| Print came back to an Allen Krick. | Отпечаток пальца принадлежит Аллену Крику. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ ТАХО Откуда я его знаю? |
| LPD's lab got a good print off the casing. | Эксперты нашли отпечаток на гильзе. |
| My print was on that glass, even though I didn't touch anything at the crime scene, so either it's the same one, or someone went to a lot of trouble to plant my print. | Мой отпечаток на этих часах, хотя я ничего на месте преступления не трогала, значит, это либо тот же человек, либо кто-то серьёзно заморочился, чтобы нанести мой отпечаток. |
| Military came back with a hit on that print. | Отпечаток нашелся среди военных. |
| However, I was able to electrostatically lift a boot print from it. | однако, я смогла с помощью электростатического метода найти отпечаток ботинка на нем. |
| Well, it looks like we have a nice, clean friction print here. | кажется, у нас есть четки й отпечаток пал ьца. |
| Well, we do now think that the surface print was left during a struggle, and Bob Graham was a big boy, so can you run that index finger for me again? | Мы думаем, что отпечаток ладони был сделан во время борьбы. А Боб Грэм был большим парнем. |