Английский - русский
Перевод слова Publishing

Перевод publishing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Публикация (примеров 211)
The powers of the President of the Republic are confined to promulgating and publishing the acts of the Parliament. Прерогативой президента Республики является промульгация и публикация законодательных актов, принятых парламентом.
His responsibilities also include promoting awareness and understanding of the Ordinance, publishing codes of practice on how to comply with the Ordinance, and examining proposed legislation that may affect the privacy of individuals in relation to personal data. Кроме того, в функции Уполномоченного входит поощрение осведомленности населения и надлежащего понимания им положений Закона, публикация кодексов практики по соблюдению Закона и рассмотрение предлагаемого законодательства, которое может затрагивать тайну личной жизни в связи с разглашением личных данных.
Finally, the Ministry of Justice has taken the initiative in the autumn of 1994 of publishing a new periodical on EU law and human rights, in which, among other things, all rulings by the European Court of Human Rights in Strasbourg are summarized. И наконец, осенью 1994 года по инициативе министерства юстиции начата публикация нового периодического издания по вопросам права и прав человека в ЕС, в котором, среди прочего, кратко излагаются все решения Европейского суда защиты прав человека в Страсбурге.
If you missed the first part in this article series please read Publishing a Windows Server 2008 SSL VPN Server Using ISA 2006 Firewalls (Part 1). Если вы пропустили первую статью этой серии, пожалуйста, прочитайте: Публикация SLL VPN сервера Windows Server 2008 с помощью брандмауэров ISA 2006 (Часть 1).
Publishing the competition law and statutes of the competition agency, which clearly specify the duties, responsibilities, rights and obligations of the agency; in addition, differentiating between primary and secondary regulatory goals where there are multiple goals; а) публикация законодательства о конкуренции и уставных документов антимонопольного органа, в которых четко обозначены его функции, ответственность, права и обязанности; кроме того, при наличии нескольких целей регулирования - разделение их на основные и вспомогательные;
Больше примеров...
Опубликование (примеров 97)
Subsequently, the office of the Prime Minister indicated that there would be an approximate two-week delay in publishing the provisional electoral list. Позднее ведомство Премьер-министра указало, что опубликование предварительного списка избирателей задержится примерно на две недели.
Another difficulty, which drew the attention of OLA and other United Nations bodies, was the fact that delays in publishing legal material over several years, including publications mandated under the Charter of the United Nations, had resulted in a backlog that had become unacceptable. Вторая трудность, на которую обратило внимание Управление и органы Организации Объединенных Наций, заключалась в том, что в течение ряда лет наблюдались задержки с публикацией правовых материалов, включая издания, опубликование которых предусмотрено Уставом Организации Объединенных Наций, причем накопившееся отставание стало неприемлемым.
Publishing a full range of technical documents that distil much of the world's accumulated expertise on all dimensions of nuclear power Опубликование технической документации по самой широкой тематике, в значительной мере отражающей всемирный опыт в области использования ядерной энергии во всех его аспектах
So I've mentioned WikiLeaks, because surely what could be more open than publishing all the material? Я упомянула Викиликс, потому что, разумеется, что может дать большую открытость, чем опубликование всех материалов?
Publishing the conclusions of a project on "the concepts of equality, justice and fairness from human rights' point of view" by Dr. Mohammad Ashuri опубликование выводов осуществления проекта "Концепции равенства, правосудия и справедливости под углом зрения прав человека" д-ра Мохаммада Ашури;
Больше примеров...
Издание (примеров 152)
Included in the estimates are rental of sound system equipment, temporary assistance, supplies and costs of publishing reports. В смету включены расходы на аренду аудиоаппаратуры, временный персонал, приобретение принадлежностей и издание докладов.
In June 2007, a federal judge ruled that Fred Goldman, Ron Goldman's father, could pursue the publishing rights to Simpson's book. В июне 2007 года федеральный суд постановил, что Фред Голдман (отец Рона Голдмана) может предъявлять права на издание книги Симпсона.
