Английский - русский
Перевод слова Publishing

Перевод publishing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Публикация (примеров 211)
But publishing under your name is out of the question. Но публикация под твоим именем отпадает.
These ISPs provide services such as electronic mail, Internet access, on-line publishing, access to various search engines, and electronic conferences. Эти ПСИ оказывают такие услуги, как направление сообщений по электронной почте, обеспечение доступа к сети "Интернет", публикация материалов в реальном масштабе времени, обеспечение доступа к различным механизмам поиска информации и проведение конференций с помощью электронных средств связи.
We'll focus on one of the most popular deployment scenarios: publishing both OWA and RPC/HTTP, with the goal of making this article series the authoritative voice on publishing both OWA and RPC/HTTP in a single server environment. Мы остановимся на самых популярных схемах внедрения - публикация и ОША, и RPC/HTTP - с целью сделать данную статью официальным сообщением о публикации OWA и RPC/HTTP с единственным сервером.
Publishing the findings from the radio talk shows and workshops; публикация данных по итогам ток-шоу на радио и семинаров-практикумов;
If you missed the first part in this article series please read Publishing a Windows Server 2008 SSL VPN Server Using ISA 2006 Firewalls (Part 1). Если вы пропустили первую статью этой серии, пожалуйста, прочитайте: Публикация SLL VPN сервера Windows Server 2008 с помощью брандмауэров ISA 2006 (Часть 1).
Больше примеров...
Опубликование (примеров 97)
From the discussions with management and OIOS, the Committee did not find any indication that publishing internal audit reports affected management's willingness to be forthcoming during the audit process. По итогам обсуждений с руководством и УСВН Комитет не выявил никаких свидетельств того, что опубликование докладов о внутренней ревизии сказывается на готовности руководства к взаимодействию в ходе процесса ревизии.
The two journalists were allegedly arrested on 16 and 19 June 1999 for publishing information "contrary to the public order and the public interest" and "issuing an anti-establishment communiqué". Как сообщалось, оба журналиста были арестованы 16 и 19 июня 1999 года за опубликование информации, "противоречащей общественному порядку и общественным интересам" и за "выпуск антиправительственного коммюнике".
In the non-paper environment, although costs of publishing information may become insignificant, costs of maintaining such information, so as to ensure easy public access to the relevant and accurate information, may still be high. В электронной среде, хотя расходы на опубликование информации могут быть невелики, затраты на ее обработку и обновление в целях обеспечения публичной доступности такой соответствующей и точной информации, могут тем не менее оказаться значительными.
Publishing a full range of technical documents that distil much of the world's accumulated expertise on all dimensions of nuclear power Опубликование технической документации по самой широкой тематике, в значительной мере отражающей всемирный опыт в области использования ядерной энергии во всех его аспектах
On 25 July 1999, he was reportedly arrested for publishing an article in Al-Masaya which, according to the authorities, was damaging to the Government=s relations with a foreign Power. Как сообщалось, 25 июля 1999 года он был арестован за опубликование в этой газете статьи, которая, по мнению властей, наносила ущерб отношениям правительства с иностранным государством.
Больше примеров...
Издание (примеров 152)
The view was expressed that publishing the two publications in all official languages of the United Nations would promote their wider dissemination. Было выражено мнение, что издание этих двух документов на всех официальных языках Организации Объединенных Наций будет способствовать их более широкому распространению.
(e) Drafting, publishing and distributing textbooks for the those educational levels since 2005; ё) составление, издание и распространение школьных учебников для всех упомянутых уровней образования начиная с 2005 года;
In 1988, the publishing house "Ardis" second edition of the collection has been carried out. В 1988 году издательством «Ардис» было осуществлено второе издание сборника.
Special measures were taken to make the report widely available to the public. These included printing large numbers of copies, publishing excerpts in the press and arranging for the report to be discussed on radio and television. С целью обеспечения широкого доступа общественности к докладу разработаны специальные меры, включая издание его массовым тиражом, публикацию отдельных фрагментов в прессе, обсуждение на радио и телевидении.
A thousand bucks for both publishing and performance? Тысяча долларов за издание и исполнение
Больше примеров...
Издательский (примеров 90)
They founded a publishing house, Saint Germain Press, to publish their books and began training people to spread their messages across the United States. Они основали издательский дом, «Сен-Жермен Пресс» (Saint Germain Press), основное предназначение которого состояло в обнародовании их книг и подготовке людей для распространения их посланий по всем Соединённым Штатам.
So, how's the world of publishing? Как поживает издательский мир?
