I'm a big fan of being pregnant near freeways, personally. |
Лично мне больше всего нравится «беременность рядом с шоссе». |
Y... she won't even forgive her own child for getting pregnant by accident. |
Она даже своей собственной дочери не простила случайную беременность. |
Just give a big, warm hug and say the bride looks pregnant. |
Обними их покрепче и шепни, что невесте идёт беременность. |
Lindsay and Tobias were gathering evidence that Maggie was truly pregnant. |
Линдси и Тобиас собирали доказательства, подтверждающие беременность Мэгги. |
On the floor by the door is a strip that says I'm pregnant. |
На полу, возле двери лежит полоска, тест на беременность. |
Sofi had a recent examination, which showed she was pregnant and HIV positive. |
Софи недавно прошла обсследование, которое выявило беременность и ВИЧ. |
Probably so that boys can conceal their weapons, and the girls can hide being pregnant. |
Вероятно для того, чтобы мальчики могли прятать оружие, а девочки свою беременность. |
I'm not paying her to be pregnant. |
Я не буду платить за ее беременность. |
Just how getting pregnant prevented you from practicing family medicine. |
То, что беременность не позволила тебе практиковать семейную медицину. |
It's not good for you to be pregnant now. |
Беременность - это не для тебя сейчас. |
If she got pregnant, that would mean they could be married. |
Её беременность дала бы им конституционное право пожениться. |
For many female workers, becoming pregnant means losing their job. |
Для многих женщин беременность означает потерю работы. |
So, a woman falling pregnant can only be explained by supernatural occurrence. |
И поэтому объяснить беременность женщины можно только ссылкой на сверхъестественное событие. |
Normally, legitimate reasons consist of the girl's being pregnant or already having a baby. |
Обычно такими уважительными причинами являются беременность девушки или наличие ребенка. |
About 50% do not understand about fertile periods, how one becomes pregnant or their own reproductive organs. |
Около половины из них не понимают, что такое детородный период, как наступает беременность или какие у них репродуктивные органы. |
Both men and women reported that once a girl becomes pregnant, this effectively puts an end her education. |
Как мужчины, так и женщины говорили о том, что беременность девочек по существу ведет к прекращению ими обучения. |
You know, being pregnant gives me this great excuse to eat. |
Знаешь, беременность даёт мне отличный повод, чтобы поесть. |
Because I will not be defined by the fact that I'm pregnant. |
Тогда моей отличительной чертой не стала бы беременность. |
Molly Thompson, 22 years old, 32 weeks pregnant. |
Молли Томпсон, 22 года, беременность 32 недели. |
It's about a young girl who gets pregnant. |
Это - история молодой девушки, у которой наступает беременность. |
Taking drugs, going to rehab, getting pregnant, deciding to give the baby up. |
Прием наркотиков, реабилитация, беременность, решение отдать ребенка. |
Double pregnant is a real thing. |
Двойная беременность - это не миф. |
Well, when you take Dr. Brennan and add pregnant... |
Итак, возьмем доктора Бреннан и добавим беременность... |
Mrs. Wilson is 34 weeks pregnant. |
Миссис Уилсон. Беременность 34 недели. |
I cannot believe that I took a pill yesterday to prevent me from becoming pregnant. |
Не могу поверить, что вчера я приняла таблетку, чтобы избежать беременность. |