Английский - русский
Перевод слова Prejudices
Вариант перевода Предрассудки

Примеры в контексте "Prejudices - Предрассудки"

Примеры: Prejudices - Предрассудки
Science rendered borders marginal, and old prejudices and distances began to dissipate from our minds. Наука сделала границы маргинальными, и старые предрассудки и расстояния стали стираться из нашего сознания.
With regard to employment, the primary problems are discrimination and prejudices as well as the low educational level of the Roma people. С точки зрения трудоустройства главными проблемами являются дискриминация и предрассудки, а также низкий уровень образования народа рома.
The advancement of women could be further enhanced if the root of the problem, i.e. gender prejudices and stereotyping, was removed. Положение женщин в дальнейшем может быть улучшено, если будут устранены основные причины сложнейшей проблемы - гендерные предрассудки и стереотипы.
Despite the achievements, societal structures and prejudices still hindered the full and immediate implementation of women's human rights in the Commonwealth. Несмотря на достигнутые успехи, социальные структуры и предрассудки по-прежнему препятствуют полному и немедленному осуществлению прав женщин в странах Содружества.
Such prejudices are particularly common in the south and south-west of the country. Эти предрассудки особенно распространены на юге и юго-западе страны.
Once prejudices take root, it is difficult to correct them. После того как предрассудки укоренятся, преодолеть их весьма трудно.
We feel that prejudices and stereotypes are very harmful to women and girls. По нашему мнению, предрассудки и стереотипы наносят большой вред женщинам и девочкам.
The aim of the film is to increase tolerance and break down prejudices about the Roma community. Цель фильма заключается в том, чтобы повысить уровень толерантности по отношению к рома и развеять предрассудки, связанные с ними.
Denmark must also strengthen its efforts to remove all impediments for migrants in the labour market such as racial prejudices and stereotypes. Дания должна также активизировать усилия по устранению всех препятствий, существующих для мигрантов на рынке труда, таких как расовые предрассудки и стереотипы.
JS4 indicated that media, politicians and the public continued to escalate prejudices and negative stereotypes. В СП4 указывается, что средства массовой информации, политики и общественность продолжают насаждать предрассудки и негативные стереотипы.
Such prejudices often lead to a conclusion that not much can be done to assist them. Такие предрассудки часто приводят к выводу о том, что навряд ли что-то можно сделать для того, чтобы помочь таким людям.
Contrary to opinions against affirmative action measures, he stated, they ensure representation of minorities and neutralize prejudices. Реагируя на мнения, высказываемые против позитивных мер, он заявил, что эти меры обеспечивают представленность меньшинств и нейтрализуют предрассудки.
Sanctioned punishment by States reinforces existing prejudices, and legitimizes community violence and police brutality directed at affected individuals. Наказания, санкционируемые государствами, усугубляют бытующие предрассудки и узаконивают коллективное насилие и полицейскую жестокость в отношении соответствующих лиц.
This may further feed into negative prejudices about their ability to perform as well as men. В силу этого могут и дальше подпитываться негативные предрассудки по поводу их способности работать так же хорошо, как и мужчины.
They can occur spontaneously or be orchestrated by political leaders who exploit and further stoke existing stereotypes, prejudices and paranoia for political gains. Они могут совершаться спонтанно или целенаправленно организовываться политическими лидерами, которые используют и еще более укрепляют существующие стереотипы, предрассудки и паранойю для извлечения политической выгоды.
The invisibility of poor and excluded ethnic groups in public life contributes to their vulnerability to violations and reinforces prejudices and the structures of discrimination. Незаметность бедных и изолированных этнических групп в общественной жизни способствует их уязвимости перед нарушениями и усиливает предрассудки и структуры дискриминации.
Stigma often finds its way into legislative and policy frameworks mirroring societal attitudes and prejudices. Стигматизация зачастую проявляется на законодательном и политическом уровне, отражая бытующие в обществе взгляды и предрассудки.
Addressing discrimination entails dealing with the fabric of social relations, which is often based on prejudices and stereotypes. Для искоренения дискриминации необходимо решить проблемы, связанные со структурой социальных отношений, в основе которой часто лежат предрассудки и стереотипы.
First of all, there are certain prejudices that must be eliminated once and for all. Прежде всего существуют определенные предрассудки, которые следует раз и навсегда искоренить.
Such prejudices, coupled with existing laws and practices limiting legal capacity, often compromise their informed consent. Такие предрассудки вкупе с существующими законами и практикой, которые ограничивают их дееспособность, часто ущемляют их право на осознанное согласие.
The texts frequently reproduce stereotypes that reflect prejudices that no longer correspond to our new role as a society in transition. В учебниках нередко воспроизводятся стереотипы, отражающие предрассудки, которые больше не соответствуют меняющемуся гаитянскому обществу.
Inevitably, however, the same prejudices that existed where those flows originated were also brought to our region. Однако они неизбежно привносили в наш регион и предрассудки, которые существовали в тех странах, где зародились эти миграционные потоки.
According to NGOs, public administration employees have prejudices regarding NGO activities. По мнению НПО, среди сотрудников государственных административных органов бытуют предрассудки в отношении деятельности НПО.
The repeated call by human rights bodies to eradicate stereotypes and racial and gender prejudices from textbooks is pertinent here. Здесь уместно упомянуть о неоднократных призывах органов по правам человека к тому, чтобы изъять из школьных учебников формулировки, отражающие существующие в обществе стереотипы, а также расовые и гендерные предрассудки.
He put a lot of prejudices in your head. Он внушил тебе все эти предрассудки.