Afghans are a proud people. |
Афганцы - гордый народ. |
Or he was too proud. |
Может был слишком гордый? |
Sat there proud as a peacock. |
Сидел там гордый как петух. |
Silva is a proud man. |
Сильва - гордый человек. |
Are you a proud father? |
Так вы гордый отец? |
I was a proud father today. |
Сегодня я гордый отец. |
Hum, no, too proud. |
Нет... слишком гордый. |
You are the proud father of a tapeworm. |
Вы гордый хозяин ленточного червя. |
Ben is a proud warrior. |
Бен - гордый воин. |
We Cardassians are a proud people. |
Мы кардассианцы - гордый народ. |
The guy is now the proud owner of a brand-new inkjet printer using optimized DPI. |
Теперь наш парень - гордый владелец новенького высокоточного струйного принтера. |
So not only is Beau Randolph the proud owner of a Smith & Wesson. automatic... |
Значит Бью Рэндольф не только гордый владелец Смит-энд-Вессона 45го калибра... |
Next thing I know, I'm the proud father of Cinnamon Sizzle's first-born twins. |
И в следующий момент я уже гордый отец двойняшек, цвета кофе с молоком. |
Well, as of today, I am a proud parent of a one-mile stretch of the Arthur Berkhardt Expressway. |
С сегодняшнего дня, я -гордый родитель... участка автострады Артура Беркхардта длиною в милю. |
You are very proud to Do, and that he/ she does not leave me mine. |
Он слишком гордый, чтобы снова просить Ховарда! И мне не даёт. |
A proud guy like you doing what you've done already, it's all you can do. |
Такой гордый человек, как ты, сделал уже все возможное. |
And before anybody knew it the money was in the bank from where it had been picked up by proud Timothy on horseback. |
Прошло несколько дней, и деньги поступили в банк, откуда их забрал гордый Тимоти, который ездил в город на лошади. |
The Centauri, a humanoid race similar in appearance to humans, are a proud and aristocratic people governed by an emperor and a nobility-driven senate called the Centaurum. |
Центавриа́не - гордый и аристократичный народ, управляемый императором и сенатом - Центарумом, - состоящим из дворян. |
This is a proud member of Protei from Korea, and on theright side, this is a multiple-masts design proposed by a team inMexico. |
Это - гордый участник проекта Протей из Кореи, справа -многомачтовый парус, предложенный дизайнерами из Мексики. |
Pairaps zat will teach you to insult ze proud nation of Monaco! |
Может это проучит вас, как оскорблять гордый народ Монако! |
In front of us there is a man, free of fear, proud and reserved, he is an incarnation of merits of the warrior and citizen. |
Перед нами человек, свободный от страха, гордый, сдержанный, воплощение достоинств воина и гражданина. |
This is a proud member of Protei from Korea, and on the right side, this is a multiple-masts design proposed by a team in Mexico. |
Это - гордый участник проекта Протей из Кореи, справа - многомачтовый парус, предложенный дизайнерами из Мексики. |
How is it that our proud little anarchist weirdo wants to play football of all things? |
Надо же такому случиться, чтобы наш гордый маленький чудик-анархист захотел играть в футбол? |
The proud Swiss bank, it seems, is to be spared nothing. |
Кажется, что гордый швейцарский банк не щадит ничто. |
You are looking at the proud owner of a vintage set of Robert Forgan handcrafted mint condition golf clubs. |
Перед вами гордый обладатель винтажного набора клюшек для гольфа "Роберт Форган" ручной работы в идеальном состоянии. |