That's where you got the print? |
Отсюда вы сняли отпечаток? |
But it's a complete print. |
но это отличный отпечаток. |
Looks like a partial print. |
Похоже на частичный отпечаток. |
No, the print was lifted perfectly. |
Нет, отпечаток сняли идеально. |
We might have a print. |
Может, получим отпечаток. |
There was a partial print. |
На нём частичный отпечаток. |
I found a foreign print. |
Я обнаружила чужой отпечаток. |
Look at this print. |
Посмотри на этот отпечаток. |
Can you get a print? |
Ты можешь получить отпечаток? |
That's a nice, clean print. |
Это хороший, чистый отпечаток. |
We found a latent print in the closet. |
Мы нашли отпечаток в шкафу. |
Left a bloody print and DNA. |
Оставил кровавый отпечаток и ДНК. |
And another print here. |
Еще один отпечаток тут. |
Specifically, a bloody print. |
А точнее, кровавый отпечаток. |
A lot like this print that we found under Hannah's bedroom window. |
Точно такой же отпечаток мы нашли под окном спальни Ханны. Ладно. |
We might have a possible print on the glass here. |
Мы можем получить отпечаток со стекла. |
No match in IBIS, but I found a print on the inside of the weapon's magazine. |
В базе совпадения нет, но я нашёл отпечаток внутри магазина. |
Maybe we can pull a print off the block like this. |
Может быть удастся снять отпечаток вот так. |
We couldn't lift a full print, but... |
Отпечаток сняли частичный, но... |
In visual interpretation, the geographical limits of the various classes were traced onto the print. |
При визуальной расшифровке на отпечаток трассировались географические границы различных классов. |
When he refused, his thumb print was placed on the document. |
Когда же он отказался сделать это, на заявлении о признании им своей виновности был проставлен отпечаток его большого пальца. |
[Jeff] We ran that print you sent us through the DCI computer. |
Мы пробили тот отпечаток что ты прислал. |
Chin said that Fong pulled a print off the laptop you got at McGuire's place. Okay. |
Чин сказал, что Фонг снял отпечаток с ноутбука, который нашли у МакГира. |
If you can't get a print off one of those, you're better off just taking it back to the lab. |
Если не сможете снять отпечаток одним из них, отнесите это в лабораторию. |
So when I wasn't Rolfing Jimmy, I was able to lift a partial latent print off the casing. |
И попутно с массажированием Джимми, я смогла снять частичный отпечаток с гильзы. |