I told Mr. Ingvoll that Justin was being a total prick. |
Я сказала мистеру Ингволлу, что это Джастин вел себя, как говнюк. |
He's a complete prick for cheating on you. |
Редкостный говнюк, раз тебе изменил. |
I'll kill you, you little prick. |
Я убью тебя, маленький говнюк. |
I don't shit myself, you little prick. |
Я не гажу в штаны, маленький говнюк. |
Just because you're Jewish... doesn't make you Freud, you prick. |
Только то, что ты еврей не делает тебя Фрейдом, говнюк. |
Yeah, that prick Archer said one of 'em owed a bunch of money to Len Trexler. |
Да, этот говнюк Арчер сказал, что один из них торчит кучу денег Лену Трэкслеру. |
I just realised what a prick I am. |
Я недавно понял, какой я говнюк. |
Now, you know what you get for first prize, you lucky prick. |
Теперь, ты узнаешь, каков будет первый приз, везучий говнюк. |
I never met a man who said "Hey, you fucking prick"! |
Я никогда не видел человека, который говорил "Эй, говнюк ёбаный!" |
He's that certain he's walking away from this, the little prick! |
Он уверен на все сто, что это сойдёт ему с рук, мелкий говнюк! |
You don't know what you're doing, you little prick! |
Ты еще не знаешь с кем связался, мелкий говнюк! |
This fucking little prick disrespects you, and you're just like, "Oh, yeah." |
Этот мелкий говнюк тебя не уважает, а ты такой просто, "ну да". |
Because I'm not gonna pay you for one more session just because you threaten me, you smug little prick! |
Я не стану платить за еще один сеанс, потому что мне угрожает мелкий самодовольный говнюк. |
Come here, you prick. |
А ну иди сюда, говнюк. |
You sad little prick! |
Ты, жалкий мелкий говнюк... |
You greedy, selfish, little prick! |
Ты, маленький жадный говнюк! |
Listen to me, you silly little prick! |
Слушай сюда, мелкий говнюк! |
Well, your boss is being a real prick. |
Значит, твой босс говнюк. |
Rude little Irish prick. |
Ирландский хам и говнюк. |
No, a cagey prick like him giving away power of attorney? |
Ага, не поверю, чтоб такой замкнутый говнюк вроде Этвуда взял да передал свои полномочия. |
I don't shit myself, you little prick. |
Да не сру я в штаны, говнюк ты мелкий. |
He was a prick and an asshole. |
Он был козёл и говнюк. |
Mm. I heard that dog from Frasier is a real prick, too. |
Я слышал, пёс из Фрэйзьера тоже говнюк. |