| You protected Rebecca, and now I'm protecting you. | Ты защищал Ребекку, а теперь я защищаю тебя. |
| He made it sound like by not telling you about Drake I was somehow protecting him. | Он представил всё так, будто я защищаю Дрейка, не рассказывая тебе. |
| I'm not protecting him, I'm smacking her. | Моим покровителем. Я не защищаю его, я досаждаю ей. |
| I'm protecting you, my bushy darling. | Нет, я защищаю тебя, моя кустарная любовь. |
| Well, now, I am protecting MINE. | [ЖЕН] А я защищаю СВОЮ. |
| Because I thought I was protecting you. | Потому что я думала, что защищаю тебя. |
| He basically warned me that, if I was protecting you, he would take matters into his own hands. | Он фактически предупредил меня, что если я тебя защищаю, он возьмет дело в свои руки. |
| I am protecting no one, Jethro. | Я никого не защищаю, Джетро. |
| Maybe you feel I'm protecting him in a way I failed to protect you. | Возможно ты считаешь, что я защищаю его так, как не смог защитить тебя. |
| I can't believe I'm still protecting Vincent even after we've broken up. | Я не могу поверить, что я все еще защищаю Винсента даже после того как мы разошлись. |
| I hope I didn't scare you, I'm just protecting my son. | Я надеюсь что не напугала тебя, я просто защищаю моего сына. |
| I'm protecting the only family I've got left. | Я защищаю семью, что у меня осталась. |
| I'm protecting Vivian because she's family. | Я защищаю Вивиан, потому что она моя семья. |
| Look, I'm protecting my agent. | Слушай, я защищаю моего агента. |
| I thought I was protecting myself. | Я думал, что защищаю себя. |
| I'm simply protecting my interests and my property. | Я всего лишь защищаю свои интересы и свою собственность. |
| Not tending so much as protecting. | Не столько ухаживаю, сколько защищаю. |
| I thought I was protecting the temple, but... | Я думала, что защищаю храм, но... |
| Somehow, I thought that by staying, I was protecting them. | И я думала, что, оставаясь с ним, защищаю детей. |
| I'm not punishing myself, I'm protecting myself. | Я не наказываю себя, я себя защищаю. |
| l thought I was protecting them. | Я думала, что защищаю их. |
| I mean, I get protecting your son, | В смысле, я защищаю твоего сына, |
| I am simply protecting you from a life of degradation and opprobrium! | Я просто защищаю тебя от жизни в деградации и осуждении! |
| I'm not protecting her, I'm protecting myself. | Я не защищаю её, я защищаю себя. |
| When I say I'm protecting you, I really am protecting you. | Когда я говорю, что защищаю тебя, я действительно тебя защищаю. |