Английский - русский
Перевод слова Prom
Вариант перевода На выпускной

Примеры в контексте "Prom - На выпускной"

Примеры: Prom - На выпускной
I didn't... I remember your prom date. Я то помню с кем ты пришел на выпускной.
Bay's helping me come up with a great new way to ask Wilke to prom. Бей помогла мне придумать новый способ пригласить Уилки на выпускной.
I'm going to my boyfriend's prom actually. Я иду на выпускной моего парня вообще-то.
I'm going to the prom with ashley. Я иду на выпускной с Ешли.
You're either taking Ashley to prom or you're not going. Ты либо берешь Ашли на выпускной или ты не идешь.
They were just raising money for the school prom or something. Они собирали деньги на выпускной или что-то еще.
We both want to take you to prom. Мы оба хотим пригласить тебя на выпускной.
You've got to come to the prom, sir. Вы должны пойти на Выпускной, сэр.
She was my beard at prom. Я даже ходил с ней на выпускной.
Mrs. Geller convinces Ross to wear his father's tuxedo and take Rachel to the prom himself. Миссис Геллер убеждает Росса надеть смокинг своего отца и отвести Рэйчел на выпускной вечер.
Taking pity on him, Madison invites him to the prom. Узнав об этом, Мэдисон приглашает его на выпускной вечер.
I was trying to do a good thing by taking a student to the prom. Я пыталась сделать хорошую вещь, пригласив ученика на выпускной.
My senior prom date dumped me on this bridge. Мой спутник на выпускной бросил меня на этом мосту.
Mitchell took me to the prom. Мы с Митчелом ходили вместе на выпускной.
I can't go to prom. Я не могу пойти на выпускной.
I'm not exactly crazy about your prom date either, FYI. Я ведь не болтаю о твоей паре на выпускной, просто чтобы ты знала.
I asked Hanna to the prom without her father's permission. Я пригласил Ханну на выпускной без позволения ее отца.
You look like a girl going to church or the prom. Ты выглядишь как девочка, собирающаяся в церковь или на выпускной.
Yes, Molly Ringwald, I will take you to the prom. Да, Молли Рингвальд, я приглашу тебя на выпускной бал.
They decide to go to the prom together. На выпускной бал они идут вместе.
Okay, I went to prom and I got married a week later. Слушай. Я сходил на выпускной и через неделю женился.
I'm going to the prom with Brandon. Я иду на выпускной с Брендоном.
Well, I asked you to prom first, all right. Я тебя первую пригласил на выпускной.
There's got to be a surefire way for her to both forgive me and accept my prom proposal. Должен быть правильный путь чтобы она простила меня и приняла приглашение на выпускной.
Punishment for skipping detention is three days' suspension and refusal of your prom tickets. За пропуск дополнительньых занятий - отстранение от школы на три дня и недопуск на выпускной бал.