Английский - русский
Перевод слова Predict
Вариант перевода Предсказать

Примеры в контексте "Predict - Предсказать"

Примеры: Predict - Предсказать
I can predict my every reaction. Я могу предсказать любую свою реакцию.
With all my knowledge and intrusion, I could never entirely predict you. При всех моих познаниях и терапией с тобой, я никогда не смогу полностью предсказать твои действия.
We can't predict specifically what particles will be produced in any individual collision. Мы не можем точно предсказать, какие именно частицы возникнут в результате каждого столкновения.
No scientist could predict that in 2007, suddenly, what could be crossing a threshold. Никто из ученых не мог предсказать в 2007 году, что вдруг окажется пересечением некоего порога.
And we can predict what the sound will be. И мы можем предсказать, каким будет этот звук.
Nobody can predict the twisted mind of the Omega Chi. Никто не может предсказать, что в извилистом уме Омеги Кай.
It was not possible to explain or predict these discrepancies by simple calculation methods, as had been presumed. Объяснить или предсказать эти расхождения с помощью методов простых расчетов не представляется возможным.
It is not easy to fully predict the duration of trials. Сложно точно предсказать продолжительность судебных разбирательств.
No one can predict or dictate how long this process will take. Никто не может предсказать или с точностью определить, сколько времени займет этот процесс.
We cannot predict here the outcome of the negotiations under way. Мы не можем предсказать итоги ведущихся переговоров.
We cannot predict the outcome of the investigation. Предсказать результаты следствия мы не можем.
Government organizations can not predict the uses that customers will make of well designed and presented GIS products. Государственные организации не могут предсказать того, каким образом потребители будут использовать хорошо скомпонованные и оформленные продукты ГИС.
We cannot predict the future of the ICT revolution. Мы не можем предсказать дальнейший ход революции в области ИКТ.
Genotyping can be used to determine which genes you have, but it cannot always predict your phenotype. Определение генотипа может позволить определить, какие гены вы имеете, но не всегда может предсказать ваш фенотип.
We cannot predict our fate, but we can be certain that security will only come through real solidarity and global partnership. Мы не можем предсказать нашу судьбу, но мы можем быть уверены в том, что мы добьемся безопасности только через настоящую солидарность и глобальное партнерство.
Of course, no one can predict when such a crisis might occur. Конечно, никто не может предсказать, когда наступит такой кризис.
OIOS accepted the OTP position that it was not possible to accurately predict the level of investigative resources required to support trial activity. УСВН соглашается с позицией КО, согласно которой невозможно точно предсказать объем следственных ресурсов, необходимых для поддержки судебной деятельности.
No one is yet able to reliably predict how deep the change will turn out to be. Пока никто не может с уверенностью предсказать, насколько глубокими окажутся перемены.
But we cannot predict the impact from the current recession. Однако мы не может предсказать последствия нынешнего спада.
We cannot predict the way the world will look in 30 or 50 years time. Мы не можем предсказать, как будет выглядеть мир лет через 30 - 50.
You can predict a person's fate based on three traits. Судьбу человека можно предсказать, основываясь на трёх характеристиках.
There are a number of variables we can't predict, however... Однако, несколько переменных мы предсказать не можем...
None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars. Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам.
Admittedly, the generosity of the public has been exceptional and, as such, difficult to accurately predict. Как известно, щедрость людей была настолько исключительной, что было трудно точно предсказать объем поступлений средств.
The Swedish delegation could not predict when the competent authorities would announce their decision on that subject. Шведская делегация не имеет возможности заранее предсказать срок, когда компетентные власти вынесут решение по этому вопросу.