That's all you can print as my statement. |
Это все, что вы можете напечатать, ссылаясь на меня. |
Give me something I can print. |
Дайте мне хоть что-то, что можно напечатать. |
Normally, developed countries never default, because they can always print money. |
Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
I guess you can't print that. |
Мне кажется, ты не сможешь напечатать это. |
In a few days, they'll really have something to print. |
Через несколько дней у них действительно будет, что напечатать. |
We wanted to print 5 million dollars but the shipment has been rearranged for tonight. |
Мы хотели напечатать 5 миллионов, но поставка была перенесена на сегодня. |
You can't print it because I'm not going. |
Ты не можешь напечатать это, потому что я никуда не еду. |
I can't print this without confirmation. |
Я не могу это напечатать без подтверждения. |
You can't print the story. |
Вы не можете напечатать этот материал. |
If you don't like it, you can print clothes right here. |
Если тебе не нравится, можешь напечатать одежду прямо здесь. |
Now that's a story I can print... |
Теперь это история, которую я могу напечатать... |
We can always print a retraction next week. |
Мы всегда можем напечатать отказ на следующей неделе. |
They can print whatever they need to buy the Box. |
Они могут напечатать сколько им нужно, чтобы купить Ящик. |
Mrs Mullins, I'm not sure that I can print hearsay about such a well-regarded local family. |
Миссис Маллинс, не уверен, что могу напечатать слухи о такой уважаемой здесь семье. |
Well, I can't exactly print that. |
Ну, я не могу такое напечатать. |
Now we have to worry about people being able to print them at home. |
Теперь нам нужно беспокоиться о тех людях, которые могут напечатать его дома. |
They would have had to rebuild a mint just to print those bills. |
Чтобы напечатать купюры, им бы пришлось заново собрать станок. |
They can't print stuff about me that isn't true. |
Они не могут напечатать ложь обо мне. |
But you don't have the guts to print them. |
Но у вас кишка тонка напечатать это. |
You could print what you like about Laborde, including the truth. |
Вы могли бы напечатать всё что угодно о Лаборде, в том числе и правду. |
If we print it in landscape, the page will take it all. |
Если напечатать ее в масштабе, там поместится все. |
You should print that on a t-shirt. |
Можешь напечатать это на своей футболке. |
I'll give you the text that should print. |
Я дам тебе текст, который надо напечатать. |
If he said it, they get to print it. |
Если он это сказал, они должны это напечатать. |
It did, however, have sufficient resources to print a supplement containing the model legislative provisions. |
Однако у него имеются достаточные ресурсы для того, чтобы напечатать дополнение, содержащее типовые законодательные положения. |