"Ask her to the prom." |
"Пригласи ее на выпускной". |
You do not know that Charlotte going to wear to prom? |
Ты не знаешЬ, что Шарлотта собирается надетЬ на выпускной? |
What girl doesn't want to go to prom? |
Какая девушка не хочет идти на выпускной? |
Famous athletes like Tim Tebow, he takes kids to prom all the time and everyone loves him for it. |
Известные спортсмены, как Тим Тебоу, он берет детей на выпускной все время, и все любят его за это. |
Will you go to the prom with me? |
Ты пойдешь на выпускной бал со мной? |
The only reason prom tickets aren't sold out yet is because everybody thinks |
Единственная причина, по которой билеты на выпускной балл еще не проданы, это потому, что все считают, что |
Ashley - just because you went to prom with my brother doesn't mean you're getting special treatment. |
Эшли, если ты ходила на выпускной бал с моим братом, не значит, что тебе будут поблажки. |
Can't I be strong and go to prom? |
А нельзя мне быть сильной и пойти на выпускной? |
Couldn't find a date to the prom? |
Не смог найти пару на выпускной? |
Well, it sounds like you found yourself... a date for the prom, Jackie. |
Ну, звучит так, как будто ты нашел себе... пару на выпускной, Джеки. |
No, she did it at the hotel where she was supposed to go for the prom. |
Нет, она это сделала в отеле откуда она собиралась пойти на выпускной. |
I wanted to wear it to prom, But mom said I'd lose it. |
Я хотела одеть на выпускной бал, но мама сказала, что я его потеряю. |
We'll cut it short and she can wear it to prom. |
Мы подрежем его, и она сможет одеть его на выпускной. |
Remember when she asked Michael Jordan to prom? |
Она пыталась пригласить Майкла Джордана на выпускной, |
It's just that at Buckner, people ask each other to prom with kind of a twist. |
Просто в Бакнере, люди приглашают друг друга на выпускной каким-нибудь необычным способом. |
I don't imagine that you have any maternity prom dresses? |
я думаю, у вас нет платьев на выпускной дл€ беременных? |
Please go to the prom with me, Aimee! |
"Прошу, пойдем на выпускной со мной, Эйми!" |
They won't even let Janie go to the prom! |
Они даже не пускают Джени на выпускной! |
Welcome, Sporks High students, to the 2010 prom. |
Ученики Споркс Хай, добро пожаловать на выпускной 2010! |
Don't tell me, quarterback asked her to the prom? |
Дай угадаю. Квотербек пригласил её на выпускной? |
And 3, The student to whom you are referring was 18 before we went to the prom. |
И З. Студенту, о котором ты говоришь, было больше 18, мы просто пошли на выпускной. |
Artie, that was lovely, but I'm not going to go to prom with you. |
Арти, это было мило, но я не пойду на выпускной с тобой. |
Will you go to prom with me? |
Не хотите сходить со мной на выпускной? |
Anything you sign can be used against you, because I'm taking you to the Carlton prom. |
Всё, что ты скажешь может быть использовано против тебя, потому что я беру тебя на выпускной в Карлтоне. |
Axl, do people at school say they're "Going to prom" |
Аксель, как люди в школе говорят, что они: "Идут на выпускной бал" |