Английский - русский
Перевод слова Productivity
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Productivity - Эффективность"

Примеры: Productivity - Эффективность
Productivity in rail transport. and 13 Эффективность работы железнодорожного транспорта 12 и 13
Productivity and efficiency would be improved through the use of flex teams to deliver clearly defined results; and transparency and accountability would be achieved through the adoption of a project-based approach to all substantive work. Производительность и эффективность предполагается повысить за счет использования групп гибкого состава для получения четко определенных результатов, а прозрачность и подотчетность будут обеспечиваться за счет принятия проектного подхода ко всей основной деятельности.
Hotel productivity up 90%. Эффективность отеля повысилась на 90%.
Material flows and resource productivity Материальные потоки и эффективность использования ресурсов
In the system were implemented some Know-How which are enriching arial photography efficiency, sensitivity and productivity. В системе реализованы несколько "ноу-хау", повышающие эффективность, чувствительность и производительность съемки.
During the reporting period, the Unit had made serious efforts to enhance its productivity and performance. В течение периода, охватываемого докладом, Группа прежде всего стремилась повысить производительность и эффективность.
The individual productivity and performance of the OLA staff is rigorously assessed within the PAS process. Производительность труда и эффективность работы каждого сотрудника Управления по правовым вопросам оцениваются с помощью системы служебной аттестации.
In National Accounts there is no productivity adjustment, which means that implicitly the productivity of the public sector is assumed to be zero. В Национальных счетах поправка на эффективность не используется, из чего следует, что этот показатель для государственного сектора приравнивается к нулю.
We read your book and productivity went up 90% in our department. Мы прочитали вашу книгу и эффективность повысилась на 90%.
The Committee expects increased efficiency gains and productivity once the system and related rosters become fully operational. Кроме того, Консультативный комитет считает, что если не будут изменены нынешние процедуры и не повышена эффективность работы целого ряда механизмов кадрового управления и обслуживания, простое добавление должностей не принесет никакой пользы.
Prior to 1790, Clark asserts that man faced a Malthusian trap: new technology enabled greater productivity and more food, but was quickly gobbled up by higher populations. До 1790 года, утверждает Кларк, человечество сталкивалось с Мальтузианской ловушкой: новые технологии позволили повысить эффективность и производить больше пищи, вследствие чего численность населения росла, что приводило к нищете и спаду производительности.
High quality and correct material will extend the lifetime of the product and also effects the productivity of the machines. Выбор правильного и качественного материала продлевает срок службы продукта, а шнек и аппарат непосредственно влияют на эффективность продукта.
If you can specify a task, either manual or conceptual, that can be specified in terms of efficiency or productivity, that goes to the bots. Если есть задача, производственная или мыслительная, для которой очень важны эффективность и продуктивность, отдайте её роботам.
The organizational streamlining through merger and consolidation helped to rectify the top-heaviness of the staffing structure and improved the productivity and efficiency of programme delivery. Section 2B. Упорядочение организационной структуры за счет слияния и объединения помогло устранить проблему непропорционально большой доли высших звеньев в кадровой структуре и повысить производительность и эффективность выполнения программ.
The resulting automated linkages will significantly reduce the manual processing effort now necessary and will, in turn, provide performance, productivity and quality-of-service improvements. Настроенные в результате этого автоматизированные ссылки позволят значительно сократить затраты ручного труда на обработку материалов и в свою очередь обеспечат высокую эффективность, производительность и качество услуг.
Efficiency is realized in terms of working hours spent going to and from session locations, resulting in effective time management and productivity for UNAMA staff. Эффективность выражается в сэкономленном рабочем времени, которое затрачивается на то, чтобы добраться до места проведения совещания и обратно, в результате чего время используется более рационально и повышается производительность труда сотрудников МООНСА.
We believe that we should work to be happy, but could thatbe backwards? In this fast-moving and entertaining talk fromTEDxBloomington, psychologist Shawn Achor argues that actuallyhappiness inspires productivity. Мы думаем, что для счастья нам нужно много работать, но, может быть, всё наоборот? В этой быстрой и весёлой лекции сконференции TED в Блумингтоне психолог Шон Ачор доказывает, чтосчастье влияет на эффективность нашего труда.
Makyol's complementary activities contribute significantly to the effectiveness and productivity of its service-construction cycles, but most important of all to customer satisfaction. Дополнительные виды деятельности Makyol вносят значительный вклад в эффективность и производительность циклов строительства и сервиса, но, самое главное, они способствуют удовлетворению нужд потребителя.
With support provided through the United Nations Office for Project Services, productivity has improved threefold in the last six months, with in excess of 1 million sq m cleared. При поддержке со стороны Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов за последние шесть месяцев удалось повысить эффективность работы в три раза: была очищена от мин территория площадью свыше 1 млн. кв. метров.
Thus, technological advances that are land-augmenting - in that they add to the productivity of the land - and that result in an increase in the need for labour will be more appropriate there. Таким образом, более соответствующими для них будут технологические новшества, которые повышают эффективность земельных ресурсов путем повышения производительности земли наряду с ростом общих потребностей в рабочей силе.
RailTracker has reduced transit times, increased wagon productivity, reduced wagon delays, improved the reliability of transport and improved cash flow. Модуль "РейлТрекер" уменьшает время транзита, повышает эффективность использования вагонов, сокращает простой вагонов, повышает надежность транспорта и рационализирует движение денежной наличности.
This has an impact on the economy as a whole: according to recent research, gender inequalities harm the well-being of people and hinder development; thus, they impose costs on productivity, efficiency and economic progress. Это отражается на экономике в целом: согласно результатам проведенных недавно исследований, неравенство между мужчинами и женщинами бьет по благосостоянию людей и сдерживает процесс развития; от этого страдают производительность, эффективность и экономический прогресс.
At Terex, we are focused on producing quality capital equipment that delivers the productivity, return on investment and cost-effectiveness that today's value-conscious customers demand. Деятельность компании Тёгёх сконцентрирована на производстве качественного капитального оборудования, обеспечивающего высокую производительность, рентабельность инвестиций и экономическую эффективность, поскольку именно эти показатели сегодня прежде всего интересуют наших клиентов.
Science and technology needed to be placed high on the UNCTAD agenda. ICT and e-business warranted special consideration as they were crosscutting issues and helped improve productivity and efficiency throughout the economy. Тематику науки и техники следует вынести в число главных приоритетов повестки дня ЮНКТАД. ИКТ и электронные деловые операции заслуживают особого внимания, поскольку они представляют собой межсекторальные инструменты и помогают поднять производительность и эффективность в рамках всей экономики.
Our methods and solutions have been proved in more than 200 implemented projects: from typical projects improving process flow and productivity, training workshops, competence studies and coaching sessions to advanced programs on optimization of value stream mapping as well as continuous organization improvement. Мы используем решения, эффективность которых была подтверждена на более 200 реализованных нами проектах -от традиционных проектов по улучшению эффективности, учебных семинаров, проверки компетентности, а также coaching-сессий, до передовых, продвинутых программ по оптимизации Value stream mapping, а также постоянного совершенствования всей организации.