However, the legality of archiving work that has been published in a journal is not always clear, leading authors to worry about plagiarism and who has publishing rights over their work. Однако законность архивирования работ, уже опубликованных в журнале, не всегда очевидна, что вызывает обеспокоенность авторов по поводу плагиата и того, кто имеет права на издание их работы.
The Middle Eastern edition is issued by ITP Publishing based in Dubai. Ближневосточное издание выпускается издательством ITP Publishing, базирующимся в Дубае.
Dann worked at the publishing firm William Collins, Sons & Co. for thirteen years, and his first novel, The Animals of Farthing Wood, was written during this period. Данн тринадцать лет работал на издание William Collins, Sons & Co, которое и опубликовало его первую повесть Животные Фартинского леса в 1979 году.
Больше примеров...
Издательский (примеров 90)
They founded a publishing house, Saint Germain Press, to publish their books and began training people to spread their messages across the United States. Они основали издательский дом, «Сен-Жермен Пресс» (Saint Germain Press), основное предназначение которого состояло в обнародовании их книг и подготовке людей для распространения их посланий по всем Соединённым Штатам.
Publishing in electronic formats and dissemination of United Nations materials on electronic networks has been accorded high priority by the Publications Board. Издательский совет придает приоритетное значение изданию материалов Организации Объединенных Наций в электронных форматах и их распространению в электронных сетях.
In addition, in 2007, UNIDIR became a principal partner of the International Relations and Security Network and is contributing UNIDIR publications to the ISN Publishing House. Кроме того, в 2007 году ЮНИДИР получил статус основного партнера в Сети по вопросам международных отношений и безопасности и организует издание публикаций ЮНИДИР через издательский дом этой сети.
In order to provide overall policy guidance in this important area, the Publications Board has adopted guidelines for Internet publishing, which are being issued as an administrative instruction. В целях обеспечения общего директивного руководства в этой важной области Издательский совет принял руководящие принципы для размещения публикаций на Интернете, которые издаются в настоящее время в качестве административной инструкции.
Retooling of the Convention website as a publishing vehicle b Переоснащение веб-сайта Конвенции в издательский механизмЬ
Больше примеров...
Публиковать (примеров 128)
Yen Press announced its license to the series in October 2015 for North America and began publishing the novels in English, with the first volume releasing on May 24, 2016. Yen Press объявила о покупке лицензии на серию в октябре 2015 для Северной Америки и начала публиковать романы на английском языке, первая публикация была 24 мая 2016 года.
Among other things, this may affect the perceived conflict between the pressure to publish to advance academically and the need to delay publishing until a patent has been filed. В частности, это может обострить известное противоречие между необходимостью публиковать труды для научного продвижения и необходимостью затягивать публикацию в ожидании патентования.
In response to demands for greater transparency and accountability, UNDP and UNOPS became signatories of the International Aid Transparency Initiative and began publishing details of and expenditures for programmes and projects in compliance with its standards. В ответ на требования обеспечить большую транспарентность и подотчетность ПРООН и ЮНОПС подписали Международную инициативу по обеспечению транспарентности помощи и начали публиковать подробности программ и проектов и расходы на них в соответствии с ее стандартами.
Once it had completed that task, it would begin on the jurisprudence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination with a view to publishing an annual compendium of all the decisions taken by the three bodies. После этого она приступит к систематизации решений Комитета по ликвидации расовой дискриминации, с тем чтобы ежегодно публиковать сборник всех решений этих трех органов.
What is the point of publishing an expos| if you're not going to expose everything? Какой смысл публиковать разоблачение, которое никого не разоблачает?
Больше примеров...
Издательстве (примеров 98)
I didn't know you were in publishing. Я и не знал, что вы работали в издательстве.
The movie follows the professional careers and private lives of three women who share a small apartment in New York City and work together in a paperback publishing firm. Фильм рассказывает о карьере и личной жизни трёх молодых женщин, которые вместе работают в книжном издательстве и снимают небольшую квартиру в Нью-Йорке.
