Английский - русский
Перевод слова Predict
Вариант перевода Предугадать

Примеры в контексте "Predict - Предугадать"

Примеры: Predict - Предугадать
And you can predict the new trajectory. И вы сможете предугадать новую траекторию.
We can never predict how someone's body's going to react. Мы никогда не сможем предугадать, как чье-то тело будет реагировать.
It can predict design flaws, explore opportunities for improvement and validate a final design before the facility is constructed. Она дает возможность предугадать изъяны дизайна, изучить возможности улучшения и проверить окончательный план прежде чем оборудование будет построено.
For multiple defenders, we can look at how the player's moving and predict the shot type. Среди нескольких защитников мы можем увидеть, как двигается определённый игрок и предугадать тип броска.
We want to look 5-10 years into the future and predict cardinal changes in this interaction. Мы же хотим заглянуть на 5-10 лет вперед и предугадать кардинальные изменения в этом взаимодействии.
Well, it seems you can predict my every move. Похоже, вы можете предугадать каждый мой шаг.
Well have 'em, 'cause you can never predict whose fingers will need a washing. Но ведь нельзя предугадать, кому нужно будет сполоснуть руки.
Sometimes, adults' lives are complicated, you know, funny things you can't predict. Иногда жизнь взрослых со сложностями, Случаются вещи, которые невозможно предугадать.
At the time, the Executive Chairman had indicated he could not predict precisely how the Security Council would react to this exclusion. По этому случаю Исполнительный председатель сказал, что он не может точно предугадать реакцию Совета Безопасности на такого рода исключение.
In the current changing world, one can easily predict that this dangerous move will eventually spark a new nuclear arms race. В современном меняющемся мире нетрудно предугадать, что такие опасные шаги в конечном итоге приведут к новой гонке ядерных вооружений.
Did you not predict that move? Ты даже не можешь предугадать "Хайсато"?
When I can predict or plan it, I don't do it. Когда я могу предугадать и спланировать его, я его не делаю.
Now, an interesting challenge: Can we predict a human face? Вот интересная задачка: можем ли мы предугадать черты лица?
If I'm not protected by the immunity shot, I couldn't predict if I'd just get a hangover or worse. Если сыворотка больше не действует, я не мог предугадать, будет ли у меня похмелье или что похуже.
Although the Government could not predict the future for any specific group within New Zealand society, it did pay attention to demographic trends in the development of its policies. Хотя правительство не может предугадать будущего любой конкретной группы новозеландского общества, оно уделяет пристальное внимание демографическим тенденциям при разработке своей политики.
You can't predict a press conference. Предугадать, как она пройдет, невозможно.
Even if you know the state of who you are today, you can't predict who you'll be tomorrow. Даже если ты знаешь себя сегодня, нельзя предугадать, кем станешь завтра.
If we track the stars long enough, we can determine the rate of the planet's rotation and predict when and where the portal will appear. Если мы будем следить за звездами достаточно долго, то сможем определить скорость вращения планеты вокруг своей оси и предугадать время и место следующего открытия портала.
No one can predict definitively the nature of a world without the NPT, but each of us must think concretely about the massive proliferation pressures that could be tragically unleashed if the Treaty ever expires. Никто не может со всей определенностью предугадать, каков будет характер мира без Договора о нераспространении, но все мы должны четко представлять себе всю тяжесть бремени в связи с распространением, которое может трагически иметь место, если этот Договор истечет.
We can't predict all outcomes, can we? Мы не можем предугадать всех последствий, не так ли?
Look, my point is only thing that anyone can predict about people with 100% certainty is that they'll change. Слушайте, я имею в виду, что... Единственное, что кто-либо может предугадать о людях с 100% уверенностью, так это то, что они меняются.
Just because I can't predict his next move, doesn't mean I can't expect him to make one. Просто потому, что я не могу предугадать его следующий шаг, не означает, будто я не могу предположить, что он его предпримет.
When I can predict or plan it, I don't do it. I discard it. Когда я могу предугадать и спланировать его, я его не делаю.
I thought you could predict everything? Вы все можете предугадать?
What you're doing could have consequences you can't predict or control. У твоих действий могут быть последствия, с которыми ты не сможешь справиться, или предугадать их.