Walt by that little prick, and then Kaleb puts a bullet in his head. |
Уолта убил мелкий засранец, а Калеб пустил себе пулю в голову. |
That little prick cost me 50 grand. |
Этот маленький засранец стоил мне 50 штук. |
The little prick's been talkin' to your Jimmy Darmody. |
Этот маленький засранец болтал с твоим Джимм Дармоди. |
Wait a minute, little prick! |
А ну, стой, маленький засранец! |
I fucking called your home, you little prick. |
Блин, я вызванивал тебя дома, малый засранец. |
That prick should have came up here, signed an autograph for his daughter, these other little kids there. |
Этот засранец должен был прийти, дать автограф его дочери и остальным ребятишкам. |
Little prick dangled it in front of me and took it away. |
Маленький засранец поболтал контрактом перед моим носом и увел прочь. |
But I think I speak for everyone in this room when I say that little prick owed me money. |
Некоторые из вас знают его дольше, но, думаю, что скажу от лица всех кто здесь - этот мелкий засранец должен мне денег. |
I'm a spoiled prick and I would have deserved it. |
Я избалованный засранец, и я заслужил это. |
I'm not going to let a little prick like you make a fool of me in front of the whole school. |
Я не потерплю, чтобы такой мелкий засранец, как Вы, позорил меня перед всей школой. |
Do you think that little prick's in there? |
Думаешь, этот маленький засранец среди них? |
I hear the boss is a - he's a real prick. |
Слышал, твой босс еще тот засранец. |
little prick had a new bike every Christmas. |
Засранец получал новый велик на каждое Рождество. |
Yeah, I must admit I'm getting a little bit fed up with you, you little prick. |
Должен признаться, я сыт тобой по горло, ты, маленький засранец. |
Then why are you such an immense prick around me all the time? |
Тогда зачем ты постоянно ведёшь себя в моём присутствии как полный засранец? |
Who the fuck are you, you prick? |
Кто ты, черт побери, засранец? |
Come on, little prick! |
Сюда, маленький засранец! |
Come here, you little prick! |
Иди сюда, мелкий засранец! |
You sneaky little prick. |
Ах ты маленький засранец. |
Does it hurt, little prick? |
Больно тебе, маленький засранец? |
I'm serious, you little prick. |
Я серьезно, маленький засранец. |
Come on, you little prick. |
Давай, маленький засранец. |
You're just a scared little prick. |
Ты просто запуганный маленький засранец. |
Sod off, you little prick. |
Пшел вон, мелкий засранец. |
I'm riding my bike down H Street with my delivery when this little prick runs right into me. |
Я вез заказ на велике, когда этат маленький засранец влетел прямо в меня. |