During the New Economic Policy period (1921-1928), it released a number of works, including the publication of the collected works of pre-eminent anarchist theorist Mikhail Bakunin from its bookstore and publishing house in Petrograd between 1919 and 1922. Во время новой экономической политики периода (1921-1928), выпускается ряд работ, в том числе публикуются собрания сочинений выдающегося теоретика анархизма Михаила Бакунина в книжном магазине и издательстве в Петрограде между 1919 и 1922 годами.
He studied with Moritz Hauptmann, in 1834 he published his first composition in the Berlin publishing house, but in the future paid little attention to composing music, leaving only a few songs. Учился у Морица Гауптмана, в 1834 г. опубликовал в берлинском издательстве свою первую композицию, однако в дальнейшем уделял сочинению музыки мало внимания, оставив лишь некоторое количество песен.
My husband, he works for a publishing house. Муж работает в издательстве.
Больше примеров...
Публикует (примеров 84)
The European Commission is publishing its regular progress report on Bosnia and Herzegovina today, 8 November. Сегодня, 8 ноября, Европейская комиссия публикует очередной доклад о прогрессе, достигнутом в Боснии и Герцеговине.
Sign of Hope activities are occasionally being put in correlation with United Nations Memorial Days, and Sign of Hope is, moreover, publishing a monthly magazine which reaches some 40,000 readers in Germany. Время от времени «Символ надежды» проводит мероприятия, приуроченные к памятным дням Организации Объединенных Наций, а также публикует ежемесячный журнал, читательская аудитория которого насчитывает около 40000 человек в Германии.
The Committee was publishing its own resolutions three times: first in the form of a draft as a document for limited distribution, then as resolutions adopted by the Committee, and finally included as part of the report to the General Assembly. Комитет публикует свои резолюции трижды: сначала в форме проекта в качестве документа для ограниченного распространения, затем в виде резолюций, принятых Комитетом, и наконец, включает их в свой доклад Генеральной Ассамблее.
The only publishing house remaining in State ownership is Perioodika, which publishes 12 different cultural and educational periodicals. Единственным издательством, по-прежнему принадлежащим государству, является издательство "Периодика", которое публикует 12 различных культурных и образовательных периодических изданий.
SEE is processing and publishing without major delay its annual school statistics; SESPAS has made significant progress in establishing a National Epidemiology Information and Tracking System, by systematizing national tracking standards, in which gender is a basic variable. Министерство образования оперативно обрабатывает и публикует ежегодные статистические данные, касающиеся обучения; Министерство здравоохранения достигло существенных результатов в создании национальной информационной системы по вопросам эпидемиологического мониторинга благодаря систематизации национальных норм мониторинга, для которых базовым показателем является переменный показатель с разбивкой по признаку пола.
Больше примеров...
Публикуя (примеров 52)
In 1865, the company made its first venture into magazine publishing with Hours at Home. В 1865 году компания начинает свой первый венчурный проект, публикуя журнал «Hours at Home».
By publishing extensive economic analysis and statistics it has encouraged the exchange of views and the sharing of experience, leading to greater mutual understanding and contributing to policy convergence. Публикуя обширные экономические обзоры и статистические материалы, она создает условия для обмена мнениями и опытом, что способствует укреплению взаимопонимания и политическому сближению.
Under Pohl Galaxy had continued success, regularly publishing fiction by writers such as Cordwainer Smith, Jack Vance, Harlan Ellison, and Robert Silverberg. Под редакцией Пола Galaxy продолжил успешную деятельность, регулярно публикуя известных писателей-фантастов, таких как Джек Вэнс, Харлан Эллисон, Роберт Силверберг и Кордвейнер Смит (англ.)русск...
J. R. R. Tolkien conceived the latter as a single volume comprising six "books" plus extensive appendices, but the original publisher split the work into three, publishing two books per volume with the appendices included in the third. Толкин воспринимал его как единый том, состоящий из шести книг, а кроме того - обширных приложений; но первоначальный издатель разбил этот том на три, публикуя по две книги в томе, а приложения - вместе с третьим.
