You said they wouldn't print it. |
Ты говорил, что они не станут печатать это. |
Any chance you wouldn't print it? |
Есть шанс, что вы не будете это печатать? |
But as long as even one newspaper will print the truth, you're finished. |
Но пока еще хоть одна газета будет печатать правду, Вам конец. |
Sooner or later, I'm sure that somebody else will figure out how to print a gun. |
Рано или поздно, я уверен, кто-нибудь еще выяснит, как печатать оружие. |
This particular printer we're designing now is actually one where we print right on the patient. |
Мы сейчас разрабатываем такой принтер, который будет печатать прямо на пациенте. |
But we'll agree not to print the book in Great Britain. |
Но мы согласны не печатать книгу в Великобритании. |
I can wait, if you want to print up a new label. |
Я не могу ждать, ли печатать новую этикетку. |
Reportedly, other printing houses in Minsk, Baranavichy and Slonim subsequently refused to print the newspaper. |
Согласно поступившим сообщениям, после этого и другие издательства в Минске, Барановичах и Слониме отказались печатать эту газету. |
Horizontal text came into Japanese in the Meiji era, when the Japanese began to print Western language dictionaries. |
Горизонтальное письмо пришло в Японию в период Мэйдзи, когда японцы начали печатать словари европейских языков. |
PostScript cannot directly print plain text, and that is the kind of printer language for which we must make special accommodations. |
PostScript не позволяет непосредственно печатать обычный текст, и это язык принтера именно того рода, для которого надо выполнять специальные настройки. |
If the printer can print plain text, then use lptest(1). |
Если принтер может печатать обычный текст, используйте утилиту lptest(1). |
Note: Language-based printers, such as PostScript printers, cannot directly print plain text. |
Замечание: Принтеры, использующие специальные языки, например, PostScript-принтеры, не могут непосредственно печатать обычный текст. |
Users often expect that they can print plain text to any of the printers installed on your system. |
Пользователи часто предполагают, что они могут печатать обычный текст на любом из установленных в системе принтеров. |
The LPD spooling system will by default print a header page for each job. |
Система спулинга LPD будет по умолчанию печатать заголовочную страницу для каждого задания. |
This technological novelty space allows you to print your designs directly from a digital design. |
Эта технологическая новинка пространства позволяет печатать ваши конструкции непосредственно из цифрового дизайна. |
Some M4 Enigmas used the Schreibmax, a small printer that could print the 26 letters on a narrow paper ribbon. |
Удобной деталью, использовавшейся на «Энигме» модели «M4», был так называемый «Schreibmax», маленькое печатающее устройство, которое могло печатать все 26 букв на небольшом листе бумаги. |
Until 1930, Woolf often helped her husband print the Hogarth books as the money for employees was not there. |
До 1930 года Вулф часто помогала мужу печатать книги в издательстве, так как денег на сотрудников не было. |
The clients even are able to print without the appropriate filter (or driver) installed locally. |
Клиенты могут печатать, даже если нужный принтер или драйвер не установлены локально. |
WinKHI Business is also equipped with an in-built receipt tool to manage and print your receipts. |
Дело WinKHI также оборудовано с in-built инструментом получения для того чтобы управлять и печатать вашими получениями. |
As result, the Continental government had no choice but to print its own paper money to finance the war. |
Как следствие, колониальное правительство для финансирования войны было вынуждено печатать бумажные деньги. |
Mr. Okada said that I can print "M.J." T-shirts, and... |
Г-н Окада сказал, что я могу печатать "МД" на футболках и... |
Finally, by demonstrating a willingness to print money, the Fed hopes to increase inflationary expectations from their current low levels. |
Наконец, демонстрируя готовность печатать деньги, ФРС надеется повысить инфляционные ожидания с сегодняшнего низкого уровня. |
Only the United States can indefinitely print its own currency and increase its debt. |
Только Соединенные Штаты могут бесконечно печатать собственную валюту и увеличивать свой долг. |
The front money is the only way to get Masters to print. |
Мастере будет печатать только с аванса. |
Caustic baths are often used to dissolve support material used by some 3D printers that allows them to print more complex shapes. |
Каустические ванны часто используются для растворения материала носителя, используемого некоторыми 3D-принтерами, что позволяет им печатать более сложные формы. |