| Dude, this print from Dr. Joan is an index finger. | Чувак, это отпечаток указательного пальца доктора Джоанны. |
| I got a clean print on Major Malloy. | У меня есть четкий отпечаток майора Маллоя. |
| Sir, we have a print off the gavel. | Сэр, мы нашли отпечаток на молотке. |
| We need to find a match on that print, Danny. | Дэнни, нужно выяснить, чей это отпечаток. |
| Tell me you got a print. | Скажи, что ты получил отпечаток. |
| Guys, I got a print off the bomb's duct tape. | Парни, я получил отпечаток с клейкой ленты бомбы. |
| Also, I found a partial print from him on the inside of the ceiling panel. | Также я нашёл его частичный отпечаток на внутренней стороне панели перекрытия. |
| Even though they were wiped we were able to get a partial palm print. | Даже если они были уничтожены, мы смогли получить частичный отпечаток ладони. |
| I could damage the print beyond recognition. | Я могу испортить отпечаток до неузнаваемости. |
| The print on the balcony door belongs to Malone. | Отпечаток на балконной двери принадлежит Мэлоуну. |
| But you did leave a nice, clean print on it. | Но ты оставил на нем милый четкий отпечаток. |
| Just find something and make it look like something that looks like a print. | Просто найдите что-нибудь, и сделайте это похожим на что-то, похожее на отпечаток. |
| I think Diana pulled the wrong print. | По-моему, Диана пробила не тот отпечаток. |
| That pulled seven points of reference from the print on that coin. | Отпечаток на монете совпадает с этим по семи контрольным точкам. |
| If he shared a cell with Ganz, that could explain the print. | Если он сидел вместе с Генцем, это может объяснить отпечаток. |
| I didn't think we had a print for Olivia. | Я не знала, что у нас есть отпечаток Оливии. |
| CSU found a size-11 shoe print on the office carpet. | Криминалисты нашли в офисе отпечаток 43-го размера. |
| Martha... and whoever's print this is. | Марта... и чей-то ещё отпечаток. |
| I hope it's enough to recover a partial print. | Надеюсь, этого достаточно, чтобы получить частичный отпечаток. |
| Somebody's boot print with a crack in the heel. | Чей-то отпечаток ботинка с трещиной в каблуке. |
| Maybe we'll get lucky, get a partial print. | Может повезет, и мы получим частичный отпечаток. |
| Okay, we found a print on the jeweler's safe. | Так, мы нашли отпечаток на сейфе в ювелирном. |
| Our connection runs much deeper than a hand print. | Наша связь гораздо глубже, чем этот отпечаток руки. |
| We found your print on a shell casing left by the sniper. | Мы нашли ваш отпечаток на гильзе, оставленной снайпером. |
| Maybe we'll get trace evidence or a print. | Может, они получат улики или отпечаток. |