Английский - русский
Перевод слова Presently
Вариант перевода Настоящее время в

Примеры в контексте "Presently - Настоящее время в"

Примеры: Presently - Настоящее время в
Presently, 1.2 billion people are living in poverty, particularly in developing countries. В настоящее время в условиях нищеты проживают 1,2 миллиарда человек, особенно в развивающихся странах.
Presently, Malawi has a food surplus amounting to 1.4 million metric tons over and above our national food requirement. В настоящее время в Малави имеется излишек продуктов питания, превышающий на 1,4 миллиона метрических тонн наши национальные потребности в продовольствии.
Presently, depreciation of 40% is being provided for staff housing. В настоящее время в случае жилья для сотрудников предусмотрена норма амортизации в размере 40%.
Presently, INTERSPUTNIK comprises 23 States that are Member States of the United Nations. В настоящее время в "Интерспутник" входят 23 государства, являющиеся государствами - членами Организации Объединенных Наций.
Presently, hundreds of cultural associations are functioning throughout the country with members from all religions and ethnic groups. В настоящее время в стране функционируют сотни культурных ассоциаций, в которых представлены представители всех религиозных и этнических групп.
Presently, within medical institutions throughout the country there are 32 specialists in acupuncture and 4 in homeopathy. В настоящее время в медицинских учреждениях страны работают 32 специалиста по иглоукалыванию и 4 специалиста-гомеопата.
Presently the region has 15 communities of which 2 have been established recently. В настоящее время в регионе имеется 15 общин, 2 из которых были созданы недавно.
Presently, coal is used extensively in these areas for residential cooking and heating, as well as for industrial purposes. В настоящее время в этих районах для приготовления пищи и отопления в быту, а также для промышленных целей широко используется уголь.
Presently, there are no patents in Uruguay for HFA MDI formulations. В настоящее время в Уругвае нет патентов на препаративные формы для ДИ-ГФУ.
Presently, there are no reference databases at our Consular offices. В настоящее время в консульских учреждениях справочной базы данных не имеется.
Presently, Cambodia has more than 2,000 associations and NGOs, which have been operating as usual.. В настоящее время в Камбодже без каких-либо ограничений действует более 2000 ассоциаций и НПО.
Presently, there are 13 conduct and discipline teams covering 19 peacekeeping and special political missions. В настоящее время в 19 миротворческих миссиях и специальных политических миссиях действует 13 групп по вопросам поведения и дисциплины.
Presently, the mission has 31 PABX nodes in 29 locations. В настоящее время в распоряжении миссии имеется 31 АТС в 29 местах дислокации.
Presently a proposal from the Commission regarding the establishment of the Visa Information System (VIS) is being negotiated within the EU. В настоящее время в рамках ЕС ведутся переговоры в отношении предложения Комиссии относительно создания Визовой информационной системы (ВИС).
Presently 20 students are employed in the bakery unit and 10 in the Laundry. В настоящее время в пекарне занято 20, а в прачечной - 10 учащихся.
Presently Portugal has one shelter for victims of trafficking, with place for six persons. В настоящее время в Португалии имеется один приют для жертв торговли людьми, рассчитанный на шесть человек.
Presently, there are no special institutions or services providing health care services to victims of torture in the Republic of Lithuania. В настоящее время в Литовской Республике нет каких-либо специальных учреждений или служб для предоставления услуг по психиатрическому лечению жертв пыток.
Presently, a procedure is under way to establish a new national institution - Library for Blind Persons in the Republic of Macedonia. В настоящее время в Республике Македония полным ходом идет создание нового общенационального учреждения - Библиотеки для слепых.
Presently, there are 276 Commissions in a universe of 308 local municipalities, and 10 more are being setup. В настоящее время в 308 местных муниципалитетах уже созданы 276 комиссий и 10 находятся в процессе создания.
Presently, there have been no Commissions or Ombudsperson developed to promote and protect the rights of women. В настоящее время в стране нет каких-либо комиссий омбудсмена, призванных поощрять и защищать права женщин.
Presently, in Europe the proportion of employees is made up more of men. В настоящее время в Европе категория наемных работников состоит в основном из мужчин.
Presently, no training material on conflict resolution in a police work environment is available in the United Nations. В настоящее время в Организации Объединенных Наций отсутствуют учебные материалы по вопросам, касающимся урегулирования конфликтов применительно к деятельности сотрудников полиции.
Presently, the law is not clear as to which agency should monitor private sector observance of the law. В настоящее время в этом законе нет четких положений насчет того, какое учреждение должно контролировать соблюдение этого закона в частном секторе.
Presently, INES includes OECD member countries and five non-member countries. В настоящее время в ИНЕС входят страны - члены ОЭСР и пять стран, не являющихся членами ОЭСР.
Presently, in the Kingdom of Cambodia there are 21 provincial-municipal courts, 1 appellate court and 1 Supreme Court. В настоящее время в Королевстве Камбоджа действуют 21 провинциальный/муниципальный суд, апелляционный суд и Верховный суд.