Английский - русский
Перевод слова Prestige
Вариант перевода Авторитет

Примеры в контексте "Prestige - Авторитет"

Примеры: Prestige - Авторитет
Its cross-regional composition and the international prestige of its members were of great value to the campaign for worldwide abolition. Межрегиональный состав Комиссии и международный авторитет ее членов имеют большое значение для кампании за всемирную отмену смертной казни.
His prestige in Congress is still great and his parliamentary skill should not be underestimated. Его авторитет в Конгрессе по-прежнему велик и его парламентские навыки не следует недооценивать.
This allowed Cologne not only to help stabilize the country but also to gain prestige and economic benefits for the city. Это позволило Кёльну не только помогать стабилизировать экономику страны, но также завоевывать авторитет и экономическую выгоду для города.
The prestige of Hrádek declined since 17th Century. Авторитет Градека начинает падать с 17 века.
First of all you have distributed the cards to work as an advertising and prestige will make a good start. Прежде всего, распространили карт для работы в качестве рекламы и авторитет будет сделать хороший старт.
Tenskwatawa lost prestige after the battle and no longer served as a leader of the confederacy. Говорилось, что Пророк потерял авторитет после битвы и больше не служил в качестве лидера конфедерации.
As a consequence, his prestige dwindled, and San'a once again became the scene of plunderings by tribesmen. Как следствие, его авторитет упал, и Сана в очередной раз стал ареной грабежей соплеменников.
His experience and understanding of workers' movements in China earned him prestige in the Comintern. Его опыт и понимание рабочего движения в Китае создали ему авторитет в Коминтерне.
The return to Chechnya of an amnestied Zakaev would greatly increase Kadyrov's prestige. Возвращение в Чечню амнистированного Закаева значительно усилило бы авторитет Кадырова.
We must therefore make every physical and moral effort to avoid the obliteration of a State and to protect the prestige of this Organization. Нам надо приложить все физические и моральные усилия для того, чтобы не допустить исчезновения государства и защитить авторитет данной Организации.
The President of Senegal committed his authority and prestige by hosting the International Conference on Assistance to African Children. Президент Сенегала обязался, используя свои полномочия и авторитет, провести в этой стране Международную конференцию по помощи африканским детям.
Your undeniable personal prestige and your recognized adherence to the ideals that inspire our Organization will ensure the success of our work. Ваш несомненный личный авторитет и Ваша общеизвестная преданность идеалам Организации обеспечат успех нашей работы.
Mr. Clinton's generous decision to put his remarkable prestige, leadership and experience in the service of the Haitian people is truly commendable. Благородное решение г-на Клинтона поставить свой замечательный авторитет, руководство и опыт на службу гаитянскому народу действительно заслуживает похвал.
This institution can maintain its prestige only if its reform process is carried out in a transparent and open manner. Этот институт может сохранить свой авторитет только при условии, что процесс его реформы будет осуществляться транспарентно и открыто.
It is internationally recognized, effective in many areas of its mandates and rightly retains much of its prestige among ordinary people. Она пользуется международной известностью, эффективна во многих областях своих мандатов и по праву сохраняет авторитет в глазах простых людей.
Airing its materials adds to the prestige of our radio station. Трансляция этих материалов повышает авторитет нашей радиостанции.
The international community should buttress his position and invest him with the requisite support, authority and prestige. Международное сообщество призвано подкреплять его позицию и обеспечить ему необходимые поддержку, полномочия и авторитет.
Let us not allow this forum to lose its prestige or its influence. Мы не должны допустить, чтобы этот форум утратил свой авторитет или свое влияние.
Your personal skills, your status as the representative of a country which has voluntarily renounced nuclear weapons, give you particular prestige. Ваши личные качества и Ваш статус представителя страны, добровольно отказавшейся от ядерных вооружений, придают Вам особый авторитет.
Its inclusive, democratic nature gave it legitimacy and prestige as the ultimate expression of the principle of the sovereign equality of States. Ее всеохватный, демократический характер придает ей легитимность и авторитет как крайнее выражение принципа суверенного равенства государств.
The influence and prestige of that body and the Government's sincere efforts to promote and protect human rights augured well for the future. Влияние и авторитет этого органа, а также искреннее стремление правительства к поощрению и защите прав человека служат добрым предзнаменованием на будущее.
Allowing Zakaev's return would have worsened matters by increasing Kadyrov's prestige at home, as well as his international visibility and legitimacy. Позволение Закаеву вернуться ухудшило бы дела, подняв авторитет Кадырова у себя дома, так же как и его международное признание.
But it will, at least, place the force and prestige of international law squarely on the side of the victims of this conflict. Однако с его помощью удастся, по крайней мере, дать понять, что мощь и авторитет международного права безоговорочно находятся на стороне жертв этого конфликта.
Over the past four years, Albania's prestige in the international arena has increased considerably, giving proof of its priority Euro-Atlantic orientation. За последние четыре года авторитет Албании на международной арене значительно возрос, что стало подтверждением правильности выбранной ею евро-атлантической ориентации.
Movement in this direction, with the prestige of the Commission behind it, would be a major contribution to the shifting global debate on SAPs and foreign debt. Движение в этом направлении с опорой на авторитет Комиссии станет крупнейшим вкладом в изменение направления глобального обсуждения проблематики ПСП и внешней задолженности.