In order to provide overall policy guidance in this important area, the Publications Board has adopted guidelines for Internet publishing, which are being issued as an administrative instruction. В целях обеспечения общего директивного руководства в этой важной области Издательский совет принял руководящие принципы для размещения публикаций на Интернете, которые издаются в настоящее время в качестве административной инструкции.
For the above-stated reason, the inter-district prosecutor's office issues a warning to the ZAO Komsomolskaya Pravda Publishing House, that breaches of the law in the mass media are intolerable . В связи с изложенным, межрайонной прокуратурой ЗАО Издательский дом Комсомольская правда объявлено предостережение о недопустимости нарушения законодательства о средствах массовой информации».
Retooling of the Convention website as a publishing vehicle b Переоснащение веб-сайта Конвенции в издательский механизмЬ
Больше примеров...
Публиковать (примеров 128)
The State Statistical Committee continues publishing an annual statistical yearbook on the environment ("Environment in Azerbaijan"). Государственный статистический комитет продолжает публиковать статистический ежегодник по окружающей среде ("Окружающая среда Азербайджана").
In the United States they are defined by the Federal Reserve as follows: The Federal Reserve stopped publishing M3 statistics in March 2006, saying that the data cost a lot to collect but did not provide significantly useful information. В США данные агрегаты определяются ФРС как: Данные по агрегату МЗ заканчиваются в марте 2006 года, так как Федеральная Резервная Система прекратила публиковать эти данные мотивируя тем, что стоимость сбора данных весьма существенная, а получаемая информация не значительна.
Among other things, this may affect the perceived conflict between the pressure to publish to advance academically and the need to delay publishing until a patent has been filed. В частности, это может обострить известное противоречие между необходимостью публиковать труды для научного продвижения и необходимостью затягивать публикацию в ожидании патентования.
Website features unique publishing system where questions and answers are published independently over a period of time set by the administrator. На сайте работает уникальная система публикации, позволяющая публиковать вопросы и ответы независимо друг от друга через заданные промежутки времени.
At that time, Amnesty International did not bother to contact the Government of the Sudan for clarifications before publishing those allegations. В то время организация "Международная амнистия" не потрудилась связаться с правительством Судана, чтобы проверить эти утверждения, прежде чем публиковать их.
Больше примеров...
Издательстве (примеров 98)
She works in publishing. Она работает в издательстве.
In 1934, Ahmad Javad returned to Baku, worked as an editor of translation department of "Azernashr" Publishing House. В 1934 году А. Джавад вернулся в Баку, работал редактором отдела переводов в издательстве «Азернешр».
The Bratstvo paper and publishing house, which publishes in the Bulgarian language, issues a weekly current affairs magazine, a children's paper and a literary magazine. В издательстве "Братство" на болгарском языке выходят еженедельный журнал текущей политики, детская газета и литературный журнал.
In 1839, he joined William Ticknor and became junior partner in the publishing and bookselling firm known after 1845 as Ticknor and Fields. В 1839 году Филдс, вместе с Уильямом Тикнором, стал младшим партнёром в издательстве, известном после 1846 года под названием «Тикнор и Филдс».
The Publishing house also publishes scores, scientific periodical literature (yearly "The Collection of Teaching and Methodological Works", since 2004), text-books, teaching programs and monographs. В издательстве также выходит в свет нотная литература, научная периодическая литература (с 2004 года - ежегодный "Сборник учебно-методических работ"), учебники, сборники статей, методические пособия, учебные программы, монографии.
Больше примеров...
Публикует (примеров 84)
It sponsors and disseminates Kurdish literature by publishing books and magazines and celebrates Kurdish intellectuals and artists. Центр финансирует издание и распространение курдской литературы, публикует книги и журналы, а также прославляет курдскую интеллигенцию и деятелей культуры.
A range of other organizations and institutions are publishing statistics, sometimes released more frequently and often widely used to complement or pre-empt the official versions. Ряд других управлений и учреждений публикует статистические данные, которые выпускаются чаще и которые зачастую широко используются, с тем чтобы дополнить или упредить официальные версии.
Since 1998, the French Government has been publishing an annual report giving an overview of France's activities in the World Bank and the International Monetary Fund. И наконец, с 1998 года французское правительство ежегодно публикует доклад, отражающий деятельность Франции во Всемирном банке и в МВФ.
The Asia-Pacific Forum on Women Law and Development is publishing reports on the impact on women in the region of intersectional discrimination on the basis of gender, class, race, caste and other factors. Азиатско-тихоокеанский форум по вопросам права и развития в интересах женщин публикует доклады о воздействии дискриминации по признаку пола, класса, расы, касты и другим факторам на положение женщин в регионе.
