Architectural Award sets high standards of quality, raises professional prestige of a private architecture and stimulates new projects creation. |
Архитектурная Премия задает высокие стандарты качества, повышает престиж профессии частного архитектора, стимулирует создание новых проектов. |
Rewardingness of the violator is evaluated through many categories - attractiveness, prestige, ability to provide resources, or associated relationship. |
Нарушитель оценивается по многим категориям - привлекательность, престиж, способность предоставлять ресурсы или связанные с ними отношения. |
But the prizes and prestige are bigger in the joust. |
Но приз и престиж больше в рыцарских соревнованиях. |
It would also reclaim its own global prestige and potential for progress in other areas. |
Он также бы вернул свой престиж и потенциал по достижению прогресса в других областях. |
Consequently, the prestige of the Taliban and other militant groups operating in the area has grown. |
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос. |
Wade has substantial international prestige, because he led the final phase of the country's long democratic transition in 2000. |
У Вада есть существенный международный престиж, потому что он провел заключительную стадию длительного демократического перехода страны в 2000 году. |
The Butlers rapidly re-established their position and prestige. |
Батлеры быстро восстановили свои позиции престиж. |
A pretty woman by my side would add to my prestige. |
Красивая женщина рядом со мной только увеличила бы мой престиж. |
Their wealth, prestige, their size... |
Их богатство, престиж, их размер... |
That the West seems nervous about Putin only enhances his prestige at home. |
То, что кандидатура Путина заставляет Запад нервничать, только укрепляет его престиж внутри страны. |
Titles gained in these tournaments garner much prestige for the winning programs, and are thus used for marketing purposes. |
Титулы, полученные на турнирах после победы, дают престиж и используются для последующего маркетинга. |
You are the ones that are ruining the prestige of the throne. |
Вы те, которые разрушают престиж трона. |
Because England's prestige in Europe is at stake. |
Престиж Англии в Европе на кону. |
It's press, my budding young starlet, not prestige. |
Это пресса, моя юная звездочка, а не престиж. |
The money and the prestige that win brought this university. |
Деньги и престиж, которые эта победа принесла университету. |
Undoubtedly, trying to undermine my prestige for his sake. |
Несомненно, пытаясь подорвать мой престиж ради него. |
I just - I don't need the prestige. |
Я просто... мне не нужен престиж. |
Your expertise, image, prestige. |
Вашу экспертную оценку, имидж, престиж. |
You've done all you could to lower the prestige of decent people. |
Вы сделали всё, чтобы уронить престиж порядочных людей. |
The prestige and moral authority of the United Nations also suffered as a consequence. |
В результате этого пострадал престиж и упал моральный авторитет Организации Объединенных Наций. |
Unless that takes place, the prestige and standing of the Organization will be called into question. |
Если этого не будет сделано, то престиж и репутация Организации будут поставлены под вопрос. |
In the final analysis, it was the authority and prestige of the Organization itself that was at stake. |
В конечном итоге, на карту поставлены авторитет и престиж самой Организации. |
Traditionally, too, moral damage or injury meant an offence to the honour, dignity or prestige of a State. |
Поэтому также в традиционном понимании моральный ущерб или урон является посягательством на честь, достоинство или престиж государства. |
The problem had a direct detrimental impact on the prestige and image of diplomatic communities in host States. |
Проблема непосредственно подрывает престиж и имидж дипломатических общин в государствах пребывания. |
It also constitutes a blot on the moral authority and prestige of the United Nations. |
Это также бросает тень на моральный авторитет и престиж Организации Объединенных Наций. |