and reported according to the requirements of the PRTR Protocol and its guidance document. Прежде чем публиковать данные в РВПЗ, Стороны должны обеспечить полноту и согласованность данных и их соответствие требованиям к представлению отчетности, предусмотренным в Протоколе о РВПЗ и руководящем документе по нему.
Больше примеров...
Издательстве (примеров 98)
I could be a photoshelf to the most fashionable man in publishing Я мог быть протеже у самого модного человека в издательстве
For 15 years she worked as an editor for the Physical Culture and Sport publishing house before writing for the newspaper Soviet Patriot and later the Znanie publishing house. Пятнадцать лет была редактором в издательстве «Физкультура и спорт» и в газете «Советский патриот», потом в издательстве «Знание».
In 2013 novel Video Untermention was published in FTM publishing house. В 2013 году вышел в свет роман «Видео Унтерменшн» в издательстве ФТМ.
He founded book series "Class Literature" in publishing house "Znannia" ("Knowledge"). Основал в издательстве "Знання" ("Знание") серию "Класна література" ("Класная литература").
Why do I order books in Smirna Publishing House? Почему я заказываю книги в издательстве "Смирна"?
Больше примеров...
Публикует (примеров 84)
APCICT has been conducting research on ICTD human resource development and publishing various knowledge products to support more informed decision-making by policymakers in the region. АТЦИКТ проводит исследования по развитию людских ресурсов в области ИКТР и публикует различные информационные продукты для поддержки более обоснованного принятия решений директивными органами в регионе.
To consolidate years of experience in the field, ILO was publishing a strategic document on the issue to serve as an important tool for implementing the Paris Principles and Guidelines on Children Associated with Armed Forces or Armed Groups. Для обобщения опыта, накопленного за многие годы работы в данной области, МОТ публикует стратегический документ по данному вопросу, призванный служить важным инструментом для осуществления Парижских принципов и Руководящих принципов, касающихся детей, связанных с вооруженными силами или вооруженными группировками.
For a long time now, the organization has been publishing a weekly review of world events. Организация уже давно публикует еженедельный обзор мировых событий.
The publishing and press institution "Bratstvo" (Brotherhood) publishes papers in the Bulgarian language. Издательство "Братство" публикует газеты на болгарском языке.
Titan Publishing publishes the official Stargate Magazine, while Avatar Press published a series of Stargate SG-1 comics. Издательство Titan Publishing начинает выпускать официальный журнал по вселенной - Stargate Magazine, а Avatar Press публикует серию комиксов.
Больше примеров...
Публикуя (примеров 52)
Amnesty International also continued its advocacy work, publishing various press materials, both thematic and country-related and raising awareness about the Convention. Кроме того, «Амнести интернэшнл» продолжала свою пропагандистскую деятельность, публикуя различные материалы для прессы, как тематические, так и страновые, и повышая осведомленность о Конвенции.
The press also helped by publishing and printing of various inscriptions with recommendations addressed to the patriotic public to that effect. В этом ему помогала печать, публикуя различные статьи с рекомендациями, направляемыми в адрес патриотической общественности.
This concept of "sustainable harmony" can be promoted by publishing indices of personal well-being and environmental preservation, alongside standard GDP data. Эту идею «устойчивой гармонии» можно пропагандировать, публикуя индексы личного благосостояния и сохранности окружающей среды, наряду со стандартными данными по ВВП.
The present site is the first attempt to consolidate all knowledge, history of Club stored during for more than eight years in the official format publishing all materials in the Internet. Настоящий сайт - первая попытка объединить все знания, историю Клуба, накопленные более чем за всю историю, в официальном формате, публикуя материалы в сети Интернет.
By organizing conferences, sponsoring programmes and publishing literature, the Association has provided forums for dialogue on issues of interest to Armenian women in the fields of education, social welfare, domestic violence, culture and business. Организуя конференции, выступая в качестве спонсоров программ и публикуя различную литературу, Ассоциация предоставляет площадки для диалога по вопросам, представляющим интерес для армянских женщин в области образования, социального обеспечения, бытового насилия, культуры и предпринимательской деятельности.
Больше примеров...
Опубликовать (примеров 62)
His country would be publishing a second report on such violations in countries that preoccupied themselves with the human rights situation in Belarus. Страна оратора намеревается опубликовать второй доклад об указанных нарушениях в странах, все внимание которых поглощено положением в области прав человека в Беларуси.
She took newspaper jobs at the Appleton Daily Crescent and the Milwaukee Journal before publishing her first novel. Прежде чем опубликовать свой первый роман, сотрудничала с изданиями Appleton Daily Crescent и Milwaukee Journal.
A few countries mentioned that, before publishing, they always submit statistics to the authorities for comments and approval. Несколько стран упомянули о том, что прежде чем опубликовать статистические данные, они всегда представляют их властям, с тем чтобы те высказали свои замечания и одобрили их.