Titan Publishing publishes the official Stargate Magazine, while Avatar Press published a series of Stargate SG-1 comics. Издательство Titan Publishing начинает выпускать официальный журнал по вселенной - Stargate Magazine, а Avatar Press публикует серию комиксов.
Больше примеров...
Публикуя (примеров 52)
Amnesty International also continued its advocacy work, publishing various press materials, both thematic and country-related and raising awareness about the Convention. Кроме того, «Амнести интернэшнл» продолжала свою пропагандистскую деятельность, публикуя различные материалы для прессы, как тематические, так и страновые, и повышая осведомленность о Конвенции.
He was a prolific author, publishing as many as 30-40 works per month. Он был плодовитым автором, публикуя по 30-40 работ в месяц.
He later became an art critic, publishing many essays and reviews in the New Statesman. Преподавая рисование, он стал арт-критиком, публикуя свои эссе и рецензии в журнале New Statesman.
However, it provides as much information as possible to its members and organ paper readers on the meaning and significance of these goals by publishing articles on the weekly organ paper and organizing seminars. Вместе с тем она предоставляет своим членам и читателям своего периодического издания максимальную информацию о значении и важности этих целей, публикуя статьи в периодическом издании и организуя семинары.
Under Pohl Galaxy had continued success, regularly publishing fiction by writers such as Cordwainer Smith, Jack Vance, Harlan Ellison, and Robert Silverberg. Под редакцией Пола Galaxy продолжил успешную деятельность, регулярно публикуя известных писателей-фантастов, таких как Джек Вэнс, Харлан Эллисон, Роберт Силверберг и Кордвейнер Смит (англ.)русск...
Больше примеров...
Опубликовать (примеров 62)
Nintendo took charge of publishing duties overseas. Гордимер вела записи процесса, чтобы опубликовать их за границей.
The Experts recommended publishing, including on the Internet, the papers submitted to the Expert Meeting. Эксперты рекомендовали опубликовать, в том числе в Интернете, документы, представленные на Совещании экспертов.
Croatia has committed itself to publishing again, within two years, all the treaties to which it became a contracting party by succession. Хорватия обязалась в течение двух лет еще раз опубликовать все договоры, участником которых она стала путем правопреемства.
It's the first of a series of articles I plan on publishing, until this matter is resolved. Это лишь первая из серии статей, которые я собираюсь опубликовать.
This campaign includes making presentations during various institute events and publishing articles in the ICPAK bi- monthly journal that emphasize the importance of developing a culture of life long learning. В рамках этой кампании планируется организовать показ соответствующих материалов в ходе различных мероприятий, организуемых Институтом, а также опубликовать статьи в журнале ИПБК, выходящем раз в два месяца, в которых будет подчеркиваться важное значение развития традиций непрерывного обучения на протяжении всей жизни.
Больше примеров...
Опубликовав (примеров 35)
That objective could best be achieved by publishing all the texts in a single volume, along the lines he had previously proposed. Эту задачу легче всего можно решить, опубликовав все тексты в одном томе, что оратор уже предлагал ранее.
On his return to the United States in 1899 he introduced American physicians to Babinski's sign, later publishing a translation of Babinski's work. По возвращении в Соединённые Штаты в 1899 году он представил американским врачам симптом Бабинского, позже опубликовав перевод работы Бабинского.
In addition, ECE and ESCAP have coordinated their energy-related activities and extrabudgetary resources, jointly publishing the Guide for the Promotion of Energy Conservation Regulations in Economies in Transition. Кроме того, ЕЭК и ЭСКАТО координировали их деятельность связанную с энергетикой, и внебюджетные ресурсы, совместно опубликовав «Руководство по содействию выполнению положений по консервации энергии в странах с переходной экономикой».
In recent years, the NRC also has made significant improvements in the area of cybersecurity by developing cybersecurity regulations for power reactors, publishing associated technical guidance documents and creating a road map for addressing cybersecurity issues at nuclear facilities other than power reactors. В последние годы КЯР добилась также существенных сдвигов в области кибербезопасности, разработав правила кибербезопасности реакторов, опубликовав соответствующие технические руководства и наметив перспективу решения вопросов кибербезопасности на ядерных объектах помимо реакторов.
Having failed to predict the US crisis, he then incorrectly predicted the imminent disintegration of Europe's monetary union, publishing more than 20 statements on that subject in 2011 and 2012. Потерпев неудачу в предсказании кризса в США, затем он неправильно предположил надвигающийся распад Европейского валютного союза, опубликовав по данному вопросу 20 заявлений в 2011 и 2012 годах.
