Английский - русский
Перевод слова Print
Вариант перевода Отпечаток

Примеры в контексте "Print - Отпечаток"

Примеры: Print - Отпечаток
Dude, this print from Dr. Joan is an index finger. Чувак, это отпечаток указательного пальца доктора Джоанны.
I got a clean print on Major Malloy. У меня есть четкий отпечаток майора Маллоя.
Sir, we have a print off the gavel. Сэр, мы нашли отпечаток на молотке.
We need to find a match on that print, Danny. Дэнни, нужно выяснить, чей это отпечаток.
Tell me you got a print. Скажи, что ты получил отпечаток.
Guys, I got a print off the bomb's duct tape. Парни, я получил отпечаток с клейкой ленты бомбы.
Also, I found a partial print from him on the inside of the ceiling panel. Также я нашёл его частичный отпечаток на внутренней стороне панели перекрытия.
Even though they were wiped we were able to get a partial palm print. Даже если они были уничтожены, мы смогли получить частичный отпечаток ладони.
I could damage the print beyond recognition. Я могу испортить отпечаток до неузнаваемости.
The print on the balcony door belongs to Malone. Отпечаток на балконной двери принадлежит Мэлоуну.
But you did leave a nice, clean print on it. Но ты оставил на нем милый четкий отпечаток.
Just find something and make it look like something that looks like a print. Просто найдите что-нибудь, и сделайте это похожим на что-то, похожее на отпечаток.
I think Diana pulled the wrong print. По-моему, Диана пробила не тот отпечаток.
That pulled seven points of reference from the print on that coin. Отпечаток на монете совпадает с этим по семи контрольным точкам.
If he shared a cell with Ganz, that could explain the print. Если он сидел вместе с Генцем, это может объяснить отпечаток.
I didn't think we had a print for Olivia. Я не знала, что у нас есть отпечаток Оливии.
CSU found a size-11 shoe print on the office carpet. Криминалисты нашли в офисе отпечаток 43-го размера.
Martha... and whoever's print this is. Марта... и чей-то ещё отпечаток.
I hope it's enough to recover a partial print. Надеюсь, этого достаточно, чтобы получить частичный отпечаток.
Somebody's boot print with a crack in the heel. Чей-то отпечаток ботинка с трещиной в каблуке.
Maybe we'll get lucky, get a partial print. Может повезет, и мы получим частичный отпечаток.
Okay, we found a print on the jeweler's safe. Так, мы нашли отпечаток на сейфе в ювелирном.
Our connection runs much deeper than a hand print. Наша связь гораздо глубже, чем этот отпечаток руки.
We found your print on a shell casing left by the sniper. Мы нашли ваш отпечаток на гильзе, оставленной снайпером.
Maybe we'll get trace evidence or a print. Может, они получат улики или отпечаток.