| I never called him back. I was a prick. | А я ему не перезванивал, не заезжал... Я вел себя как последний придурок! |
| He's a dick, he's a prick, and he's a cock. | Тони мудак, он ублюдок, он придурок. |
| We postponed the wedding so she could, like, look for another job in case that Palmer prick ends up getting rid of her. | Мы отложили свадьбу, чтобы она могла найти другую работу, если этот придурок Палмер добьётся её увольнения |
| I was a prick. | Я вел себя как последний придурок! |
| You're a bit of a prick, but peel away that prick, there's a good man in there. | Ты немного придурок, но ты избавляйся от этого. хорошие люди здесь. |
| Ah, my cousin's a prick. | Но мой кузен придурок. |
| Right, can the prick actually sing? | Этот придурок может петь? |
| This prick is starting to piss me off. | Этот придурок начинает меня бесить. |
| Charlie Griffith's a prick. | Чарли Гриффит - придурок. |
| Screw you, you Irish prick. | Пошел ты, ирландский придурок. |
| You swim, you prick. | Сам плыви, придурок. |
| You are such a fucking prick. | Какой же ты придурок. |
| It's all my business, you prick. | Еще как касается, придурок. |
| I'm serious, you prick | Я серьезно, ты придурок |
| That guy sounds like a total prick. | Этот мужик походу полный придурок. |
| Is he some kind of prick? | Он что, придурок? |
| The little prick had finished his book. | Ётот маленький придурок написал книгу. |
| Peter, you opportunistic prick. | Питер, ты больной придурок. |
| There's gel on it, you fucking prick. | Это гель, чертов придурок. |
| Martin Gold is a lying prick. | Мартин Голд - лживый придурок. |
| You and that other prick. | Ты и этот, другой придурок. |
| Get back to me, you little prick. | Перезвони мне, придурок. |
| Say something, you prick. | Скажи что-нибудь, придурок. |
| Jackie, that prick. | Джеки, тот еще придурок. |
| He's a mean little prick. | Он маленький подлый придурок. |