Больше примеров...
Издавать (примеров 47)
In 1823 he began the illustration and publishing of the journal Scottish cryptogamic flora and also contributed other articles in the field. В 1823 году он начинает иллюстрировать и издавать журнал Scottish cryptogamic flora, а также публикует и другие статьи в этой области.
He began publishing books in serial form in the newspaper Togo-Presse, beginning with Amour de féticheuse in 1941. Он начал издавать книги в серийной форме в газете «Togo-Presse», начиная с «Amour de féticheuse» в 1941 году.
What do you think we should be publishing? И кого нам стоит издавать?
During that same year, and in that publication, Lafargue began publishing the first draft of The Right to Be Lazy. В том же году на страницах этой газеты Лафарг начал издавать свою нашумевшую работу «Право на лень».
In 1909 in Nova Gradiška he started publishing the series called Public Health Library discussing numerous topics regarding health and prevention. В 1909 году начал издавать серию брошюр под названием «Библиотека общественного здравоохранения», в которых обсуждались многочисленные вопросы, касающиеся здоровья и его профилактики.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 94)
The publishing of the textbooks and other teaching materials in the field of Human Rights is accompanied with the training of a large number of teachers of civic education and other subjects. Выпуск учебников и других учебных материалов в области прав человека сопровождается мероприятиями по профессиональной подготовке большого числа преподавателей обществоведения и других дисциплин.
For example, in the Sudan, there are restrictions on foreign investment in transportation, media and communications, electricity, and financial services. Some industries, such as railway freight transportation, airport operation and newspaper publishing, are closed to foreign participation. Например, в Судане существуют ограничения на иностранные инвестиции в таких сферах, как транспорт, СМИ и связь, электроэнергия и финансовые услуги; некоторые отрасли (железнодорожные грузовые перевозки, деятельность аэропортов, выпуск газет) закрыты для иностранного участия.
Major efficiency gains can be achieved in the production of paper and wood products; greater use of recycling can conserve materials and electronic publishing can save paper. Можно значительно повысить эффективность технологии производства бумаги и лесоматериалов; более широкое использование рециркуляции отходов может дать экономию материалов, а выпуск издательской продукции в электронном виде - экономию бумаги.
The work involves publicizing positions of the Tribunal and the latest developments, arranging media interviews for the high-level officials of the Tribunal, issuing press releases and publishing a quarterly newsletter in the region for missions, non-governmental organizations and host Governments; Эта работа включает обнародование информации о позициях Трибунала и последних событиях, организацию интервью высокопоставленных должностных лиц Трибунала для средств массовой информации, выпуск пресс-релизов и издание ежеквартального информационного бюллетеня в регионе для миссий, неправительственных организаций и правительств принимающих стран;
In January 2007, EMI stopped publishing audio CDs with DRM, stating that "the costs of DRM do not measure up to the results." В январе 2007 года EMI прекратили выпуск аудио-CD с DRM, объявив о нецелесообразности затрат на систему.
Больше примеров...
Издательское дело (примеров 29)
The Task Forces would be based on the following themes: harmonization of statistical indicators; meeting planning; human resources; outsourcing; information technology; budget and finance; documentation and publishing; client orientation; and examinations. Целевые группы будут образованы по следующей тематике: согласование статистических показателей; планирование заседаний; людские ресурсы; привлечение внешних подрядчиков; информационные технологии; бюджет и финансы; документация и издательское дело; информирование клиентов; экзамены.
Writers have also reportedly been subjected to harassment by tax authorities or censorship practices of the Ministry of Culture and Islamic Guidance, which have had an adverse impact on the publishing industry and resulted in number of writers postponing the publication of their books. Согласно поступившим сообщениям, писатели также подвергались преследованию со стороны налоговых органов или систем цензуры Министерства культуры и исламской ориентации, что оказало негативное воздействие на издательское дело и побудило некоторых авторов отложить публикацию своих книг.
So even though we love publishing as an art, we very much know it's a business too, and that if we do our jobs right and get a little lucky, that great art can be great business. И хотя мы любим издательское дело как искусство, мы прекрасно понимаем, что это ещё и бизнес, Если мы правильно выполняем работу и становимся успешнее, великое искусство может быть великим бизнесом.
Most of the financial return on investment has been realized in the areas of meetings planning, publishing and text-processing. В наибольшей степени окупились инвестиции в таких областях, как планирование заседаний, издательское дело и обработка текстов.
