Were you able to pull a print? |
Ты смогла снять отпечаток? |
The print belongs to Hans Koehler. |
Отпечаток принадлежит Гансу Кёлеру. |
We can almost read the boot print. |
Мы хорошо можем разглядеть отпечаток. |
That explains your print. |
Это объясняет свой отпечаток. |
Run that print, Dev. |
Пробей отпечаток, Дев. |
The lab got a print. |
В лаборатории сняли отпечаток. |
So, the tread matches this print that you left on michelle's windowsill when you climbed into her room on the night that you killed her. |
А то, что отпечаток подошвы совпадает со следом, который ты оставил на подоконнике Мишель, когда влезал в ее комнату в ту ночь, когда ты ее убил. |
Why don't you print that tread and see how good you are? |
Сними отпечаток с обуви, и мы посмотрим, так ли ты хорош? |
Is that a boot print on his shirt? |
Это отпечаток ботинка на рубашке? |
Danny, that palm print? |
Дэнни, тот отпечаток ладони. |
The print was found inside the slide. |
Отпечаток был внутри затвора. |
Could mean your partial print's valuable. |
Отпечаток может принадлежать обычному человеку. |
We got a print here. |
У нас здесь отпечаток. |
And that's your print. |
А это - ваш отпечаток. |
There's a print on it. |
На ней есть отпечаток. |
There's a second print in blood. |
Есть ещё отпечаток, кровавый. |
Bloody print on the steering wheel. |
Кровавый отпечаток на руле. |
We pulled a print off that casing. |
Есть отпечаток с пули. |
The print belongs to Wiley Schindler. |
Отпечаток принадлежит Вайли Шиндлеру. |
Only if we get a print. |
Только если мы получим отпечаток. |
And you found a print. |
И ты нашла отпечаток. |
The resulting print is termed a collagraph. |
Полученный отпечаток называется коллаграф. |
But this print looks promising. |
Но этот отпечаток выглядит многообещающим. |
Lifted her print off the ring. |
Снял ее отпечаток с кольца. |
It's the print of a rubber boot. |
Это - отпечаток резиновых сапог. |