In November 1992, Hélène Berr's niece, Mariette Job, decided to track down Morawiecki with a view to publishing the diary. В ноябре 1992 года племянница Элен Берр, Мариэтта Жоб, решила разыскать Моравецки, чтобы опубликовать дневник.
Please provide further information on the case of journalist Anna Politkovskaya who was murdered while in the process of publishing a report on human rights abuses by Chechen officials. Просьба представить дополнительную информацию по делу убитой журналистки Анны Политковской, которая намеревалась опубликовать доклад о нарушениях прав человека должностными лицами в Чечне.
Больше примеров...
Опубликовав (примеров 35)
In late 1910 Prince Maximilian caused controversy by publishing an article in an ecclesiastical periodical on the union of the Eastern and Roman churches. В конце 1910 года принц Максимилиан вызвал дискуссии, опубликовав в церковном периодическом издании статью о союзе восточной и римской церквей.
However, a reply had recently been received; although there was no need to resume the follow-up procedure, formal note of the reply should be taken by publishing it on the Committee's website. Однако совсем недавно был получен ответ; речь не идет о том, чтобы возобновлять процедуру последующей деятельности, однако необходимо принять к сведению ответ, опубликовав его на веб-сайте Комитета.
The original publisher split the work into three volumes, publishing the fifth and sixth books with the appendices into the final volume with the title The Return of the King. Оригинальный издатель разбил роман на три тома, опубликовав пятую и шестую книги вместе с приложениями под названием «Возвращение короля».
The State of Bahrain had taken steps to inform citizens of their guaranteed rights both by publishing the Convention in the Official Gazette and disseminating it by means of non-governmental organizations (NGOs) and educational institutions, television, radio and the press. Государство Бахрейн приняло меры, чтобы информировать граждан о гарантируемых им правах, опубликовав текст Конвенции в Официальном журнале и знакомя с ней с помощью неправительственных организаций и учебных заведений, а также посредством телевидения, радио и прессы.
Publish Tab: by publishing your free/ busy information, you allow others to take your busy time schedule into account when inviting you to an event. Вкладка публикации: опубликовав сведения о своей занятости, вы предоставите возможность другим людям обращаться к вам только тогда, когда вы свободны.
Больше примеров...
Издавать (примеров 47)
Aided by a friend, he continued writing and publishing science fiction and, later, fantasy, into his 80s. С помощью друга он продолжал писать и издавать научно-фантастические произведения, а затем и фэнтези, и в 1980-е.
The Centre's objectives are conducting research, carrying out sociological studies and publishing thematic studies on, inter alia, youth and immigration. Задачи ЦСИ заключаются в том, чтобы изучать, проводить социологические исследования и издавать тематические публикации, посвященные, помимо прочего, молодежной проблематике и вопросам иммиграции.
He continued his support for the Chinese Communist Party by giving lectures and publishing the Canadian Far Eastern Weekly which had 5,000 subscribers at its peak. Тем не менее, он продолжал выступать с прокоммунистическими лекциями и издавать «Канадский дальневосточный еженедельник», тираж которого доходил до 5000 экземпляров.
At first, Ultra was dedicated to localizing Konami's pre-existing software from Japan, but later it began publishing works from other companies as well. Изначально компания занималась только локализацией игр, ранее выпущенных компанией Konami в Японии, но впоследствии также стала издавать игры других компанией.
In 1929, the APS started publishing Reviews of Modern Physics, a venue for longer review articles. В 1929 году APS начало издавать журнал Reviews of Modern Physics, в котором публиковались длинные обзорные статьи.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 94)
Human rights activity such as an attempt to organize a human rights and democracy conference, publishing articles on political and economic rights, and peaceful advocacy for freedom of religion and of expression, has invited charges of trying to overthrow the regime or treason. Правозащитная деятельность, например, попытка организовать конференцию по проблемам прав человека и демократии, выпуск статей о политических и экономических правах и мирная пропаганда свободы религии и вероисповедания, вели к обвинениям в попытке свергнуть режим или в предательстве.
Viz Media licensed the novels and the first manga series for release in North America, but stopped publishing both prematurely. На территории Северной Америки романы и первая серия манги были лицензированы компанией Viz Media, однако затем выпуск был прекращён.
IS3.33 In this context, electronic publishing becomes essential, not only as a way to deliver content, but also to enhance the visibility of United Nations knowledge. РПЗ.ЗЗ В этом контексте выпуск электронных публикаций приобретает существенно важное значение не только как один из способов распространения информации, но и как способ повышения доступности знаний Организации Объединенных Наций.
Web publishing Other electronic media publishing Выпуск документов с использованием других электронных средств информации
Metropolitan Pitirim called as the primary task of the church publishing is the publication of Holy Scripture and prayerbooks, release of scientific and theological works. Первоочередной задачей церковно-издательской деятельности митрополит Питирим назвал публикацию Священного Писания и богослужебных книг, выпуск научно-богословских трудов.
Больше примеров...
