Английский - русский
Перевод слова Prestige
Вариант перевода Престиж

Примеры в контексте "Prestige - Престиж"

Примеры: Prestige - Престиж
The turbo quadramatic transmission offers you the power and prestige to propel you well into the 21 st century. урбо-квадратична€ трансмисси€ предлагает вам мощь и престиж, дабы достойно войти в 21-ое столетие.
Or perhaps you object to the possible loss of the prestige and the ceremony accorded a starship captain. Или вы боитесь потерять престиж и церемониал, связанные со званием капитана звездолета?
As we said, although there is consensus, there is no equivocation about the fact that this is the result of an emergency and is not jeopardizing the prestige, the importance or the meaning of the Disarmament Commission. Как мы отметили, хотя и сложился консенсус, определенно ясно, что он является результатом чрезвычайных обстоятельств и что при этом не ставится под угрозу престиж, важность или значение Комиссии по разоружению.
Its prestige and arrogance, didn't actually deserve to be abandoned for the sake of experience, of lived things and of daily madness? Её престиж и высокомерие - не следует ли их отбросить ради переживания, прожитого опыта и каждодневного безумия?
The prestige of the Council in this historic moment grew, but so did its responsibility and, in a way, the scope of its action. Indeed, our very understanding of security has been modified. Престиж Совета в этот исторический момент возрос, но возросла и его ответственность, а также, в некотором роде, и масштабы его действий.
Another family of ritualists, the Tega of the Singa clan, similarly drew their prestige from the fact that one of their ancestors, Nyabutege, had reportedly revealed the principle of the dynastic drum (Kalinga) to Gihanga. Другая семья таких знатоков, Тега из рода Синга, также обрела престиж из-за того, что один из их предков, Ньябутеге, как считается, открыл Гиханге принцип действия королевского барабана (англ.)...
1997 - Following Progress M-34 collision with the MIR space station repair and refurbishment activities were conducted in extreme conditions and in the shortest possible time, that allowed to maintain not only the space station, but the prestige of Russian space technology. 1997 г. - в экстремальных условиях и в кратчайший срок проведены ремонтно-восстановительные работы на орбитальном комплексе "Мир" после столкновения с ним грузового корабля "Прогресс М-34", что позволило сохранить не только комплекс, но и престиж российской космической техники.
And it is not just the Kurds' unity and bravery that have raised their prestige; they have increasingly become an anchor of stability and a reliable pro-Western partner in a region that is short on both. Не только единство и храбрость курдов подняли их престиж; они всё в большей степени становятся якорем стабильности и надежным прозападным партнером в регионе, в котором очень не хватает ни того, ни другого.
In fact, during the past three decades, when market reasoning and market thinking have gathered force and gained prestige, our public discourse during this time has become hollowed out, empty of larger moral meaning. В самом деле, в течение последних 3-х десятилетий, когда рыночные рассуждения и рыночное мышление набрали силу и получили престиж, наш общественные рассуждения за это время опустели, стали испытывать дефицит морального значения.
In these "soft" policy areas, the prestige of international organizations and an international mechanism might assist Governments in gaining acceptance of integration policies within public administrations and by the public at large, particularly in EECCA and SEE countries. В этих сферах политики, где преобладают недирективные методы, престиж международных организаций и международного механизма мог бы помочь правительствам добиться положительного отношения к интеграционной политике со стороны органов государственного управления и широких слоев общественности, особенно в странах ВЕКЦА и ЮВЕ.
The Penal Correction Department has also prepared a prison service bill outlining the organizational and legal principles of the work of the service and specifying the legal and social protection available to personnel, thereby raising the prestige of the profession and providing job incentives. Кроме этого, Департаментом разработан проект закона о государственной службе исполнения наказаний, который будет определять организационно-правовые основы ее деятельности, правовую и социальную защиту персонала, что в свою очередь позволит поднять престиж профессии и стимул к работе.
We should envision a region transformed through peace, and civilizations that, through the courageous act of reaching out to each other, can rediscover their self-confidence and an international prestige that is equal to their long history and their aspirations. Мы должны мечтать о регионе, преобразившемся благодаря миру, об общественных укладах, которые, смело протянув друг другу руки, смогут вновь обрести уверенность в себе и международный престиж, подобающий их древней истории и их чаяниям.
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet. Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
Prestige Direct Mail Solutions - Престиж Директ Мэйл Солюшнс...
"Prestige"class has a more elegant appearance with a unique color layout as well as various functions. "Престиж"обладает более элегантным дизайном с уникальной раскраской и различными функциями.
In 1960, Barretto was a house musician for the Prestige, Blue Note, and Riverside labels. В 1960 году Рэй Барретто стал сессионным музыкантом компаний звукозаписи «Престиж», «Блю ноут» и «Риверсайд».
Neither of you are to have any contact with either Prestige or any other Binghamton client until I have figured out how to divide things up. Никто из вас не свяжется с Престиж или любым другим клиентом Бингемтона, пока я не выясню, как решить ситуацию.
Incidents such as the Erika and the Prestige have reinforced the importance of the Subcommittee's activities. Аварии с судами «Эрика» и «Престиж» лишь подчеркнули важное значение деятельности Подкомитета.
Several delegations emphasized that recent accidents, like those involving the vessels Erika and Prestige, had resulted in serious harm to the marine environment, highlighting the importance of safety of navigation. Ряд делегаций подчеркнули, что в результате недавних инцидентов, подобных инцидентам с судами «Эрика» и «Престиж», был причинен серьезный ущерб морской среде, что выдвинуло на передний план вопрос о безопасности судоходства.
Activities that generate high incomes and a degree of prestige for their practitioners are virtually reserved to men, and women's participation in associations and co-operatives is sometimes a source of conflict, given men's negative attitudes. Виды деятельности, которые обеспечивают высокий уровень доходов и в определенной степени поднимают престиж тех, кто ими занимается, практически всегда закреплены за мужчинами, а участие женщин в деятельности тех или иных объединений в некоторых случаях становится причиной конфликтов вследствие негативного отношения мужчин к фактам такого рода.
An extravagant man, he left their son with enormous debts, but, according to Richard Milward, also "greatly increased his family estates and its prestige by being the employer of leading architects, the collector of Italian paintings." Своей жене и детям он оставил огромное количество долгов, но, по словам историка Ричарда Милварда, «он значительно расширил свои семейные поместья, повысил престиж своей семьи, собрал огромную коллекцию итальянской живописи».
Prestige is the least of my concerns. Престиж интересует меня меньше всего.
As mentioned above, the Forestry Development Authority obtained vehicles from Africa Motors and Prestige Motors on credit. Как отмечалось выше, Управление лесного хозяйства получило транспортные средства в кредит у компании «Африка Моторс» и «Престиж Моторс».
The Prestige is the latest in a long line of accidents involving oil tankers. Авария с судном «Престиж» стала последней в длинном перечне несчастных случаев с нефтяными танкерами.
The Government of The Bahamas reiterates that maritime safety remains of critical importance, and has consequently launched a thorough investigation of the causes and circumstances surrounding the Prestige loss. Правительство Багамских Островов вновь заявляет, что обеспечение безопасности морского судоходства по-прежнему имеет для них принципиальное значение и они приступили в этой связи к тщательному расследованию причин и обстоятельств крушения танкера «Престиж».