Английский - русский
Перевод слова Publishing
Вариант перевода Опубликовать

Примеры в контексте "Publishing - Опубликовать"

Примеры: Publishing - Опубликовать
Nintendo took charge of publishing duties overseas. Гордимер вела записи процесса, чтобы опубликовать их за границей.
I'm thinking about publishing my paper. Я сейчас думаю, где бы мне опубликовать свою работу.
UNODC initiated a process of developing international standards on drug use prevention with a view to publishing the standards in late 2012. ЮНОДК приступило к разработке международных стандартов в области профилактики наркопотребления, которые планируется опубликовать в конце 2012 года.
The Government was examining that report with a view to publishing substantial extracts from it. В настоящий момент этот документ рассматривается правительством Великобритании, которое планирует опубликовать обширные выдержки из доклада.
His country would be publishing a second report on such violations in countries that preoccupied themselves with the human rights situation in Belarus. Страна оратора намеревается опубликовать второй доклад об указанных нарушениях в странах, все внимание которых поглощено положением в области прав человека в Беларуси.
The Experts recommended publishing, including on the Internet, the papers submitted to the Expert Meeting. Эксперты рекомендовали опубликовать, в том числе в Интернете, документы, представленные на Совещании экспертов.
She took newspaper jobs at the Appleton Daily Crescent and the Milwaukee Journal before publishing her first novel. Прежде чем опубликовать свой первый роман, сотрудничала с изданиями Appleton Daily Crescent и Milwaukee Journal.
Croatia has committed itself to publishing again, within two years, all the treaties to which it became a contracting party by succession. Хорватия обязалась в течение двух лет еще раз опубликовать все договоры, участником которых она стала путем правопреемства.
A few countries mentioned that, before publishing, they always submit statistics to the authorities for comments and approval. Несколько стран упомянули о том, что прежде чем опубликовать статистические данные, они всегда представляют их властям, с тем чтобы те высказали свои замечания и одобрили их.
It's 91,000 documents, and our site is publishing in four days. У нас 91 тысяча документов, а наш сайт хочет опубликовать всё за четыре дня.
The sanction applied by the Authority was publishing its decision on its home page and on the notice board of the local government running the school. В качестве санкции за нарушение Управление постановило опубликовать вынесенное решение на своей домашней странице и на доске объявлений местного органа власти, в ведении которого находится это учебное заведение.
He performed freelance work for Marvel Comics and Fishwrap Productions before publishing his first Sam & Max comic in 1987. Затем работал внештатным художником в Marvel Comics и Fishwrap Productions, прежде чем опубликовать свой первый выпуск комикса Sam & Max в 1987 году.
In November 1992, Hélène Berr's niece, Mariette Job, decided to track down Morawiecki with a view to publishing the diary. В ноябре 1992 года племянница Элен Берр, Мариэтта Жоб, решила разыскать Моравецки, чтобы опубликовать дневник.
Hell, I could see publishing it in its own right. Черт, да я мог бы опубликовать его даже в нынешнем виде.
When the translation has been completed, the national authorities in the State concerned are responsible for officially endorsing and publishing the treaties and making them widely available. После окончания работы по переводу национальные власти соответствующего государства обязаны официально одобрить и опубликовать договоры и обеспечить их широкое распространение.
The secretariat proposed publishing a limited number of hard copies, for distribution to national and information nodes, of an updated electronic version of the guidance on the Convention's website. Секретариат предложил опубликовать обновленный электронный вариант руководства по вебсайту Конвенции ограниченным тиражом для распространения среди национальных и информационных узлов.
In addition, a coordinated campaign enabled students, together with researchers, to obtain and study scientific data, with the possibility of publishing their results. Кроме того, эта координируемая кампания позволила учащимся совместно с исследователями получить и изучить научные данные с последующей возможностью опубликовать результаты их работы.
Please provide further information on the case of journalist Anna Politkovskaya who was murdered while in the process of publishing a report on human rights abuses by Chechen officials. Просьба представить дополнительную информацию по делу убитой журналистки Анны Политковской, которая намеревалась опубликовать доклад о нарушениях прав человека должностными лицами в Чечне.
It's the first of a series of articles I plan on publishing, until this matter is resolved. Это лишь первая из серии статей, которые я собираюсь опубликовать.
Finally, Mr. Amor suggested publishing the reply sent by Hong Kong, China on the Committee's website, possibly with a reminder that all future replies should be included in the next periodic report. И наконец, г-н Амор предложил опубликовать ответ, присланный САР Гонконг, на веб-сайте Комитета; это будет сделано с фактическим уточнением того, что любые дальнейшие ответы должны быть даны в рамках следующего периодического доклада.
The Commission is considering publishing a report that would be based on demographic data and information from national reports on ageing, including participatory findings, as available. Комиссия сейчас рассматривает возможность опубликовать доклад на основе демографических данных и информации, почерпнутых из национальных докладов по проблемам старения, включая совместные выводы, если таковые будут сделаны.
The Moyal Bracket was developed in about 1940 by José Enrique Moyal, but Moyal only succeeded in publishing his work in 1949 after a lengthy dispute with Paul Dirac. Скобка Мояля была введена в 1940 году Хосе Энрике Моялем, но ему удалось опубликовать свою работу только в 1949 году после долгих споров с Полем Дираком...
Mr. POCAR requested further information regarding the White Paper which the Government would be publishing regarding privacy and media intrusion, referred to in paragraph 371 of the report. Г-н ПОКАР просит представить дополнительную информацию относительно упомянутой в пункте 371 Белой книги, которую правительство намерено опубликовать по вопросам права на личную жизнь и вмешательства средств массовой информации.
IISL pointed out that one of its Standing Committees was dealing with dispute settlement and also had begun to collect examples from different national jurisdictions of case-law arising from space activities with the intention of publishing them. Международный институт космического права подчеркнул, что один из его постоянных комитетов занимается вопросами урегулирования споров и начал также собирать примеры принятых на основе прецедентного права решений различных национальных органов по делам, возникшим в результате космической деятельности, с намерением опубликовать их.
It noted with particular interest the important role played by UNFPA in strengthening national capacity within the Government, in analysing and publishing the data from the 1990 census and in developing a national population strategy. Оно с интересом отметило, в частности, важность той роли, которую ЮНФПА сыграл в деле укрепления национального потенциала, что позволило правительству проанализировать и опубликовать данные переписи 1990 года и разработать национальную политику в области народонаселения.