Английский - русский
Перевод слова Privacy
Вариант перевода Личное пространство

Примеры в контексте "Privacy - Личное пространство"

Примеры: Privacy - Личное пространство
I'll miss you, privacy. Я буду скучать, личное пространство.
That they had in their own homes, where they had a legitimate expectation of privacy. Которые находились в их домах, где они имеет право на личное пространство.
The chief values privacy... as do we all. Шеф ценит личное пространство... как и все мы.
I'm going to invade your privacy. И я буду вторгаться в твое личное пространство.
I had hoped you would've respected my privacy, captain. Я надеялся, что вы будете уважать мое личное пространство, капитан.
CA: You've obviously guarded their privacy carefully for obvious reasons. КА: Очевидно, вы тщательно охраняли их личное пространство по понятным причинам.
I respected your privacy too long. Я уважала твое личное пространство слишком долго.
I respect your privacy, I really do. М: Я уважаю твоё личное пространство.
You know, unlike the NSA, I respect your privacy. В отличие от АНБ, я уважаю личное пространство.
Okay, I know that I am invading her privacy. Хорошо, я понимаю что вторгаюсь в ее личное пространство.
No, actually what bothered me was all those people coming at us like that, invading our privacy... Нет, вообще-то меня беспокоило то, что все эти люди окружили нас, нарушая наше личное пространство...
I'm sorry to invade your privacy. Прошу прощение за вторжение в твое личное пространство.
There is nothing more disgusting than an invasion of privacy. Нет ничего более отвратительного, чем вторжение в личное пространство.
Your father doesn't think you're entitled to any privacy. Ваш отец не думает, что вам нужно личное пространство.
I am entitled to a little privacy, - even in this house. Я имею право на личное пространство.
He invaded Tyler's privacy in the worst possible way and then made it available for everyone to see. Он посягнул на личное пространство Тайлера самым ужасным способом а потом еще и сделал так, что каждый мог повторить за ним.
So your concern gives you the right to invade my privacy? И это даёт тебе право вторгаться в моё личное пространство?
I'll give you some privacy, but for now, let's... Я дам тебе личное пространство, ну, а пока, давай...
I said "no comment" because I want her to have her own privacy. Я сказал "без комментариев", потому что я хотел, чтобы у нее было личное пространство.
Okay, you all have privacy in the bathroom? В ванной у вас всех личное пространство?
Chip wanted to protect his privacy and his dignity. Чип хотел защитить своё личное пространство и достоинство
Of course, if I lived in the dorms, I might have had some privacy. Конечно, если бы я жил в общаге, у меня было бы личное пространство.
as long as I get some privacy. пока у меня есть личное пространство.
I know where I hope she's not going, but I'm trying to be respectful of her privacy. Я знаю куда бы я хотела, чтобы она не шла, но я стараюсь уважать её личное пространство.
The whole reason you had to come to the computer lab was for privacy. Единственная причина, по которой тебе пришлось прийти в компьютерный класс - личное пространство