The prick at table two wants wine or something. |
Этот хуй за вторым столиком хочет вина. |
Well, I am mad, you selfish prick. |
Но я злая, ты эгоистичный хуй. |
This is the little prick who spit in my face. |
Этот малый хуй плюнул мне в лицо. |
I'm gonna cut your prick and shove it down your throat. |
Я отрежу твой хуй и засуну его в твою глотку. |
Her mom went to work, and then this prick jumped her. |
Мама ушла на работу, а потом этот хуй на нее напал. |
There's no forgiveness for you, you prick. |
Ты, хуй, нет тебе прощения. |
Yes, because you're a selfish prick! |
Да, потому что ты самодовольный хуй! |
Wow, so, uh, under the liberal beard lives an uptight bourgeois prick. |
Ух ты, что ж, под либеральной бородой скрывается возбужденный буржуазный хуй. |
Oh, well, thank you very much, Mr Fucking Prick Robinson. |
Ох, спасибо тебе огромное, мистер Чертов Хуй Робинсон. |
You are such the prick |
Ты сходила ко мне на хуй. |
Shoot this fucking prick. |
Пристрели его на хуй. |
You are a fucking idiot and a total prick... just a really big, purple bell-end. |
Ты ёбанный идиот и полный хуй... неебически здоровый с фиолетовой залупой. |
Come on, you bent prick, look up. |
Давай же, хуй горбатый, посмотри вверх. |
I'll fucking enlighten you, you patriarchal prick! |
Я охренительно тебя просвещу, хуй патриархальный! |
That'll certainly give me a big prick, that will. |
Это будет конечно, дайте мне моржовый хуй, что будет. |
Fuck my cunt, shove your prick right up. |
Еби мою пизду, всаживай хуй, всаживай! |
Why don't you go fuck yourself, you weird prick? I'm a teacher. |
А может ты пойдёшь на хуй, пиздюк ты мелкий? |