By organizing conferences, sponsoring programmes and publishing literature, the Association has provided forums for dialogue on issues of interest to Armenian women in the fields of education, social welfare, domestic violence, culture and business. Организуя конференции, выступая в качестве спонсоров программ и публикуя различную литературу, Ассоциация предоставляет площадки для диалога по вопросам, представляющим интерес для армянских женщин в области образования, социального обеспечения, бытового насилия, культуры и предпринимательской деятельности.
Больше примеров...
Опубликовать (примеров 62)
She took newspaper jobs at the Appleton Daily Crescent and the Milwaukee Journal before publishing her first novel. Прежде чем опубликовать свой первый роман, сотрудничала с изданиями Appleton Daily Crescent и Milwaukee Journal.
I sold Monsieur Guizot the idea of publishing your memoirs... Послушай, Свана... Мсье Гизо купил у меня идею опубликовать...
This campaign includes making presentations during various institute events and publishing articles in the ICPAK bi- monthly journal that emphasize the importance of developing a culture of life long learning. В рамках этой кампании планируется организовать показ соответствующих материалов в ходе различных мероприятий, организуемых Институтом, а также опубликовать статьи в журнале ИПБК, выходящем раз в два месяца, в которых будет подчеркиваться важное значение развития традиций непрерывного обучения на протяжении всей жизни.
Reader's Digest is considering publishing two of my jokes. "Ричард Дайджест" обещал опубликовать два моих анекдота.
It is noteworthy that, during the pre-embargo years 1985-1990, the above-mentioned publishing house alone issued 1,607 books on a wide variety of cultural subjects, in addition to the above-mentioned magazines, but was not able to publish more than 452 books during the post-embargo years 1991-1996. Заслуживает внимания тот факт, что до наложения эмбарго в 1985-1990 годах лишь одно вышеупомянутое издательство издало 1607 книг по широкой культурной тематике, помимо вышеперечисленных журналов, однако смогло опубликовать лишь 452 книги в период 1991-1996 годов после введения эмбарго.
Больше примеров...
Опубликовав (примеров 35)
Isbell published other articles using two additional pseudonyms, M. G. Stanley and H. C. Enos, publishing two under each. Исбел использовал два других псевдонима, Г. М. Стэнли и Х. С. Енос, опубликовав по две статьи под каждым из них.
It was further suggested that the United Nations could increase transparency and assist law enforcement and border control agencies by preparing and publishing lists of individuals, companies and organizations that had been authorized to manufacture or trade in small arms. Кроме того, было высказано мнение о том, что Организация Объединенных Наций могла бы повысить уровень транспарентности и помочь правоохранительным органам и пограничным службам, подготовив и опубликовав списки лиц, компаний и организаций, уполномоченных заниматься производством или продажей стрелкового оружия.
As part of the Deauville Action Plan on Asset Recovery, each G-8 member undertook to enhance transparency by publishing a guide on its asset recovery laws and procedures. В рамках Довильского плана действий по возвращению активов, все члены "восьмерки" приняли меры по повышению прозрачности, опубликовав руководство по законам и процедурам, касающихся мер по возвращению активов.
Publish Tab: by publishing your free/ busy information, you allow others to take your busy time schedule into account when inviting you to an event. Вкладка публикации: опубликовав сведения о своей занятости, вы предоставите возможность другим людям обращаться к вам только тогда, когда вы свободны.
Reportedly, the reason for the raid and the suspension were allegations that Alwan had disclosed sensitive military information by publishing a story about a Sudanese military aircraft that was allegedly shot down by JEM during their attack on Khartoum. Причиной этого рейда и приостановления публикации являются, согласно сообщениям, обвинения в том, что "Алван" раскрыла засекреченную военную информацию, опубликовав материал о суданском военном самолете, который якобы был сбит ДСР во время его нападения на Хартум.
Больше примеров...
Издавать (примеров 47)
You and Natalie are barred from publishing Thomas's book or sending it to anyone at all. Вам с Натали запрещается издавать книгу Томаса или отправлять её кому-либо.
