Its etymology is unclear, but the word possibly derives from the Old English word bēn, meaning prayer. |
Этимология слова до конца не ясна, но скорее всего оно произошло из древнеанглийского слова bēn (молитва). |
If prayer alone could fix everything, we wouldn't have the world we're in, would we. |
Если бы молитва могла исправить всё, то в мире бы не творилось то, что творится. |
We still have the same quiet prayer, that cannot be taken from us even by death, like a child that will outlive us. |
У нас есть всё та же безмолвная молитва, которою даже смерть не отнимет, она переживёт нас, подобно ребёнку. |
You know, come to think of it, a little prayer might not be such a bad idea after all |
Вообще-то, если подумать, может, молитва - и не такая плохая идея. |
Well, if he does, you got a prayer to get rid of it? |
А если он появится, у вас есть молитва, как от него избавиться? |
The prayer escalates into a confrontation with the Father (who never replies in the symphony), and in a "certain respectful fury", accusing him of violating his promise with mankind. |
Молитва перерастает в спор с Отцом (который на протяжении симфонии не отвечает) и в форме «уважительного гнева» обвиняет Его в том, что Он не выполнил данного человечеству обещания. |
A prayer to the Lineage Gurus (2009) ab & xmz II (2009) Tayatha (Yungchen Lhamo & Anton Batagov) (2013) Selected Letters of Sergei Rachmaninoff (2013) Post Production (2014) I Fear No More. |
Молитва учителям - держателям учения (2009) ab & xmz II (2009) Tayatha (Yungchen Lhamo & Anton Batagov)(2013) Избранные письма Сергея Рахманинова (2013) Post Production (2014) I Fear No More. |
I started to pray, and then... prayer turned to meditation and... |
И тогда Молитва перешла в медитацию и... не знаю |
I know, and this is a prayer, right? |
Я знаю, а это молитва, верно? - Совершенно верно. |
or in 5 years, or in 10 years... Continence, prayer... charity, humility will be my arms. |
Если не через пять лет, то через десять Упорство, молитва, милосердие и смирение будут моим оружием. |
Prayer... is your strength and your ally. |
Молитва... ваша сила и союзник. |
The Prayer of David is depicted in three mosaics across the world... |
Молитва Давида изображена в З мозаиках по целому миру. |
The Prayer of Faith shall save the sick. |
"Молитва верующего спасет болезного". |
Prayer shouldn't be a list of requests, Esther. |
Молитва не должна быть списком запросов, Эстер. |
Prayer can be helpful, I hear. |
Я слышал, молитва может помочь. |
Prayer is one big negotiation with a higher power. |
Молитва - это самые большие переговоры с высшей силой. |
Can you imagine what it's like that the last prayer left in your heart is a prayer that your little boy is dead? |
Можете себе представить, каково это, когда последняя оставшаяся в сердце молитва - это молитва о том, чтобы сыночка не было в живых? |
So you think a prayer circle is going to help lynette? |
Так вы думаете, что совместная молитва поможет Линетт? |
Your prayer and the pastor's aren't the same. |
Твоя молитва и молитва священника - это разные вещи. |
"You are my prayer." |
Ты моя молитва, Радость бытия. |
Prayer is the key to your salvation. |
Молитва - ключ, к вашему спасению. |
Prayer should never depend upon the place or the people. |
Молитва никогда не должна зависеть ни от места, ни от людей. |
Palden Yeshe wrote a half-mystical book about the road to Shambhala, the Prayer of Shambhala, incorporating real geographical features. |
Палден Еше писал полумистическую книгу о дороге в Шамбалу, Молитва Шамбалы, включив в неё реальные географические подробности. |
Prayer is only another name for good, clean, direct thinking. |
Молитва - это другое название хорошего, чистого, честного мышления. |
Prayer, and we hold hands. |
Молитва, мы держимся за руки. |