| You Americans are a proud breed. | Вы американцы - гордый народ. |
| Here's the proud papa. | Вот и гордый папочка. |
| He is austere, and proud. | Он гордый. и смелый. |
| He was so proud. | Он был такой гордый! |
| The quietness, the proud look... | Тишина, гордый вид... |
| That's a proud man, there. | Вот это - гордый человек. |
| Fred is a proud man. | Фред - гордый человек. |
| Well, you're a proud and frugal man. | Ты гордый и бережливый человек. |
| How's the proud father? | Как там гордый отец. |
| She's very proud. | Она очень гордый человек. |
| It was a proud apparatus. | Это был гордый аппарат. |
| I'm like a proud papa! | Я как гордый отец! |
| I am the proud Saiyan prince! | Я гордый принц Саян! |
| And I'm not a proud man. | И я не гордый. |
| Your father's a proud man. | Ваш отец гордый человек. |
| Teele! I am not proud. | Теэпе, я не гордый. |
| I am a proud veteran of the war. | Я гордый ветеран войны. |
| He's too proud for that. | Он слишком гордый для этого. |
| Well, maybe he's just proud. | Может, он просто гордый. |
| Sorry, I'm a proud fiancé. | Извините, я гордый жених. |
| Well, he's a proud man, the detective. | Детектив Белл - гордый человек. |
| Who's a proud Daddy! | Гордый папаша! - Да. |
| The quietness, the proud look of it... | Тишина, гордый вид... |
| Brother combatant, proud son of the Euphrates: | Брат-боец, гордый сын Евфрата, |
| Cyril is a very proud man. | Кирилл очень гордый человек. |