Издательское дело (примеров 29)
Creative industries (e.g. visual and performing arts, audio visuals, publishing and print media, and design) have important potential for dynamic trade growth. В креативных отраслях (например, изобразительное и исполнительское искусство, аудиовизуальные средства, издательское дело и печатные СМИ, а также дизайн) заложен значительный потенциал для динамичного роста торговли.
industries Polygraphic, publishing and similar industries Полиграфия, издательское дело и аналогичные отрасли производства
The pamphlet, "Accessible Publishing", provides publishers with guidelines and best practices for producing disability-accessible publications. В брошюре «Доступное издательское дело» содержатся руководящие указания для издателей и передовая практика для подготовки изданий, доступных для инвалидов.
She went into publishing? Она пошла в издательское дело?
According to Sharon Kinsella, the booming Japanese publishing industry helped create a consumer-oriented society in which publishing giants like Kodansha could shape popular taste. Согласно мнению Шерон Кинселлы, стремительно развивающееся издательское дело в послевоенной Японии способствовало формированию общества, ориентированного на потребителя, и успеха добились такие гиганты издательского дела как компания Kodansha.
Больше примеров...
Обнародование (примеров 14)
He stressed, however, that publishing the list was no substitute for finding a genuine solution to the problem of effective monitoring. Однако он подчеркивает, что обнародование этого списка не заменит подлинного решения проблемы эффективного контроля.
When the official publishing of new draft Tax Code of Ukraine will take place? Когда же состоится официальное обнародование проекта Налогового кодекса Украины?
Article 20 of the Law of the Republic of Lithuania on the Provision of Information to the Public prohibits publishing information which instigates war, national, racial or religious hatred. Статья 20 Закона Литовской Республики об информировании общественности запрещает обнародование информации, которая направлена на разжигание войны, национальной, расовой или религиозной ненависти.
The publishing of the result of national institutions' litigation efforts by national institutions, where they have such powers, is in itself a method of promoting human rights. Одним из методов поощрения прав человека само по себе является обнародование национальными учреждениями результатов своей деятельности по разбирательству судебных споров, если они обладают такими полномочиями.
(c) Public naming of contractors by keeping a centralized register of companies linked to as poor performance, criminal investigations, civil suits and/or debarments, and by publishing this information where possible. с) публичное изобличение подрядчиков путем ведения централизованного реестра компаний, замеченных в плохом несении службы, проходящих по уголовным либо гражданским делам и/или исключенным из числа подрядчиков, и обнародование этой информации по всевозможным каналам.
Больше примеров...
Издательская деятельность (примеров 22)
Add to this the terms of a "life of copyright" contract, and it becomes clear why publishing has become one of the most lucrative activities of the international music industry. Если добавить к этому еще и такое условие, как "срок действия авторского права", то станет ясно, почему издательская деятельность стала одним из самых выгодных видов деятельности в международной музыкальной индустрии.
Publishing has recently gained momentum in the area of human rights. За последнее время активизировалась издательская деятельность по вопросам прав человека.
The subprogramme's strategy will include activities in the areas of publications, Web publishing, interactive use of the Internet and multimedia technologies, audio-visual products, programmes for children and youth, environmental and sporting activities, library services and public enquiries. Стратегия подпрограммы будет предусматривать осуществление мероприятий в следующих областях: издательская деятельность, размещение информации на веб-сайтах, интерактивное использование Интернета и мультимедийных технологий, аудиовизуальная продукция, программы для детей и молодежи, природоохранная деятельность и спорт, библиотечные услуги и представления ответов на запросы общественности.
The committee functioned until January 2003 and the objectives were mainly to educate, manage/conduct information campaigns and publishing. Указанный комитет функционировал до января 2003 года, и его главными задачами были просветительская работа, организация/проведение информационных кампаний и издательская деятельность.
Publishing activity in the Bulgarian language is carried out through the "Bratstvo" news and publishing agency in Nis, founded in 1959. Издательская деятельность на болгарском языке осуществляется через основанное в 1959 году информационно-издательское агентство "Братство" в Нише.
Больше примеров...
Publishing (примеров 225)
Linguistics: A Revolution in Teaching, with Charles Weingartner (Dell Publishing, 1966). «Лингвистика: революция в обучении», совместно с Чарльзом Вайнгартнером (Dell Publishing, 1966).
This year Packt Publishing by CMS came the time of award. В этом году Packt Publishing по КМВ пришло время победы.
HarperStudio folded in March 2010 after Miller left for Workman Publishing. HarperStudio закрылось в марте 2010 года после того, как Миллер ушёл в Workman Publishing.
Linux Game Publishing released a Linux port of Majesty Gold Edition in April 2003. Linux Game Publishing выпустила порт для Linux Majesty Gold Edition в апреле 2003 года.
The book was released on 30 September 2008 in the United States by HarperCollins and on 31 October 2008 in the United Kingdom by Bloomsbury Publishing. Полностью же книга была представлена 30 сентября 2008 года в США издательством HarperCollins, а 31 октября 2008 года в Великобритании издательством Bloomsbury Publishing.
Больше примеров...