In 2010, the Hellenic Aerospace Industry was considered one of several Greek state owned enterprises requiring restructuring, because it had a primary revenue deficit. |
В 2010 году HAI оказалась в числе государственных предприятий Греции, требующих реструктуризации, поскольку у неё был первичный дефицит доходов. |
In addition, the primary transcript contained multiple polyadenylation sites, giving different 3' ends for the processed mRNAs. |
Кроме того, первичный транскрипт содержит множество сайтов полиаденилирования, в результате чего у разных мРНК могут получаться разные З'-концы. |
Over 95 per cent of children, whether they live in urban or rural areas, receive the primary vaccine complex, or PVC. |
Более 95% детей, проживающих как в городах, так и в селах, получают первичный вакциональный комплекс (ПВК). |
Then, under arbitrary assumptions regarding growth rates, inflation, privatization receipts, and so forth, they compute what primary surpluses are necessary in every year, working backward to the present. |
Затем на основании произвольных допущений относительно темпов экономического роста, инфляции, доходов от приватизации и так далее, они рассчитывают в обратном порядке (от даты в будущем до наших дней), какой первичный профицит бюджета необходим каждый год. |
This would probably offset the primary negative effect, which he identified as being a reduction in the so-called "suitcase trade" affecting primarily border regions. |
Это, вероятно, позволит компенсировать первичный негативный эффект, которым, по его мнению, станет сокращение так называемой "чемоданной торговли", что затронет главным образом пограничные районы. |
Any shut-off valve, and TPRD that form the primary closure of flow from the storage container shall be mounted directly on or within each container. |
Любой запорный клапан, а также УСДТ, образующие первичный контур, предотвращающий утечку водорода из резервуара для хранения, монтируют непосредственно на каждом резервуаре или внутри него. |
This enabled their central governments to build up a primary surplus that, as a weighted average, was equivalent to 2 per cent of GDP, as against the 1.8 per cent surplus they had posted in 2003. |
Это позволило их центральным правительствам получить первичный профицит, средневзвешенный показатель которого был эквивалентен 2 процентам ВВП против 1,8 процента в 2003 году. |
5.1.6.5. The LKAS shall provide a means of detecting that the driver is likely to be no longer in primary control of the vehicle (e.g. by sensing the driver's input on the steering wheel). |
5.1.6.5 СУПП должна включать средство обнаружения того, что водитель, возможно, утратил первичный контроль над транспортным средством (например, путем определения воздействия водителя на рулевое колесо). |
P680, or Photosystem II primary donor, (where P stands for pigment) refers to either of the two special chlorophyll dimers (also named special pairs), PD1 or PD2. |
П680 (пигмент 680) или первичный донор фотосистемы II - димер из двух молекул хлорофилла а, П1 и П2, которые также называют специальной парой. |
An extended partition is a special primary partition (meaning the extended partition must be one of the four possible primary partitions) which contains more partitions. |
Первичный раздел - это раздел, информация о котором хранится в MBR (Master Boot Record - главная загрузочная запись). Т.к. |
Even with German-level interest rates, Greece would have to run a primary surplus of at least 2% of GDP - still quite large, and far from today's deficit. |
Даже с процентными ставками немецкого уровня Греция должна иметь первичный профицит в размере не менее 2 процентов ВВП - все еще достаточно большая цифра, далекая от сегодняшнего дефицита. |
With the exception of a few fishermen, the primary sector is almost non-existent, since the territory of Monaco is entirely urbanized apart from 39 hectares of parks and open spaces. |
Если не считать нескольких рыбаков, первичный (сельскохозяйственный) сектор практически отсутствует, ибо помимо 39 гектаров зеленых насаждений, территория Монако полностью урбанизирована. |
With the establishment of the Institute of Family Medicine, patients no longer have to pay for high-cost hospital services, but can use inexpensive primary health-care facilities instead. |
Создание в республике института семейной медицины позволило населению переориентироваться с предоставления услуг дорогостоящего больничного сектора на первичный уровень охраны здоровья в условиях лечебно-профилактических учреждений, обеспечивающих медицинскую помощь с наименьшими затратами. |
Researchers found that the primary RNA transcript produced by adenovirus type 2 in the late phase was spliced in many different ways, resulting in mRNAs encoding different viral proteins. |