According to Sharon Kinsella, the booming Japanese publishing industry helped create a consumer-oriented society in which publishing giants like Kodansha could shape popular taste. Согласно мнению Шерон Кинселлы, стремительно развивающееся издательское дело в послевоенной Японии способствовало формированию общества, ориентированного на потребителя, и успеха добились такие гиганты издательского дела как компания Kodansha.
Больше примеров...
Обнародование (примеров 14)
The need for improved metadata has been expressed at a number of forums, and collecting and publishing this information needs to be carefully considered and planned, including the technical side of this issue. О необходимости повышения качества метаданных говорилось на целом ряде форумов, и сбор и обнародование такой информации должны быть тщательно продуманы и спланированы, включая техническую сторону вопроса.
The publishing of the result of national institutions' litigation efforts by national institutions, where they have such powers, is in itself a method of promoting human rights. Одним из методов поощрения прав человека само по себе является обнародование национальными учреждениями результатов своей деятельности по разбирательству судебных споров, если они обладают такими полномочиями.
Revealing principal and civil initiations related to the crisis, analyzing and publishing experience. З. Раскрытие основных стимулов и социальной мотивации в связи с кризисными ситуациями, анализ и обнародование накопленного опыта.
(c) Public naming of contractors by keeping a centralized register of companies linked to as poor performance, criminal investigations, civil suits and/or debarments, and by publishing this information where possible. с) публичное изобличение подрядчиков путем ведения централизованного реестра компаний, замеченных в плохом несении службы, проходящих по уголовным либо гражданским делам и/или исключенным из числа подрядчиков, и обнародование этой информации по всевозможным каналам.
Not to forget to mention fundrummer-warrior Alexey Sletkoff for publishing all this mess! За обнародование тяжких трудов отдельная благодарность выносится бойцу-фандраммеру Слеткову Алексею!
Больше примеров...
Издательская деятельность (примеров 22)
Information was provided to the effect that publishing was the activity that best lent itself to inter-agency coordination. Была представлена информация о том, что издательская деятельность является тем видом деятельности, которая в наибольшей степени поддается межучрежденческой координации.
Publishing has recently gained momentum in the area of human rights. За последнее время активизировалась издательская деятельность по вопросам прав человека.
Since then the Foundation has been engaged in a variety of activities, such as organizing exhibitions, publishing, collecting works by contemporary artists, and supporting cultural and educational projects. Работа фонда осуществляется по нескольким направлениям - выставочная и издательская деятельность, создание коллекции произведений современного искусства, поддержка культурно-просветительских проектов.
That television and radio programmes, publishing activity, postal and telegraphic correspondence, the texts of seals, signboards, announcements, labels and instructions be provided in the official and other languages; передачи телевидения и радио, издательская деятельность, почтово-телеграфные отправления, тексты печатей, вывесок, объявлений, ярлыков и инструкцией осуществляются на государственном и других языках;
Information and publishing activity in the form of guides, newsletters and leaflets containing information on possibilities of obtaining assistance and its types as well as the addresses of institutions, night shelters, support centres, etc. информационная и издательская деятельность в плане распространения справочников, информационных бюллетеней и листовок, содержащих информацию о возможностях получения помощи и ее видах, а также адреса учреждений, ночных приютов, центров оказания помощи и т.д.;
Больше примеров...
Publishing (примеров 225)
Exchange provides Publishing Wizards from Exchange 5.5 to Exchange V12. Exchange предусматривает Publishing Wizards начиная с версии Exchange 5.5 и до Exchange V12.
In 2004 the Chinese Lignan Art Publishing House published the monograph "Andrey Logvin" on 165 pages. В 2004 году китайское издательство Lignan Art Publishing House на 165 страницах выпустило монографию «Andrey Logvin».
A paperback edition was released by Delta Publishing on November 18, 2008. Издание в мягкой обложке было выпущено издательством Delta Publishing 18 ноября 2008.
Further Weinberg has been an author at Dorset House Publishing since 1970, consultant at Microsoft since 1988, and moderator at the Shape Forum since 1993. Позже выступал как автор Dorset House Publishing с 1970, консультант в Microsoft с 1988, управляющий на Shape Forum c 1993.
Longest recorded sniper kills Friscolanti, Michael, "We were abandoned", Maclean's, Rogers Publishing, 2006-05-15, pp. 18-25. Снайпер Список снайперских винтовок «Шё шёгё abandoned», Maclean's, Rogers Publishing, 2006-05-15, pp. 18-25.
Больше примеров...