Английский - русский
Перевод слова Prick
Вариант перевода Ублюдок

Примеры в контексте "Prick - Ублюдок"

Примеры: Prick - Ублюдок
I cast her, you fucking prick. Я нанял её, хренов ублюдок.
Fucking little prick, just get the fuck out of the car. Чертов мелкий ублюдок, вылазь нахрен из тачки.
Yes, that's the word alright, arrogant little prick. Вот точное слово: заносчивый гадкий ублюдок.
You know, report says this sick prick resisted arrest. Знаешь, здесь сказано, что этот ублюдок сопротивлялся при аресте.
That prick Loyen was the medical consultant. Медицинским консультантом был этот ублюдок Лёэн.
I didn't mean to be a thoughtless prick. Я вовсе не хотел выглядеть как бездумный самодовольный ублюдок.
You're a real prick, you know that? Ты настоящий ублюдок, ты это знаешь?
Oh, fuck you, you two-faced prick! Да пошёл ты, двуличный ублюдок!
Maybe it's cause you're being a patronising prick. Может быть, это потому, что ты ведешь себя, как снисходительный ублюдок?
Hey, you fat Irish prick! Ах, ты жирный ирландский ублюдок!
You fucking leave him, you stupid ginger prick! Ты бросай его, ты тупой рыжий ублюдок!
You're not wearing a black tie, you self-indulgent little prick! Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок.
I don't know what a "lamb" means to this crazy prick. Я не знаю, что этот сумасшедший ублюдок может подразумевать под "агнцем".
I'm a Tasmanian bastard, you prick. Как бы не так, грязный ублюдок!
He's a dick, he's a prick, and he's a cock. Тони мудак, он ублюдок, он придурок.
Dragna... that prick. Драгна... этот ублюдок.
You dirty little fucking prick. Ты маленький мерзкий ублюдок.
You bloody lundy prick you. Ты предатель, ублюдок!
Why does this prick deserve mercy? Почему этот ублюдок достоин пощады?
You're nothing but a wise-ass little prick. Ты всего лишь маленький ублюдок.
Got you, you prick. Заполучил тебя, ублюдок.
Fuck you, you little prick! Пошел нахуй, мелкий ублюдок!
That guy's a real prick. Этот парень - настоящий ублюдок.
Listen to me, you prick. Послушай меня, ты ублюдок.
Piss off, you fucking prick! Проваливай, чёртов ублюдок!