Английский - русский
Перевод слова Print
Вариант перевода Отпечаток

Примеры в контексте "Print - Отпечаток"

Примеры: Print - Отпечаток
Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром.
Fisk, make sure you get that print... Фиск, не забудь снять тот отпечаток.
Then I found a rogue print, which I just got Zoey's. Потом я нашёл чужой отпечаток, по которому получил подтверждение... он принадлежит Зои.
Maybe this print can help explain those bite marks. Возможно этот отпечаток сможет помочь объяснить те следы укуса.
I was able to recover a print off the bullet casing we found in the alley. Мне удалось получить отпечаток пальца с гильзы, которую мы нашли в переулке.
You know, it looks like there's a partial print on that needle. Знаешь, кажется, на спице есть частичный отпечаток пальца.
Three, a boot print at another body dump. Третье, отпечаток ботинка возле одного из брошенных тел.
I suppose the candy wrapper and boot print are easy enough to dismiss. Я думаю, обертки от конфет и отпечаток ботинка мы легко можем отбросить.
I matched it to a print from a Virginia driver's license. Отпечаток совпал с отпечатком водительских прав из Вирджинии.
This boot print was found at a crime scene that killed a petty officer. Этот отпечаток ботинка обнаружен на месте преступления, где погибла старшина Рей.
I pulled a partial print off the TV set that was thrown into the bathtub. Я просканировала частичный отпечаток со съемочной площадки, который был оставлен в ванне.
If that's the print near the body, I doubt it belongs to James Manning. Если рядом с телом был этот отпечаток, вряд ли он принадлежал Джеймсу Мэннингу.
Now I want to give you the finger... print. Нет, я хочу дать вам палец... отпечаток.
If a print's there, it'll show up. Если отпечаток есть, он проявится.
The lab isolated a partial print from a shard of glass in the Molotov cocktail. В лаборатории выделили частичный отпечаток с осколка стекла бутылки с коктейлем Молотова.
In the 1958 case, Sheriff Montgomery lifted a print from an alligator wallet. В деле 1958 года шериф Монтгомери снял отпечаток с крокодилового бумажника.
We got a good, clean print. У нас был хороший, четкий отпечаток.
The FBI only has a partial print. У ФБР есть только частичный отпечаток.
C.S.U. matched a print on that equipment to one Joey Malone... Криминалисты нашли отпечаток на оборудовании принадлежащий Джои Мэлоуну...
I checked, and the print is linked to an FBI rap sheet in Illinois. Я проверил, отпечаток связан со списком проводов ФБР в Иллинойсе.
The print we found on the casing isn't Keith's. Отпечаток, что мы нашли, принадлежит не Киту.
There's an undocumented print on the ceiling of the elevator. Есть незадокументированный отпечаток на потолке лифта.
Which is why Haylen saw the bloody print, and you didn't. И поэтому Хейлен нашла отпечаток, а ты нет.
I had to know that print was important. Я должна была знать, что тот отпечаток важен.
A print on it matches one from another crime scene... the print on Lucie's slipper Отпечаток на нём такой же, как с другого места преступления... отпечаток на тапочке Люси.