I never called him back. I was a prick. |
А я ему не перезванивал, не заезжал... Я вел себя как последний придурок! |
He's a dick, he's a prick, and he's a cock. |
Тони мудак, он ублюдок, он придурок. |
We postponed the wedding so she could, like, look for another job in case that Palmer prick ends up getting rid of her. |
Мы отложили свадьбу, чтобы она могла найти другую работу, если этот придурок Палмер добьётся её увольнения |
I was a prick. |
Я вел себя как последний придурок! |
You're a bit of a prick, but peel away that prick, there's a good man in there. |
Ты немного придурок, но ты избавляйся от этого. хорошие люди здесь. |
Ah, my cousin's a prick. |
Но мой кузен придурок. |
Right, can the prick actually sing? |
Этот придурок может петь? |
This prick is starting to piss me off. |
Этот придурок начинает меня бесить. |
Charlie Griffith's a prick. |
Чарли Гриффит - придурок. |
Screw you, you Irish prick. |
Пошел ты, ирландский придурок. |
You swim, you prick. |
Сам плыви, придурок. |
You are such a fucking prick. |
Какой же ты придурок. |
It's all my business, you prick. |
Еще как касается, придурок. |
I'm serious, you prick |
Я серьезно, ты придурок |
That guy sounds like a total prick. |
Этот мужик походу полный придурок. |
Is he some kind of prick? |
Он что, придурок? |
The little prick had finished his book. |
Ётот маленький придурок написал книгу. |
Peter, you opportunistic prick. |
Питер, ты больной придурок. |
There's gel on it, you fucking prick. |
Это гель, чертов придурок. |
Martin Gold is a lying prick. |
Мартин Голд - лживый придурок. |
You and that other prick. |
Ты и этот, другой придурок. |
Get back to me, you little prick. |
Перезвони мне, придурок. |
Say something, you prick. |
Скажи что-нибудь, придурок. |
Jackie, that prick. |
Джеки, тот еще придурок. |
He's a mean little prick. |
Он маленький подлый придурок. |