When Haxhiu reached the country, he resumed publishing Koha Ditore. Когда Хаджиу вернулся в страну, он продолжил издавать Koha Ditore.
In 1823 he began the illustration and publishing of the journal Scottish cryptogamic flora and also contributed other articles in the field. В 1823 году он начинает иллюстрировать и издавать журнал Scottish cryptogamic flora, а также публикует и другие статьи в этой области.
He began publishing books in serial form in the newspaper Togo-Presse, beginning with Amour de féticheuse in 1941. Он начал издавать книги в серийной форме в газете «Togo-Presse», начиная с «Amour de féticheuse» в 1941 году.
In July the group around Wijnkoop started publishing a monthly magazine, De Communistische Gids. В июле 1926 года группа вокруг Вайнкопа начала издавать журнал «De Communistische Gids» (Коммунистическое руководство).
Больше примеров...
Выпуск (примеров 94)
At the end of May 2002, NLD announced plans to start publishing a party newsletter and applied for permission to do so. В конце мая 2002 года НЛД объявила о том, что она планирует начать выпуск партийного бюллетеня, и подала прошение с целью получить разрешение на это.
6.2 The Department will provide authoritative advice and technical support, as well as efficient and effective conference services, including the planning and coordination of meetings, editing, translation, interpretation, meeting records, publishing and the distribution of documentation. 6.2 Департамент будет оказывать квалифицированную консультационную помощь и техническую поддержку, а также обеспечивать эффективное и действенное конференционное обслуживание, в том числе планирование и координацию проведения заседаний, письменный перевод, редактирование, устный перевод, составление отчетов о заседаниях, выпуск и распространение документации.
The publishing programme of textbooks and other pedagogic and didactic material published by "Edit" for the purposes of the Italian ethnic and national community or minority in 1996 comprised 10 such items for primary schools and 6 such items for secondary schools. Программа издания учебников и других видов учебно-педагогической литературы издательства "Эдит" для итальянской этнической и национальной общины или меньшинства в 1996 году включала выпуск 10 наименований таких видов печатной продукции для начальной школы и 6 для средней школы.
In January 2007, EMI stopped publishing audio CDs with DRM, stating that "the costs of DRM do not measure up to the results." В январе 2007 года EMI прекратили выпуск аудио-CD с DRM, объявив о нецелесообразности затрат на систему.
IDW Publishing released a four-issue comic book miniseries titled My Little Pony: The Movie Prequel, with the first issue released on June 28, 2017. IDW Publishing выпустила мини-серию комиксов из четырех выпусков под названием «Предыстория», первый выпуск которой вышел 28 июня 2017 года.
Больше примеров...
Издательское дело (примеров 29)
A main sector of the industry is the publishing sector. Одной из важнейших отраслей экономики является издательское дело.
Creative industries (e.g. visual and performing arts, audio visuals, publishing and print media, and design) have important potential for dynamic trade growth. В креативных отраслях (например, изобразительное и исполнительское искусство, аудиовизуальные средства, издательское дело и печатные СМИ, а также дизайн) заложен значительный потенциал для динамичного роста торговли.
Most of the financial return on investment has been realized in the areas of meetings planning, publishing and text-processing. В наибольшей степени окупились инвестиции в таких областях, как планирование заседаний, издательское дело и обработка текстов.
In the Singapore Standard Industrial Classification 2000, however, publishing is classified in Section K, real estate, renting and business activities. В отличие от этого в Сингапурской стандартной отраслевой классификации 2000 года классификационная подгруппа «Издательское дело» включена в раздел «K» «Операции с недвижимым имуществом, аренда и коммерческая деятельность».
The trouble is, publishing isn't what it used to be. Беда в том, Оскар, что издательское дело уже не то, что раньше.
Больше примеров...
Обнародование (примеров 14)
In Viet Nam, publishing statistics on the use of the death penalty continues to be prohibited by law. Во Вьетнаме обнародование статистических данных о применении смертной казни по-прежнему запрещено по закону.
