Английский - русский
Перевод слова Prom
Вариант перевода На выпускной

Примеры в контексте "Prom - На выпускной"

Примеры: Prom - На выпускной
"Ask her to the prom." "Пригласи ее на выпускной".
You do not know that Charlotte going to wear to prom? Ты не знаешЬ, что Шарлотта собирается надетЬ на выпускной?
What girl doesn't want to go to prom? Какая девушка не хочет идти на выпускной?
Famous athletes like Tim Tebow, he takes kids to prom all the time and everyone loves him for it. Известные спортсмены, как Тим Тебоу, он берет детей на выпускной все время, и все любят его за это.
Will you go to the prom with me? Ты пойдешь на выпускной бал со мной?
The only reason prom tickets aren't sold out yet is because everybody thinks Единственная причина, по которой билеты на выпускной балл еще не проданы, это потому, что все считают, что
Ashley - just because you went to prom with my brother doesn't mean you're getting special treatment. Эшли, если ты ходила на выпускной бал с моим братом, не значит, что тебе будут поблажки.
Can't I be strong and go to prom? А нельзя мне быть сильной и пойти на выпускной?
Couldn't find a date to the prom? Не смог найти пару на выпускной?
Well, it sounds like you found yourself... a date for the prom, Jackie. Ну, звучит так, как будто ты нашел себе... пару на выпускной, Джеки.
No, she did it at the hotel where she was supposed to go for the prom. Нет, она это сделала в отеле откуда она собиралась пойти на выпускной.
I wanted to wear it to prom, But mom said I'd lose it. Я хотела одеть на выпускной бал, но мама сказала, что я его потеряю.
We'll cut it short and she can wear it to prom. Мы подрежем его, и она сможет одеть его на выпускной.
Remember when she asked Michael Jordan to prom? Она пыталась пригласить Майкла Джордана на выпускной,
It's just that at Buckner, people ask each other to prom with kind of a twist. Просто в Бакнере, люди приглашают друг друга на выпускной каким-нибудь необычным способом.
I don't imagine that you have any maternity prom dresses? я думаю, у вас нет платьев на выпускной дл€ беременных?
Please go to the prom with me, Aimee! "Прошу, пойдем на выпускной со мной, Эйми!"
They won't even let Janie go to the prom! Они даже не пускают Джени на выпускной!
Welcome, Sporks High students, to the 2010 prom. Ученики Споркс Хай, добро пожаловать на выпускной 2010!
Don't tell me, quarterback asked her to the prom? Дай угадаю. Квотербек пригласил её на выпускной?
And 3, The student to whom you are referring was 18 before we went to the prom. И З. Студенту, о котором ты говоришь, было больше 18, мы просто пошли на выпускной.
Artie, that was lovely, but I'm not going to go to prom with you. Арти, это было мило, но я не пойду на выпускной с тобой.
Will you go to prom with me? Не хотите сходить со мной на выпускной?
Anything you sign can be used against you, because I'm taking you to the Carlton prom. Всё, что ты скажешь может быть использовано против тебя, потому что я беру тебя на выпускной в Карлтоне.
Axl, do people at school say they're "Going to prom" Аксель, как люди в школе говорят, что они: "Идут на выпускной бал"