The print lifted from that hourglass we're office. |
Отпечаток, снятый с песочных часов, который мы сняли в офисе доктора Чена. |
All we need is one print. |
Всё, что нам нужно - это один отпечаток. |
Shoe print is likely a dead end... |
Отпечаток обуви, скорее всего, заведёт нас в тупик... |
And maybe whoever left this print behind... |
И кто бы ни оставил после себя этот отпечаток... |
Tell me you got a print. |
Скажи мне, что у тебя есть отпечаток. |
But there's one print here that makes no sense at all. |
Но, есть один отпечаток, который не имеет смысла. |
Partial print, generic block handwriting. |
Частичный отпечаток, написано печатными буквами. |
I can see my hand print on your face. |
Я вижу отпечаток моей руки на твоем лице. |
I was able to get at least one usable print. |
Я смог получить по меньше мере один хороший отпечаток. |
When it recognises the print, it opens the door. |
Как только он распознает отпечаток, он открывает дверь. |
Managed to pull one viable print, crime lab ran it, and we got a hit. |
Удалось получить один четкий отпечаток, криминалисты прогнали его через базу данных и получили совпадение. |
Actually, was an FBI database, a reference print. |
На самом деле отпечаток упоминается в базе ФБР. |
I warned him that the perp was too smart to leave a print. |
Я предупредил его, что преступник был слишком умен, чтобы оставить отпечаток. |
And Danny's print from the train... dead end. |
И отпечаток Дэнни из поезда... никуда не ведёт. |
But I did manage to find a partial print on the adhesive tape on the cigar box. |
Но мне удалось найти частичный отпечаток на скотче с коробки из-под сигар. |
This is a toe print pointing right toward the front door. |
Этот отпечаток большого пальца направлен прямо в сторону входной двери. |
Maybe we'll get a print. |
Может быть, мы получим отпечаток. |
Look, there's a partial shoe print. |
Взгляните, здесь частичный отпечаток обуви. |
No fingerprints, but we got a partial shoe print. |
Никаких отпечатков пальцев, но есть отпечаток обуви. |
As soon as you have the print, bring it directly to the motel. |
Как только отпечаток будет у вас, сразу несите в мотель. |
There was another print on the sill outside the locked window. |
Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна. |
I was able to reconstruct a section of the windshield and lift a print from the glass. |
Я смог восстановить... секцию ветрового стекла... и снять отпечаток со стакана. |
Any luck, there's enough left to give us that print. |
Если повезет, то будет достаточно, чтоб снять отпечаток. |
I'll see if I can get that print. |
Посмотрим, смогу ли я снять отпечаток. |
And the lab ran a test, found a partial print. |
В лаборатории проверили и нашли частичный отпечаток. |