The need for improved metadata has been expressed at a number of forums, and collecting and publishing this information needs to be carefully considered and planned, including the technical side of this issue. О необходимости повышения качества метаданных говорилось на целом ряде форумов, и сбор и обнародование такой информации должны быть тщательно продуманы и спланированы, включая техническую сторону вопроса.
The publishing of the result of national institutions' litigation efforts by national institutions, where they have such powers, is in itself a method of promoting human rights. Одним из методов поощрения прав человека само по себе является обнародование национальными учреждениями результатов своей деятельности по разбирательству судебных споров, если они обладают такими полномочиями.
Revealing principal and civil initiations related to the crisis, analyzing and publishing experience. З. Раскрытие основных стимулов и социальной мотивации в связи с кризисными ситуациями, анализ и обнародование накопленного опыта.
For example, gestures such as publishing the names of the contributing staff on United Nations publications and giving long-service awards can be invaluably gratifying. Например, такие меры, как обнародование фамилий сотрудников, принимающих участие в подготовке публикаций Организации Объединенных Наций, и поощрение за выслугу лет, могут весьма положительно восприниматься сотрудниками.
Больше примеров...
Издательская деятельность (примеров 22)
As publishing became more popular in the Edo Period, the Tokugawa shogunate began to turn to censorship. Поскольку издательская деятельность стала более популярной в эпоху Эдо, сёгунат Токугава начал вводить цензуру.
At the core of the creative economy, the cultural and creative industries (audio-visual sector, new media, performing arts, publishing and visual arts) generate a broad range of employment opportunities. Составляя сердцевину креативной экономики, широкий спектр возможностей в области занятости обеспечивает индустрия культуры и креативные отрасли (сектор аудиовизуальных средств, новые средства массовой информации, исполнительские виды искусства, издательская деятельность и изобразительное искусство).
Add to this the terms of a "life of copyright" contract, and it becomes clear why publishing has become one of the most lucrative activities of the international music industry. Если добавить к этому еще и такое условие, как "срок действия авторского права", то станет ясно, почему издательская деятельность стала одним из самых выгодных видов деятельности в международной музыкальной индустрии.
That television and radio programmes, publishing activity, postal and telegraphic correspondence, the texts of seals, signboards, announcements, labels and instructions be provided in the official and other languages; передачи телевидения и радио, издательская деятельность, почтово-телеграфные отправления, тексты печатей, вывесок, объявлений, ярлыков и инструкцией осуществляются на государственном и других языках;
Publishing activity in the Bulgarian language is carried out through the "Bratstvo" news and publishing agency in Nis, founded in 1959. Издательская деятельность на болгарском языке осуществляется через основанное в 1959 году информационно-издательское агентство "Братство" в Нише.
Больше примеров...
Publishing (примеров 225)
Since 2011 it has been developed by Pleiades Publishing, Ltd. С 2011 года этот является интеллектуальной разработкой компании Pleiades Publishing, Ltd.
Following the bankruptcy, WEG was merged with French company Yeti, a subsidiary of Humanoids Publishing. После объявления банкротства WEG была поглощена французским издательством Yeti, дочерней компанией Humanoids Publishing.
In March 2012 IDW Publishing announced it would release new comics based on Judge Dredd and The Crow. В марте 2012 года IDW Publishing объявила о выпуске новых комиксов, основанных на «Judge Dredd» и «Ворон».
Just before being acquired by The Learning Company, Broderbund spun off its Living Books series by forming a joint venture with Random House Publishing. Непосредственно перед поглощением компанией The Learning Company, Brderbund совместно с Random House Publishing выпустила популярную серию Living Books.
The following day, Gearbox Publishing publicly announced that it was ending its cooperation with G2A, due to a lack of response from the company concerning the ultimatums. На следующий день Gearbox Publishing публично объявили об окончании сотрудничества с G2A всилу отсутствия реакции на требования со стороны этой компании.
Больше примеров...