Исследователи показали, что первичный транскрипт, образуемый аденовирусом типа 2 на поздних стадиях инфекции, подвергается сплайсингу разными способами, что приводит к образованию мРНК, кодирующих разные вирусные белки. |
This gives rise to a second workaround that might be even better for larger subtrees (in the example we only have two elements, so building the tree off the primary DOM isn't a performance hit). |
Это позволяет предложить второй метод решения поставленной проблемы, который может быть даже лучше для больших поддеревьев (в нашем примере мы работали только с двумя элементами, но работа с деревом, не используя первичный DOM-объект, может быть весьма далека от оптимальной производительности). |
Homologues of the active site residues Arg82, Asp85 (the primary proton acceptor), Asp212 and Lys216 (the retinal Schiff base binding site) in bacteriorhodopsin are conserved as Arg94, Asp97, Asp227 and Lys231 in proteorhodopsin. |
Гомологи остатков активного центра аргинин-82, аспарагин-85 (первичный акцептор протона), аспарагин-212 и лизин-216 (сайт связывания ретиналя с образованием основания Шиффа) бактериородопсина соответствуют аргинину-94, аспарагину-97, аспарагину-227 и лизину-231 протеородопсина. |
Proponents of down-shifting point to consumerism as a primary source of stress and dissatisfaction because it creates a society of individualistic consumers who measure both social status and general happiness by an unattainable quantity of material possessions. |
Сторонники дауншифтинга указывают на консьюмеризм и погоню за брендами и новинками как на первичный источник стресса и неудовлетворенности, потому что они порождают общество индивидуалистических потребителей, которые измеряют социальный статус и счастье недостижимым количеством материальных ценностей. |
The consolidated primary surplus is 5 per cent of GDP and reserves have increased from nearly ten billion dollars to over twenty-five billion. |
Консолидированный первичный профицит составляет 5 процентов от ВВП, а государственный капитал увеличился с 10 млрд. долл. США до суммы, превышающей 25 млрд. долл. США. |
Because the flash memory of this model is not directly executable, the primary boot loader resides in ROM and can recover corrupted secondary boot loader in flash by loading from the serial port. |
Поскольку флэш-памяти этой модели мало, первичный загрузчик находится в ROM и может восстанавливать повреждённый вторичный загрузчик во флэш путём загрузки из последовательного порта. |
The primary relief valve and venting stack will also cope with most of the discharge due to a temperature-, pressure rise due to a loss of vacuum of the insulation of the fuel tank. |
Первичный клапан сброса давления и вентиляционная труба предназначены также для большинства выбросов, связанных с повышением температуры и давления из-за ухудшения вакуума в изоляции топливного бака. |
More balanced policy choices will make it possible to put macroeconomic enablers in place and to move away from the current excessive priority attached to achieving nominal targets (such as a single digit inflation rate and a primary budget surplus to a specific public debt-to-GDP ratio). |
Более сбалансированные стратегические решения позволят внедрить макроэкономические механизмы и перестать уделять чрезмерное внимание достижению номинальных целей (таких как темпы инфляции, измеряемые однозначными цифрами, первичный профицит бюджета и конкретный показатель соотношения государственного долга и ВВП), как это делается сегодня. |
The sequence is basically to measure first income generated in the course of production, then to allow for distribution of property income thus arriving at a concept called "primary income". |
По сути, использовалась следующая последовательность: на первом этапе измерялся "первичный доход" к доходу, полученному в процессе производства, добавлялся распределенный доход от имущества. |
Although the battle and reinforcements were a much needed boost to the morale of the Montfortist faction, the primary effect of this battle was on the morale of the Bloisian forces and their allies. |
Хотя битва и подкреления дали столь необходимый импульс для борьбы дома Монфор, первичный эффект этой битвы был в падении морального духа сил дома Блуа и их союзников. |
Moreover, if a malicious user get access to secondary server files, they may get altered as well, and then the primary server may get disabled by a DOS attack or another method. |
При доступе к файлам вторичного сервера информация может быть изменена и там, а первичный сервер после этого может быть выведен из строя, например, DОS-атакой. |
P700, or photosystem I primary donor, (where P stands for pigment) is the reaction-center chlorophyll a molecule in association with photosystem I. Its absorption spectrum peaks at 700 nm. |
П700 (пигмент 700) или первичный донор фотосистемы I - специальная пара хлорофиллов а в реакционном центре фотосистемы I с максимумом поглощения 700 нм. |