Английский - русский
Перевод слова Print
Вариант перевода Отпечаток

Примеры в контексте "Print - Отпечаток"

Примеры: Print - Отпечаток
Now, Nick already got Grazetti's print when he brought him in, and now we have Ledo Wright's print from the poster. Так вот, Ник уже получил отпечаток Гразетти, когда арестовал его, и теперь у нас есть отпечаток Ледо Райта с постера.
Frankie found what looks like a left palm print on the Northeast stairwell between the second and third floors. Фрэнки нашёл то, что похоже на отпечаток левой ладони, на северо-восточной лестнице между вторым и третьим этажом.
Wait a minute, that's why Vanessa Hansen stuck around the crime scene and pretended to be his wife - she needed that print. Подожди минутку, так вот почему Ванесса Хэнсен крутилась возле места преступления и притворялась его женой - чтобы добыть отпечаток.
Well, I can't tell you it's definitely Michael's, but looks like his boot print. Ну, я не могу сказать, что это точно Майкл, но похоже на отпечаток его ботинка.
It's better than a finger print, a voice print, a retinal scan... Это лучше, чем отпечаток пальца, и сканер голоса, и сканер сетчатки...
Our suspect's palm print off the glass of our train... got me absolutely nothing in AFIS. Отпечаток ладони нашего подозреваемого на окне поезда ничего не дал по базе.
Why is your print on the circuit breaker at Ryan's house? Как Ваш отпечаток появился на электрощитке дома Райана?
We get a print off it, maybe we can find out who McGuire really is. У нас есть отпечаток с ключа, может, удастся выяснить, кто же на самом деле этот МакГир.
How the hell did Larssen plant my print? Как, чёрт возьми, Ларсен подделал мой отпечаток?
Remember that muddy female boot print outside of Tilden's house? Помните тот отпечаток женской обуви, найденный снаружи у дома Тилдена?
Until I found that print, the ngressman denied he was ever in the house. Пока я не нашёл отпечаток, Конгрессмен утверждал, что никогда не был в этом доме.
Then, your mother needs to put her finger print on them. Затем твоей матери необходимо... поставить отпечаток своего пальца, здесь
With all the cross- contamination, we'll be lucky to pull a single print off of any of this stuff. Со всем этим вторичным загрязнением нам повезет, если мы получим с какой-нибудь вещи хоть один отпечаток.
You bring me a glove, and I'll tell you if it left a print on the safe. Принесете мне перчатку, и я скажу, ее ли отпечаток остался на сейфе.
Shouldn't it be a thumb print? Разве это не должен быть отпечаток большого пальца?
Did he say they got a print? Он сказал, что у них есть отпечаток?
Now, we need that print you lifted from the cab and we should have been in on the handwriting. Нам нужен отпечаток, который вы сняли в такси... и нам нужно быть в курсе насчёт почерка.
Let the finger soak for a few hours, be able to hydrate it, get a print off it. Замочим палец на несколько часов, он поглотит воду и мы получим отпечаток.
He left a partial palm print from his right hand on her Welcome Back, Kotter backpack. Он оставил частичный отпечаток ладони правой руки на ее рюкзаке.
Is it possible the print got distorted? Возможно ли, что отпечаток был искажён?
I know I'm a detective, Holmes, but part of a boot print doesn't really tell me a whole story. Я знаю, что я детектив, Холмс, но частичный отпечаток ботинка не говорит мне практически ни о чем.
So she left a full palm print on the plastic. так, что она оставила полный отпечаток ладони на пластике.
A man's boot print across the small of her back. Отпечаток мужского ботинка в области её поясницы.
Glock at the scene had Kyle's prints on the grip and... a partial palm print, unidentified. На "Глоке", найденном на месте преступления, были отпечатки Кайла на рукоятке и... частичный отпечаток ладони, неопознанный.
The print on the car that Evie disappeared from... Помнишь отпечаток ладони с машины, из которой исчезла Иви?